L' incroyable, romanesque, picaresque épisode barbaresque: étude sur le suffixe français -esque et sur ses équivalents en espagnol, italien et roumain
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Stockholm
Almqvist & Wiksell
1984
|
Schriftenreihe: | Studia Romanica Upsaliensia
35 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 168 S. |
ISBN: | 9155416373 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000300143 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220120 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1984 m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9155416373 |9 91-554-1637-3 | ||
035 | |a (OCoLC)186048071 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000300143 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a IB 1330 |0 (DE-625)54463: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1375 |0 (DE-625)54467: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Björkman, Sven |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a L' incroyable, romanesque, picaresque épisode barbaresque |b étude sur le suffixe français -esque et sur ses équivalents en espagnol, italien et roumain |c Sven Björkman |
264 | 1 | |a Stockholm |b Almqvist & Wiksell |c 1984 | |
300 | |a 168 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studia Romanica Upsaliensia |v 35 | |
650 | 4 | |a Romanska språk. Ordbildning | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a esque |0 (DE-588)4551672-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Suffix |0 (DE-588)4184003-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a iscus |0 (DE-588)4651355-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Suffix |0 (DE-588)4184003-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a esque |0 (DE-588)4551672-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a iscus |0 (DE-588)4651355-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Suffix |0 (DE-588)4184003-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studia Romanica Upsaliensia |v 35 |w (DE-604)BV020936164 |9 35 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000183096&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000183096 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114764862849024 |
---|---|
adam_text | Table des matières
I. Introduction ................................................... 7
II. Corpus .......................................................... 8
III. Aperçu historique ............................................ 11
La question des origines 11 - Les phases évolutives 12 -
Les noms propres 14 - Les adjectifs ethniques 17 - Conclusion 18
IV. Listes chronologiques commentées ...................... 20
a. Français 20 -
1:1. Premières attestations 20 — 1:2. Fréquence chez certains auteurs 26 —
2. Commentaire 28 -
b . Espagnol 37 -
1. Premières attestations 37 — 2. Commentaire 39 -
c. Italien 40 -
1. Premières attestations 40-2. Commentaire 45
V. Fréquence et sens ............................................. 47
Occurrences dans le vocabulaire central des différentes langues 47 -
Listes de fréquence 49 - a. Français 49 - b. Espagnol 50
VI. Classification sémantique d après les radicaux ........ 52
L analysabilité en radical + suffixe 52 -
Catégorisation générale des radicaux nominaux 54 -
1. L opposition « nom commun »/« nom propre » 54 -
2. L opposition [+ animé] / [— animé] 54 -
Tableau de la répartition des bases sur catégories générales 56 -
Classification spécifiée et comparative des dérivés de noms 57 -
Cas marginaux 64 - Remarques méthodologiques 66
VII. Fréquence et polysémie ..................................... 68
Enquête sur l emploi des termes techniques 68 -
La nominalisation 70 - Adjectifs qualificatifs et relationnels 72
VIII. Lapéjoration .................................................. 76
Le rôle sémantique du suffixe 76 - Le concept de péjoration 77 -
La valeur péjorative est-elle intrinsèque au suffixe? 80 -
Remarques historiques 83
IX. Suffixes concurrentiels ...................................... 85
a. Français 85 - b. Espagnol 90 - c. Italien 91 -
Note phonologique 93
X. Résumé et conclusion ....................................... 96
XL Listes alphabétiques ......................................... 98
Pour lire les listes 98 - a. Français 99 - b. Espagnol 123 -
c. Italien 136-d. Roumain 156
XII. Bibliographie .................................................. 161
|
any_adam_object | 1 |
author | Björkman, Sven |
author_facet | Björkman, Sven |
author_role | aut |
author_sort | Björkman, Sven |
author_variant | s b sb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000300143 |
classification_rvk | IB 1330 IB 1375 |
ctrlnum | (OCoLC)186048071 (DE-599)BVBBV000300143 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02142nam a2200505 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000300143</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220120 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1984 m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9155416373</subfield><subfield code="9">91-554-1637-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)186048071</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000300143</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1330</subfield><subfield code="0">(DE-625)54463:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1375</subfield><subfield code="0">(DE-625)54467:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Björkman, Sven</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">L' incroyable, romanesque, picaresque épisode barbaresque</subfield><subfield code="b">étude sur le suffixe français -esque et sur ses équivalents en espagnol, italien et roumain</subfield><subfield code="c">Sven Björkman</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stockholm</subfield><subfield code="b">Almqvist & Wiksell</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">168 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia Romanica Upsaliensia</subfield><subfield code="v">35</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romanska språk. Ordbildning</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">esque</subfield><subfield code="0">(DE-588)4551672-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Suffix</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184003-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">iscus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4651355-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Suffix</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184003-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">esque</subfield><subfield code="0">(DE-588)4551672-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">iscus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4651355-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Suffix</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184003-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studia Romanica Upsaliensia</subfield><subfield code="v">35</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV020936164</subfield><subfield code="9">35</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000183096&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000183096</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV000300143 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:11:55Z |
institution | BVB |
isbn | 9155416373 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000183096 |
oclc_num | 186048071 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-739 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-739 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-11 DE-188 |
physical | 168 S. |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | Almqvist & Wiksell |
record_format | marc |
series | Studia Romanica Upsaliensia |
series2 | Studia Romanica Upsaliensia |
spelling | Björkman, Sven Verfasser aut L' incroyable, romanesque, picaresque épisode barbaresque étude sur le suffixe français -esque et sur ses équivalents en espagnol, italien et roumain Sven Björkman Stockholm Almqvist & Wiksell 1984 168 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studia Romanica Upsaliensia 35 Romanska språk. Ordbildning Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf esque (DE-588)4551672-8 gnd rswk-swf Suffix (DE-588)4184003-3 gnd rswk-swf Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf iscus (DE-588)4651355-3 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Suffix (DE-588)4184003-3 s esque (DE-588)4551672-8 s Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s iscus (DE-588)4651355-3 s DE-604 Studia Romanica Upsaliensia 35 (DE-604)BV020936164 35 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000183096&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Björkman, Sven L' incroyable, romanesque, picaresque épisode barbaresque étude sur le suffixe français -esque et sur ses équivalents en espagnol, italien et roumain Studia Romanica Upsaliensia Romanska språk. Ordbildning Französisch (DE-588)4113615-9 gnd esque (DE-588)4551672-8 gnd Suffix (DE-588)4184003-3 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd iscus (DE-588)4651355-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4551672-8 (DE-588)4184003-3 (DE-588)4115788-6 (DE-588)4651355-3 (DE-588)4113937-9 |
title | L' incroyable, romanesque, picaresque épisode barbaresque étude sur le suffixe français -esque et sur ses équivalents en espagnol, italien et roumain |
title_auth | L' incroyable, romanesque, picaresque épisode barbaresque étude sur le suffixe français -esque et sur ses équivalents en espagnol, italien et roumain |
title_exact_search | L' incroyable, romanesque, picaresque épisode barbaresque étude sur le suffixe français -esque et sur ses équivalents en espagnol, italien et roumain |
title_full | L' incroyable, romanesque, picaresque épisode barbaresque étude sur le suffixe français -esque et sur ses équivalents en espagnol, italien et roumain Sven Björkman |
title_fullStr | L' incroyable, romanesque, picaresque épisode barbaresque étude sur le suffixe français -esque et sur ses équivalents en espagnol, italien et roumain Sven Björkman |
title_full_unstemmed | L' incroyable, romanesque, picaresque épisode barbaresque étude sur le suffixe français -esque et sur ses équivalents en espagnol, italien et roumain Sven Björkman |
title_short | L' incroyable, romanesque, picaresque épisode barbaresque |
title_sort | l incroyable romanesque picaresque episode barbaresque etude sur le suffixe francais esque et sur ses equivalents en espagnol italien et roumain |
title_sub | étude sur le suffixe français -esque et sur ses équivalents en espagnol, italien et roumain |
topic | Romanska språk. Ordbildning Französisch (DE-588)4113615-9 gnd esque (DE-588)4551672-8 gnd Suffix (DE-588)4184003-3 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd iscus (DE-588)4651355-3 gnd |
topic_facet | Romanska språk. Ordbildning Französisch esque Suffix Romanische Sprachen iscus Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000183096&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV020936164 |
work_keys_str_mv | AT bjorkmansven lincroyableromanesquepicaresqueepisodebarbaresqueetudesurlesuffixefrancaisesqueetsursesequivalentsenespagnolitalienetroumain |