Translating China:

Translation has been instrumental in opening the door between China and the rest of the world from ancient times to the present day, and has helped facilitate cultural exchange and the sharing of knowledge. This book makes and important contribution to the study of translation into and from Chinese....

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Xuanmin Luo (HerausgeberIn), Yuanjian He (HerausgeberIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Blue Ridge Summit, PA Multilingual Matters [2009]
Schriftenreihe:Topics in Translation
Schlagworte:
Online-Zugang:FHA01
FKE01
FLA01
UPA01
UBG01
FAW01
FAB01
FCO01
Volltext
Zusammenfassung:Translation has been instrumental in opening the door between China and the rest of the world from ancient times to the present day, and has helped facilitate cultural exchange and the sharing of knowledge. This book makes and important contribution to the study of translation into and from Chinese. A wide range of topics are covered, such as Chinese canonization of Buddhism, Chinese cultural identity and authenticity in translation, Chinese poetry, opera, politics and ideology in translation, and the individual contributions made by translators to modernity and globalisation. The analyses and arguments offered by the authors make this book a must read for anyone interested in translation from a Chinese perspective
Beschreibung:Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 19. Feb 2019)
Beschreibung:1 online resource
ISBN:9781847691880
DOI:10.21832/9781847691880

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen