Multiple formulae: aspects of Turkish migrant workers' German in intercultural communication
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Hamburg
Univ. Hamburg, German. Seminar, Deutsch als Fremdsprache
1986
|
Schriftenreihe: | Arbeiten zur Mehrsprachigkeit
16 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Aus: Analyzing intercultural communication |
Beschreibung: | S. 216 - 248 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000871620 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 890206s1986 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)159876076 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000871620 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a GB 3010 |0 (DE-625)38160: |2 rvk | ||
084 | |a GB 3012 |0 (DE-625)38161: |2 rvk | ||
084 | |a D 6823 |2 dopaed | ||
084 | |a 5,3 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Rehbein, Jochen |d 1939- |e Verfasser |0 (DE-588)108990184 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Multiple formulae |b aspects of Turkish migrant workers' German in intercultural communication |
264 | 1 | |a Hamburg |b Univ. Hamburg, German. Seminar, Deutsch als Fremdsprache |c 1986 | |
300 | |a S. 216 - 248 | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Arbeiten zur Mehrsprachigkeit |v 16 | |
500 | |a Aus: Analyzing intercultural communication | ||
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türken |0 (DE-588)4061165-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkischer Arbeitnehmer |0 (DE-588)4137952-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kommunikation |0 (DE-588)4031883-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Türkischer Arbeitnehmer |0 (DE-588)4137952-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Türken |0 (DE-588)4061165-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Kommunikation |0 (DE-588)4031883-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Arbeiten zur Mehrsprachigkeit |v 16 |w (DE-604)BV000852046 |9 16 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000547358 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115325271146496 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Rehbein, Jochen 1939- |
author_GND | (DE-588)108990184 |
author_facet | Rehbein, Jochen 1939- |
author_role | aut |
author_sort | Rehbein, Jochen 1939- |
author_variant | j r jr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000871620 |
classification_rvk | GB 3010 GB 3012 |
ctrlnum | (OCoLC)159876076 (DE-599)BVBBV000871620 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01887nam a2200493 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000871620</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890206s1986 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)159876076</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000871620</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3010</subfield><subfield code="0">(DE-625)38160:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3012</subfield><subfield code="0">(DE-625)38161:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">D 6823</subfield><subfield code="2">dopaed</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5,3</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rehbein, Jochen</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)108990184</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Multiple formulae</subfield><subfield code="b">aspects of Turkish migrant workers' German in intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="b">Univ. Hamburg, German. Seminar, Deutsch als Fremdsprache</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">S. 216 - 248</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arbeiten zur Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="v">16</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus: Analyzing intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türken</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061165-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkischer Arbeitnehmer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137952-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031883-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Türkischer Arbeitnehmer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137952-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Türken</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061165-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031883-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arbeiten zur Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="v">16</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000852046</subfield><subfield code="9">16</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000547358</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000871620 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:20:49Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000547358 |
oclc_num | 159876076 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-29 DE-83 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-29 DE-83 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
physical | S. 216 - 248 |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
publisher | Univ. Hamburg, German. Seminar, Deutsch als Fremdsprache |
record_format | marc |
series | Arbeiten zur Mehrsprachigkeit |
series2 | Arbeiten zur Mehrsprachigkeit |
spelling | Rehbein, Jochen 1939- Verfasser (DE-588)108990184 aut Multiple formulae aspects of Turkish migrant workers' German in intercultural communication Hamburg Univ. Hamburg, German. Seminar, Deutsch als Fremdsprache 1986 S. 216 - 248 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Arbeiten zur Mehrsprachigkeit 16 Aus: Analyzing intercultural communication Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Türken (DE-588)4061165-6 gnd rswk-swf Türkischer Arbeitnehmer (DE-588)4137952-4 gnd rswk-swf Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Türkischer Arbeitnehmer (DE-588)4137952-4 s Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s DE-604 Türken (DE-588)4061165-6 s Kommunikation (DE-588)4031883-7 s 1\p DE-604 Arbeiten zur Mehrsprachigkeit 16 (DE-604)BV000852046 16 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Rehbein, Jochen 1939- Multiple formulae aspects of Turkish migrant workers' German in intercultural communication Arbeiten zur Mehrsprachigkeit Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Türken (DE-588)4061165-6 gnd Türkischer Arbeitnehmer (DE-588)4137952-4 gnd Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4033569-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4061165-6 (DE-588)4137952-4 (DE-588)4031883-7 |
title | Multiple formulae aspects of Turkish migrant workers' German in intercultural communication |
title_auth | Multiple formulae aspects of Turkish migrant workers' German in intercultural communication |
title_exact_search | Multiple formulae aspects of Turkish migrant workers' German in intercultural communication |
title_full | Multiple formulae aspects of Turkish migrant workers' German in intercultural communication |
title_fullStr | Multiple formulae aspects of Turkish migrant workers' German in intercultural communication |
title_full_unstemmed | Multiple formulae aspects of Turkish migrant workers' German in intercultural communication |
title_short | Multiple formulae |
title_sort | multiple formulae aspects of turkish migrant workers german in intercultural communication |
title_sub | aspects of Turkish migrant workers' German in intercultural communication |
topic | Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Türken (DE-588)4061165-6 gnd Türkischer Arbeitnehmer (DE-588)4137952-4 gnd Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd |
topic_facet | Kulturkontakt Deutsch Türken Türkischer Arbeitnehmer Kommunikation |
volume_link | (DE-604)BV000852046 |
work_keys_str_mv | AT rehbeinjochen multipleformulaeaspectsofturkishmigrantworkersgermanininterculturalcommunication |