Im Beginnen war das Wort: Wort für Wort ; textkritische Untersuchungen zu Jes 41,8b und Gen 1-3 ; ein Vergleich der offiziellen Textausgaben in Hebräo-Aramäisch, Griechisch, Latein und Arabisch
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Münster
Lit
2012
|
Schriftenreihe: | Bibelstudien
5 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturangaben |
Beschreibung: | X, 257 S. 24 cm |
ISBN: | 9783643108074 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040460455 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20121026 | ||
007 | t | ||
008 | 121009s2012 gw |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 12,N20 |2 dnb | ||
015 | |a 12,A40 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1021948780 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783643108074 |c kart. : EUR 39.90 (DE), EUR 41.10 (AT), sfr 63.90 (freier Pr.) |9 978-3-643-10807-4 | ||
024 | 3 | |a 9783643108074 | |
035 | |a (OCoLC)815945800 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1021948780 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-NW | ||
049 | |a DE-739 | ||
082 | 0 | |a 221.4 |2 22/ger | |
084 | |a BC 6230 |0 (DE-625)9521: |2 rvk | ||
084 | |a 220 |2 sdnb | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Willmann, Hugo |e Verfasser |0 (DE-588)1024188566 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Im Beginnen war das Wort |b Wort für Wort ; textkritische Untersuchungen zu Jes 41,8b und Gen 1-3 ; ein Vergleich der offiziellen Textausgaben in Hebräo-Aramäisch, Griechisch, Latein und Arabisch |c Hugo Willmann ; Angela Willmann |
264 | 1 | |a Berlin ; Münster |b Lit |c 2012 | |
300 | |a X, 257 S. |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bibelstudien |v 5 | |
500 | |a Literaturangaben | ||
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Jesaja |n 41,8 |0 (DE-588)102630654X |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Genesis |n 1-3 |0 (DE-588)4193991-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Textvergleich |0 (DE-588)4256178-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Textkritik |0 (DE-588)4059657-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Bibel |p Genesis |n 1-3 |0 (DE-588)4193991-8 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Textvergleich |0 (DE-588)4256178-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Textkritik |0 (DE-588)4059657-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Bibel |p Jesaja |n 41,8 |0 (DE-588)102630654X |D u |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Textvergleich |0 (DE-588)4256178-4 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Textkritik |0 (DE-588)4059657-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Willmann, Angela |e Verfasser |0 (DE-588)1024188663 |4 aut | |
830 | 0 | |a Bibelstudien |v 5 |w (DE-604)BV021597158 |9 5 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4025745&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025307913&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025307913 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807953909451325440 |
---|---|
adam_text |
IMAGE 1
INHALT
MITTEILUNG / A N R E D E A N D E N GENEIGTEN L E S E R V
TEIL I UEBERSETZUNGS-BEISPIEL ANHAND VON JES 41, 8B + . . .
"WER IST DER ,FREUND DES A L L M AE C H T I G E N ' ? " VORWORT 3
0. VORSPANN 9
0.1. WIE IST DIE HEBRAEO-ARAMAEISCHE BIBEL ZU "UEBERSETZEN"? 9
0.2. WOZU SOLCHE REGELN? 10
0.3. ZUM WORTLAUT DER HEBRAEO-ARAMAEISCHEN BIBEL 10
0.4. TABELLE I: HEBR. U. GRIECH. "ALPHABETH" 12
0.5. HEBRAEISCHE VOKALE NACH DER "TIBERISCHEN VOKALISATION" 13
0.6. TABELLE II: NACH DER "LAUTGENESE" - STATT 14
0.7. UGARIT-ALPHABETH U. DAS HEBRAEISCHE ALPHABETH 14
0.8. NACHTRAG ZU "Z"; UND ,,'RHOO = HROO" 15
1. G R A M M A T I K B E S T I M M T DIE TEXTAUSDEUTUNG 16
1.1. NOMEN REGENS U. NOMEN RECTUM, STAT.-CSTR.-VERBINDUNG 16
1.2. NOMEN REGENS U. NOMEN RECTUM IN DER SYNTAX 17
1.3. UNSERE EIGENEN SCHLUSSFOLGERUNGEN 22
2. JES 41,8B U N D A U S D E U T U N G S - Z U S A M M E N H AE N G E 23
2.1. TEXT ALS BEISPIEL FUER "VERKLAMMERUNG" 23
2.2. DIE ROLLE ABRAHAMS IN DIESEM TEXT 24
2.3. ABRAHAM ALS "VATER DES GLAUBENS" 25
2.4. DER "SAME ABRAHAMS" 28
2.4.1. "SEIN" URSPRUNGSRAUM 28
2.4.2. DER "ARAMAEER" VON DT 26,5 30
2.4.3. JITZCHAQ U. JA'AQV = ISRAEL 33
2.4.4. EXKURS A: DER GOTT DES T E NAKH IST NICHT NAMENLOS. . . 36
HTTP://D-NB.INFO/1021948780
IMAGE 2
VIII INHALT
2.4.5. EXKURS B: ZUSAETZLICH ZU JES 41,8B.L0 40
2.4.5.1. UEBER GEN 2,4B VOR GEN 1,1; 1,21 U. LW 11,9-47 . 40 2.4.5.2. VON
JES 41,10 ZU DT 6,4-7 42
2.5. DIE REZEPTION VON JES 41,8B 44
2.5.1. IN "LXX-TARGUM", NT JAK 2,23 U. VULGATA 44
2.5.2. EXKURS C: ROLLE DER DIASPORA FUER DEN BIBELTEXT 48
2.5.3. N T JAK 2,23 IN WEITEREN ZUSAMMENHAENGEN 49
2.5.4. NT JAK 2,23 U. SURE 4,125 51
2.6. DER "SAME ABRAHAMS" IST BESCHNITTEN 52
2.7. DER "SAME ABRAHAMS = ISRAEL" HAELT DEN SCHABBATH 55
2.8. ABRAHAM UND DER .FREUND' DES ALLMAECHTIGEN 58
2.8.1. DER "GOTT ABRAMS/ABRAHAMS" 58
2.8.2. DER T E NAKH NENNT NICHT ,ABRAHAM' "FREUND GOTTES" . . 58
2.9. DIE BERUFUNG DER MONOTHEISTEN AUF ABRAHAM 59
2.10. EINE "GRAMMATISCHE = SPRACHLOGISCHE" TEXTANALYSE 64
2.10.1. JES 41,8B IN WOERTERBUECHERN U. GRAMMATIKEN ZUM TENAKH 64
2.10.2. DIE GRAMMATISCHE TEXTANALYSE 64
2.11. ZUSAMMENFASSENDE UEBERLEGUNGEN 66
3. D T 33,21A ALS WEITERES BEISPIEL F UE R "VERKLAMMERUNG" 68
3.1. TEXT DT33,20B-21B 68
3.2. AUSEINANDERSETZUNG MIT UEBERSETZUNGEN U. GRAMMATIKEN 69
4. VERSCHIEDENE A S P E K T E Z U M T H E M A "KONGRUENZ" 72
4.1. NOMEN REGENS -T- NOMEN RECTUM + ADJEKTIV-ATTRIBUT 72
4.2. SUBJEKT-WECHSEL 73
4.3. NOMINA DER "NUMERISCHEN GROESSE" 78
4.4. PLURAL-BILDUNGEN 78
4.5. SUBJEKT - PRAEDIKAT - KONGRUENZ 80
4.6. EXKURS D: INFINITIV-PERF. ALS GRAMMATIKAL. FORM MOEGLICH? 82
4.7. WEITERE BEISPIELE IM KONTEXT MIT JES 41,8 IM T E NAKH 84
4.8. ZUSAETZLICHE BEISPIELE AUSSERHALB DES T E NAKH ZU JES 41,8B . . . .
86
4.9. ABSCHLUSS-ERGEBNIS ZUM BISHERIGEN ZU JES 41,8 88
IMAGE 3
INHALT IX
5. WICHTIGE T H E M E N Z U R CHRISTOLOG. ADOPTION DES T E N A K H 93
5.1. PROBLEM DES "IM-VERBUND-MIT-UNS-(IST)-EL" 93
5.2. ZUM THEMA "GOETTLICHKEIT DES KOENIGS" 95
5.3. ZUM THEMA "GUTER GOTT" 102
5.4. ZUM THEMA "LOGOS-LEHRE" 104
5.5. ISRAEL - IRDISCHER "SOHN JHWHS" !, - UND JESUS? 114
5.6. RUECKGRIFF AUF N T JOH 1,1 ALS UEBERLEITUNG ZU TEIL II 120
TEIL II "NEUER, DUALER SCHOEPFUNGS-GESANG" AUS GEN 1-3
6. G E N 1-3 125
6.1. EINLEITUNG 125
6.2. GNOSTIZISTISCHE ANWENDUNG VON GEN 2,4B-3,24 + 4 127
6.2.1. DAS "JOHANNES-APOKRYPHON" 127
6.2.2. DAS CHRISTLICHE GLAUBENSBEKENNTNIS 130
6.2.3. SCHLUSSBETRACHTUNG DAZU 135
7. UE B E R G E N 1,1 ALS "UEBERSCHRIFT DES T E N A K H " 138
7.1. GESCHICHTLICHE UEBERLEGUNGEN 138
7.2. GEN 1,1 ALS "REDAKTIONS-ERGEBNIS" 140
8. WICHTIGE P U N K T E Z U G E N 1-3 144
8.1. WAS BEDEUTET "NAMENGEBUNG" IM T E NAKH? 144
8.2. ZU "WORTSCHOEPFUNG" IM KONTEXT MIT "NAMENGEBUNG" 145
8.3. UEBER "CREATIO EX NIHILO" 147
8.4. UEBER "T E HWM" UND "KHAEOS" / "CHAOS - THWWAVHW" 165
8.5. "NACHTRAG: ZU FN. 17" ZUM THEMA VON 8.4 173
8.6. UEBER "RE-SCHIJTH" 174
9. D E R "ERSTE S C H OE P F U N G S - H Y M N U S " G E N 1,1-2,4A 195
9.1. UEBER DEN TEXT GEN 1,1-2,4A 195
9.2. AUSEINANDERSETZUNG MIT TRADITION U. ETYMOLOGIE (MIT WESTERMANN,
SCHMIDT U. BARR) 199
9.3. EXKURS E: UGARIT-TEXT UND "301 ^AE E MAETH" 209
IMAGE 4
X
INHALT
10. THESEN U. HYPOTHESEN ZU G E N 1-3 214
10.1. HISTORISCH-POLITISCHE TEXT-HINTERGRUENDE 214
10.2. ZU GEN 2,4B VOR GEN 1,1: EINE RECHTFERTIGUNG 216
11. NACHGEDANKEN ZU VORHERIGEN T H E M E N 217
11.1. OFFENBARUNG UND GLAUBENSFAEHIGKEIT 217
11.2. DER "DENKENDE MENSCH" IN SEINER "WELTWIRKLICHKEIT" 219
11.3. GOTT UND MENSCH - MENSCH UND GOTT 223
11.4. UNSERE FOLGERUNGEN AUS DIESER UND FUER DIESE "LAGE" 225
12. ABSCHLUSS-ERGEBNIS 228
12.1. "NEUER, DUALER SCHOEPFUNGS-GESANG" AUS GEN 1-3 228
12.1.1. EINSCHUB A: ZU GEN 2,1 235
12.1.2. EINSCHUB B: ZU "MAENNIN" U. GEN 2,23B-25 "EX TEXTO" . . . 240
12.1.3. NACHSATZ: ZU GEN3,24BC U. PARADIES ALS ,ERPROBUNGSZEIT' . 242
12.2. NACHBETRACHTUNG ZU GEN 1-3 U. ZUM "NEUEN TEXT" 243
LITERATUR-VERZEICHNIS ZU TEIL I U. II 247
KORRIGENDA U N D A D D E N D A 256 |
any_adam_object | 1 |
author | Willmann, Hugo Willmann, Angela |
author_GND | (DE-588)1024188566 (DE-588)1024188663 |
author_facet | Willmann, Hugo Willmann, Angela |
author_role | aut aut |
author_sort | Willmann, Hugo |
author_variant | h w hw a w aw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040460455 |
classification_rvk | BC 6230 |
ctrlnum | (OCoLC)815945800 (DE-599)DNB1021948780 |
dewey-full | 221.4 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 221 - Old Testament (Tanakh) |
dewey-raw | 221.4 |
dewey-search | 221.4 |
dewey-sort | 3221.4 |
dewey-tens | 220 - Bible |
discipline | Sprachwissenschaft Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV040460455</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20121026</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">121009s2012 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">12,N20</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">12,A40</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1021948780</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783643108074</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 39.90 (DE), EUR 41.10 (AT), sfr 63.90 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-643-10807-4</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783643108074</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)815945800</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1021948780</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-NW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">221.4</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 6230</subfield><subfield code="0">(DE-625)9521:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">220</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Willmann, Hugo</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1024188566</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Im Beginnen war das Wort</subfield><subfield code="b">Wort für Wort ; textkritische Untersuchungen zu Jes 41,8b und Gen 1-3 ; ein Vergleich der offiziellen Textausgaben in Hebräo-Aramäisch, Griechisch, Latein und Arabisch</subfield><subfield code="c">Hugo Willmann ; Angela Willmann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Münster</subfield><subfield code="b">Lit</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 257 S.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bibelstudien</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Jesaja</subfield><subfield code="n">41,8</subfield><subfield code="0">(DE-588)102630654X</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Genesis</subfield><subfield code="n">1-3</subfield><subfield code="0">(DE-588)4193991-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textvergleich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4256178-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textkritik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059657-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Genesis</subfield><subfield code="n">1-3</subfield><subfield code="0">(DE-588)4193991-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Textvergleich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4256178-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Textkritik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059657-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Jesaja</subfield><subfield code="n">41,8</subfield><subfield code="0">(DE-588)102630654X</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Textvergleich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4256178-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Textkritik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059657-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Willmann, Angela</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1024188663</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bibelstudien</subfield><subfield code="v">5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV021597158</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4025745&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025307913&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025307913</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV040460455 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:13:28Z |
institution | BVB |
isbn | 9783643108074 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025307913 |
oclc_num | 815945800 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 |
owner_facet | DE-739 |
physical | X, 257 S. 24 cm |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Lit |
record_format | marc |
series | Bibelstudien |
series2 | Bibelstudien |
spelling | Willmann, Hugo Verfasser (DE-588)1024188566 aut Im Beginnen war das Wort Wort für Wort ; textkritische Untersuchungen zu Jes 41,8b und Gen 1-3 ; ein Vergleich der offiziellen Textausgaben in Hebräo-Aramäisch, Griechisch, Latein und Arabisch Hugo Willmann ; Angela Willmann Berlin ; Münster Lit 2012 X, 257 S. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibelstudien 5 Literaturangaben Bibel Jesaja 41,8 (DE-588)102630654X gnd rswk-swf Bibel Genesis 1-3 (DE-588)4193991-8 gnd rswk-swf Textvergleich (DE-588)4256178-4 gnd rswk-swf Textkritik (DE-588)4059657-6 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Bibel Genesis 1-3 (DE-588)4193991-8 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Textvergleich (DE-588)4256178-4 s Textkritik (DE-588)4059657-6 s DE-604 Bibel Jesaja 41,8 (DE-588)102630654X u Willmann, Angela Verfasser (DE-588)1024188663 aut Bibelstudien 5 (DE-604)BV021597158 5 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4025745&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025307913&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Willmann, Hugo Willmann, Angela Im Beginnen war das Wort Wort für Wort ; textkritische Untersuchungen zu Jes 41,8b und Gen 1-3 ; ein Vergleich der offiziellen Textausgaben in Hebräo-Aramäisch, Griechisch, Latein und Arabisch Bibelstudien Bibel Jesaja 41,8 (DE-588)102630654X gnd Bibel Genesis 1-3 (DE-588)4193991-8 gnd Textvergleich (DE-588)4256178-4 gnd Textkritik (DE-588)4059657-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)102630654X (DE-588)4193991-8 (DE-588)4256178-4 (DE-588)4059657-6 (DE-588)4061418-9 |
title | Im Beginnen war das Wort Wort für Wort ; textkritische Untersuchungen zu Jes 41,8b und Gen 1-3 ; ein Vergleich der offiziellen Textausgaben in Hebräo-Aramäisch, Griechisch, Latein und Arabisch |
title_auth | Im Beginnen war das Wort Wort für Wort ; textkritische Untersuchungen zu Jes 41,8b und Gen 1-3 ; ein Vergleich der offiziellen Textausgaben in Hebräo-Aramäisch, Griechisch, Latein und Arabisch |
title_exact_search | Im Beginnen war das Wort Wort für Wort ; textkritische Untersuchungen zu Jes 41,8b und Gen 1-3 ; ein Vergleich der offiziellen Textausgaben in Hebräo-Aramäisch, Griechisch, Latein und Arabisch |
title_full | Im Beginnen war das Wort Wort für Wort ; textkritische Untersuchungen zu Jes 41,8b und Gen 1-3 ; ein Vergleich der offiziellen Textausgaben in Hebräo-Aramäisch, Griechisch, Latein und Arabisch Hugo Willmann ; Angela Willmann |
title_fullStr | Im Beginnen war das Wort Wort für Wort ; textkritische Untersuchungen zu Jes 41,8b und Gen 1-3 ; ein Vergleich der offiziellen Textausgaben in Hebräo-Aramäisch, Griechisch, Latein und Arabisch Hugo Willmann ; Angela Willmann |
title_full_unstemmed | Im Beginnen war das Wort Wort für Wort ; textkritische Untersuchungen zu Jes 41,8b und Gen 1-3 ; ein Vergleich der offiziellen Textausgaben in Hebräo-Aramäisch, Griechisch, Latein und Arabisch Hugo Willmann ; Angela Willmann |
title_short | Im Beginnen war das Wort |
title_sort | im beginnen war das wort wort fur wort textkritische untersuchungen zu jes 41 8b und gen 1 3 ein vergleich der offiziellen textausgaben in hebrao aramaisch griechisch latein und arabisch |
title_sub | Wort für Wort ; textkritische Untersuchungen zu Jes 41,8b und Gen 1-3 ; ein Vergleich der offiziellen Textausgaben in Hebräo-Aramäisch, Griechisch, Latein und Arabisch |
topic | Bibel Jesaja 41,8 (DE-588)102630654X gnd Bibel Genesis 1-3 (DE-588)4193991-8 gnd Textvergleich (DE-588)4256178-4 gnd Textkritik (DE-588)4059657-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Bibel Jesaja 41,8 Bibel Genesis 1-3 Textvergleich Textkritik Übersetzung |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4025745&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025307913&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV021597158 |
work_keys_str_mv | AT willmannhugo imbeginnenwardaswortwortfurworttextkritischeuntersuchungenzujes418bundgen13einvergleichderoffiziellentextausgabeninhebraoaramaischgriechischlateinundarabisch AT willmannangela imbeginnenwardaswortwortfurworttextkritischeuntersuchungenzujes418bundgen13einvergleichderoffiziellentextausgabeninhebraoaramaischgriechischlateinundarabisch |