Quantifikation in natürlichen Sprachen: zur Semantik und Syntax französischer und deutscher Beschreibungen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
1983
|
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten
132 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VII, 195 S. |
ISBN: | 3484301325 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000080287 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090511 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1983 m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3484301325 |9 3-484-30132-5 | ||
035 | |a (OCoLC)12104383 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000080287 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P299.Q3 | |
082 | 0 | |a 435 |2 19 | |
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5150 |0 (DE-625)54799: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5185 |0 (DE-625)54802: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5500 |0 (DE-625)54810: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Flückiger-Studer, Thérèse |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Quantifikation in natürlichen Sprachen |b zur Semantik und Syntax französischer und deutscher Beschreibungen |c Thérèse Flückiger-Studer |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 1983 | |
300 | |a VII, 195 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistische Arbeiten |v 132 | |
502 | |a Teilw. zugl.: Genf, Univ., Diss., 1981 | ||
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Kwantificatie (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a French language |x Quantifiers | |
650 | 4 | |a German language |x Quantifiers | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Quantifiers | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Syntax | |
650 | 4 | |a Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Quantifizierung |g Linguistik |0 (DE-588)4076453-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Quantifizierung |g Linguistik |0 (DE-588)4076453-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 132 |w (DE-604)BV035415952 |9 132 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000037173&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000037173 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114535592755200 |
---|---|
adam_text | Titel: Quantifikation in natürlichen Sprachen
Autor: Flückiger-Studer, Thérèse
Jahr: 1983
INHALTSVERZEICHNIS
Vorwort VII
1. Einleitung 1
1.1. Quantität und traditionelle Grammatik 1
1.2. Die quantifiers in der amerikanischen Literatur von
1965 bis 1972 5
1.3. Gegenstand und Plan der Arbeit 16
2. Zur Semantik der Beschreibungen 22
2.1. Die logische Struktur von Sätzen 22
2.2. Designierende Syntagmen 29
2.3. Gesamtheit und Teil 30
2.3.1. Bezeichnung einer Gesamtheit 33
2.3.2. Extraktion eines Teils aus einer Gesamtheit 57
2.4. Zusammenfassung 76
3. Zur Syntax der Beschreibungen im Französischen und
im Deutschen 79
3.1. Blick auf die Literatur 79
3.2. Bemerkung zur Methode 82
3.3. Die Formtypen des Französischen 84
3.3.1. Typus I 85
3.3.2. Typus II 92
3.3.3. Typus III 116
3.3.4. Typus IV 116
3.4. Die Formtypen des Deutschen 124
3.4.1. Typus I 125
3.4.2. Typus II 141
3.4.3. Typus III 157
3.4.4. Typus IV 161
VI
3.5. Zusammenfassung 170
4. Schluss 174
Literatur 184
Textquellen 195
|
any_adam_object | 1 |
author | Flückiger-Studer, Thérèse |
author_facet | Flückiger-Studer, Thérèse |
author_role | aut |
author_sort | Flückiger-Studer, Thérèse |
author_variant | t f s tfs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000080287 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P299 |
callnumber-raw | P299.Q3 |
callnumber-search | P299.Q3 |
callnumber-sort | P 3299 Q3 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ER 300 ID 5150 ID 5185 ID 5500 |
ctrlnum | (OCoLC)12104383 (DE-599)BVBBV000080287 |
dewey-full | 435 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 435 - Grammar of standard German |
dewey-raw | 435 |
dewey-search | 435 |
dewey-sort | 3435 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02643nam a2200661 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000080287</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090511 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1983 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484301325</subfield><subfield code="9">3-484-30132-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)12104383</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000080287</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P299.Q3</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">435</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5150</subfield><subfield code="0">(DE-625)54799:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5185</subfield><subfield code="0">(DE-625)54802:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5500</subfield><subfield code="0">(DE-625)54810:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Flückiger-Studer, Thérèse</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Quantifikation in natürlichen Sprachen</subfield><subfield code="b">zur Semantik und Syntax französischer und deutscher Beschreibungen</subfield><subfield code="c">Thérèse Flückiger-Studer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1983</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 195 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">132</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Genf, Univ., Diss., 1981</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kwantificatie (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Quantifiers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Quantifiers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Quantifiers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Quantifizierung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076453-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Quantifizierung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076453-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">132</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035415952</subfield><subfield code="9">132</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000037173&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000037173</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV000080287 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:08:16Z |
institution | BVB |
isbn | 3484301325 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000037173 |
oclc_num | 12104383 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-83 DE-188 |
physical | VII, 195 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1983 |
publishDateSearch | 1983 |
publishDateSort | 1983 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Linguistische Arbeiten |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | Flückiger-Studer, Thérèse Verfasser aut Quantifikation in natürlichen Sprachen zur Semantik und Syntax französischer und deutscher Beschreibungen Thérèse Flückiger-Studer Tübingen Niemeyer 1983 VII, 195 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistische Arbeiten 132 Teilw. zugl.: Genf, Univ., Diss., 1981 Duits gtt Frans gtt Kwantificatie (taalkunde) gtt Deutsch Französisch Grammatik French language Quantifiers German language Quantifiers Grammar, Comparative and general Quantifiers Grammar, Comparative and general Syntax Semantics Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd rswk-swf Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Generative Syntax (DE-588)4156611-7 s Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 s DE-604 Linguistische Arbeiten 132 (DE-604)BV035415952 132 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000037173&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Flückiger-Studer, Thérèse Quantifikation in natürlichen Sprachen zur Semantik und Syntax französischer und deutscher Beschreibungen Linguistische Arbeiten Duits gtt Frans gtt Kwantificatie (taalkunde) gtt Deutsch Französisch Grammatik French language Quantifiers German language Quantifiers Grammar, Comparative and general Quantifiers Grammar, Comparative and general Syntax Semantics Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4076453-9 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4156611-7 (DE-588)4073711-1 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Quantifikation in natürlichen Sprachen zur Semantik und Syntax französischer und deutscher Beschreibungen |
title_auth | Quantifikation in natürlichen Sprachen zur Semantik und Syntax französischer und deutscher Beschreibungen |
title_exact_search | Quantifikation in natürlichen Sprachen zur Semantik und Syntax französischer und deutscher Beschreibungen |
title_full | Quantifikation in natürlichen Sprachen zur Semantik und Syntax französischer und deutscher Beschreibungen Thérèse Flückiger-Studer |
title_fullStr | Quantifikation in natürlichen Sprachen zur Semantik und Syntax französischer und deutscher Beschreibungen Thérèse Flückiger-Studer |
title_full_unstemmed | Quantifikation in natürlichen Sprachen zur Semantik und Syntax französischer und deutscher Beschreibungen Thérèse Flückiger-Studer |
title_short | Quantifikation in natürlichen Sprachen |
title_sort | quantifikation in naturlichen sprachen zur semantik und syntax franzosischer und deutscher beschreibungen |
title_sub | zur Semantik und Syntax französischer und deutscher Beschreibungen |
topic | Duits gtt Frans gtt Kwantificatie (taalkunde) gtt Deutsch Französisch Grammatik French language Quantifiers German language Quantifiers Grammar, Comparative and general Quantifiers Grammar, Comparative and general Syntax Semantics Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Duits Frans Kwantificatie (taalkunde) Deutsch Französisch Grammatik French language Quantifiers German language Quantifiers Grammar, Comparative and general Quantifiers Grammar, Comparative and general Syntax Semantics Quantifizierung Linguistik Generative Syntax Kontrastive Syntax Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000037173&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035415952 |
work_keys_str_mv | AT fluckigerstudertherese quantifikationinnaturlichensprachenzursemantikundsyntaxfranzosischerunddeutscherbeschreibungen |