Grammar and gender:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New Haven [u.a.]
Yale Univ. Press
1986
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | IX, 249 S. |
ISBN: | 0300035268 0300038836 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000490185 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060116 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1986 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0300035268 |9 0-300-03526-8 | ||
020 | |a 0300038836 |9 0-300-03883-6 | ||
035 | |a (OCoLC)12343544 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000490185 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1074.75 | |
082 | 0 | |a 428.2 |2 19 | |
082 | 0 | |a 420/.1/9 |2 19 | |
084 | |a ES 150 |0 (DE-625)27804: |2 rvk | ||
084 | |a HF 119 |0 (DE-625)48755: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Baron, Dennis |d 1944- |e Verfasser |0 (DE-588)13848743X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammar and gender |c Dennis Baron |
264 | 1 | |a New Haven [u.a.] |b Yale Univ. Press |c 1986 | |
300 | |a IX, 249 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Différences entre sexes | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Genre | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Réforme | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 4 | |a Femmes - Langage | |
650 | 4 | |a Inglés - Género | |
650 | 4 | |a Inglés - Reforma | |
650 | 4 | |a Mujeres - Lenguaje | |
650 | 7 | |a Seksen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Sexisme dans le langage | |
650 | 4 | |a Sexo en el lenguaje | |
650 | 7 | |a Taalgebruik |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Frau | |
650 | 4 | |a Sprachgebrauch | |
650 | 4 | |a English language |x Gender | |
650 | 4 | |a English language |x Reform | |
650 | 4 | |a English language |x Sex differences | |
650 | 4 | |a Sexism in language | |
650 | 4 | |a Women |x Language | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sexismus |0 (DE-588)4116483-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschlechtsunterschied |0 (DE-588)4071781-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frau |0 (DE-588)4018202-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Geschlechtsunterschied |0 (DE-588)4071781-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Sexismus |0 (DE-588)4116483-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Frau |0 (DE-588)4018202-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000302675&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000302675 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1813713901026541568 |
---|---|
adam_text |
Titel: Grammar and gender
Autor: Baron, Dennis E.
Jahr: 1986
-CONTENTS-
ACKNOWLEDGMENTS
ix
ã CHAPTER 1
The Mark of Eve
1
CHAPTER 2
Eve's Rib
11
CHAPTER 3
Etymologizing Man and Woman
27
CHAPTER 4
An Alien Tongue
55
. CHAPTER 5
Women's Words
71
CHAFrER 6
Grammar and Gender
V 90
CHAPTER 7
Marked Women
112
CHAPTER 8
Marked Men
137
^CONTENTS-
9
New Words and Women
162
CHAPTER 10
The Word That Failed
190
.CHAPTER 11
A- Conclusion
217
REFERENCES
221
INDEX
239 |
any_adam_object | 1 |
author | Baron, Dennis 1944- |
author_GND | (DE-588)13848743X |
author_facet | Baron, Dennis 1944- |
author_role | aut |
author_sort | Baron, Dennis 1944- |
author_variant | d b db |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000490185 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1074 |
callnumber-raw | PE1074.75 |
callnumber-search | PE1074.75 |
callnumber-sort | PE 41074.75 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | ES 150 HF 119 |
ctrlnum | (OCoLC)12343544 (DE-599)BVBBV000490185 |
dewey-full | 428.2 420/.1/9 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
dewey-raw | 428.2 420/.1/9 |
dewey-search | 428.2 420/.1/9 |
dewey-sort | 3428.2 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000490185</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060116</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1986 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0300035268</subfield><subfield code="9">0-300-03526-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0300038836</subfield><subfield code="9">0-300-03883-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)12343544</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000490185</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1074.75</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428.2</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">420/.1/9</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 150</subfield><subfield code="0">(DE-625)27804:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 119</subfield><subfield code="0">(DE-625)48755:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Baron, Dennis</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)13848743X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammar and gender</subfield><subfield code="c">Dennis Baron</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New Haven [u.a.]</subfield><subfield code="b">Yale Univ. Press</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 249 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Différences entre sexes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Genre</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Réforme</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Femmes - Langage</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inglés - Género</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inglés - Reforma</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mujeres - Lenguaje</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Seksen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sexisme dans le langage</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sexo en el lenguaje</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalgebruik</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frau</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Gender</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Reform</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Sex differences</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sexism in language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Women</subfield><subfield code="x">Language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sexismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116483-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschlechtsunterschied</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071781-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018202-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Geschlechtsunterschied</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071781-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sexismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116483-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Frau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018202-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000302675&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000302675</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000490185 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-23T14:06:04Z |
institution | BVB |
isbn | 0300035268 0300038836 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000302675 |
oclc_num | 12343544 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-188 |
physical | IX, 249 S. |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
publisher | Yale Univ. Press |
record_format | marc |
spelling | Baron, Dennis 1944- Verfasser (DE-588)13848743X aut Grammar and gender Dennis Baron New Haven [u.a.] Yale Univ. Press 1986 IX, 249 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Anglais (Langue) - Différences entre sexes Anglais (Langue) - Genre Anglais (Langue) - Réforme Engels gtt Femmes - Langage Inglés - Género Inglés - Reforma Mujeres - Lenguaje Seksen gtt Sexisme dans le langage Sexo en el lenguaje Taalgebruik gtt Englisch Frau Sprachgebrauch English language Gender English language Reform English language Sex differences Sexism in language Women Language Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd rswk-swf Sexismus (DE-588)4116483-0 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Geschlechtsunterschied (DE-588)4071781-1 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Frau (DE-588)4018202-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Geschlechtsunterschied (DE-588)4071781-1 s Sprache (DE-588)4056449-6 s DE-604 Sexismus (DE-588)4116483-0 s Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 s Frau (DE-588)4018202-2 s HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000302675&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Baron, Dennis 1944- Grammar and gender Anglais (Langue) - Différences entre sexes Anglais (Langue) - Genre Anglais (Langue) - Réforme Engels gtt Femmes - Langage Inglés - Género Inglés - Reforma Mujeres - Lenguaje Seksen gtt Sexisme dans le langage Sexo en el lenguaje Taalgebruik gtt Englisch Frau Sprachgebrauch English language Gender English language Reform English language Sex differences Sexism in language Women Language Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd Sexismus (DE-588)4116483-0 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Geschlechtsunterschied (DE-588)4071781-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Frau (DE-588)4018202-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4191506-9 (DE-588)4116483-0 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4071781-1 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4018202-2 |
title | Grammar and gender |
title_auth | Grammar and gender |
title_exact_search | Grammar and gender |
title_full | Grammar and gender Dennis Baron |
title_fullStr | Grammar and gender Dennis Baron |
title_full_unstemmed | Grammar and gender Dennis Baron |
title_short | Grammar and gender |
title_sort | grammar and gender |
topic | Anglais (Langue) - Différences entre sexes Anglais (Langue) - Genre Anglais (Langue) - Réforme Engels gtt Femmes - Langage Inglés - Género Inglés - Reforma Mujeres - Lenguaje Seksen gtt Sexisme dans le langage Sexo en el lenguaje Taalgebruik gtt Englisch Frau Sprachgebrauch English language Gender English language Reform English language Sex differences Sexism in language Women Language Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd Sexismus (DE-588)4116483-0 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Geschlechtsunterschied (DE-588)4071781-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Frau (DE-588)4018202-2 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Différences entre sexes Anglais (Langue) - Genre Anglais (Langue) - Réforme Engels Femmes - Langage Inglés - Género Inglés - Reforma Mujeres - Lenguaje Seksen Sexisme dans le langage Sexo en el lenguaje Taalgebruik Englisch Frau Sprachgebrauch English language Gender English language Reform English language Sex differences Sexism in language Women Language Sexismus Sprache Geschlechtsunterschied |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000302675&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT barondennis grammarandgender |