Plavanie v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Eë Korolevskogo Veličestva "Barrakuda": s kartami i risunkami = A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta : with charts and views
Плавание в Японию, на Камчатку, к берегам Сибири, Татарии и Китая на борту корабля Её Королевского Величества "Барракуда" с картами и рисунками
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Vladivostok
Izdatelʹstvo "Rubež"
2019
|
Schriftenreihe: | Morskaja istoričeskaja biblioteka
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Register // Ortsregister |
Beschreibung: | Umschlagtitel: Plavanie "Barrakudy" v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja Annotiertes Personenverzeichnis Seiten 389-[414], annotiertes Verzeichnis der Schiffe Seiten 415-[423] |
Beschreibung: | 429 Seiten Illustrationen. - Karten |
ISBN: | 9785855381238 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047110296 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210727 | ||
007 | t | ||
008 | 210128s2019 a||| |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785855381238 |9 978-5-85538-123-8 | ||
035 | |a (OCoLC)1257806280 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047110296 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Tronson, John M. |d 1829-1863 |e Verfasser |0 (DE-588)1225883946 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-05 |a Plavanie v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Eë Korolevskogo Veličestva "Barrakuda" |b s kartami i risunkami = A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta : with charts and views |c Džon Tronson ; perevod s anglijskogo Andreja Sidorova |
246 | 1 | 3 | |6 880-04 |a Plavanie "Barrakudy" v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja |
246 | 1 | 3 | |a Plavanie v Japoniku, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Ee Korolevskogo Veličestva "Barrakuda" |
246 | 1 | 1 | |a A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta |
264 | 1 | |a Vladivostok |b Izdatelʹstvo "Rubež" |c 2019 | |
300 | |a 429 Seiten |b Illustrationen. - Karten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |6 880-06 |a Morskaja istoričeskaja biblioteka | |
500 | |6 880-03 |a Umschlagtitel: Plavanie "Barrakudy" v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja | ||
500 | |a Annotiertes Personenverzeichnis Seiten 389-[414], annotiertes Verzeichnis der Schiffe Seiten 415-[423] | ||
546 | |a Text russisch | ||
546 | |b In kyrillischer Schrift | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1854-1857 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Schiffsreise |0 (DE-588)4194681-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Segelschiff |0 (DE-588)4054232-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Landeskunde |0 (DE-588)4073972-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Tatarstan |0 (DE-588)4314332-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Japan |0 (DE-588)4028495-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Sibirien |0 (DE-588)4054780-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Kamtschatka |0 (DE-588)4029453-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4076645-7 |a Reisebericht |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Japan |0 (DE-588)4028495-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Kamtschatka |0 (DE-588)4029453-5 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Sibirien |0 (DE-588)4054780-2 |D g |
689 | 0 | 3 | |a Tatarstan |0 (DE-588)4314332-5 |D g |
689 | 0 | 4 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |D g |
689 | 0 | 5 | |a Landeskunde |0 (DE-588)4073972-7 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Schiffsreise |0 (DE-588)4194681-9 |D s |
689 | 0 | 7 | |a Segelschiff |0 (DE-588)4054232-4 |D s |
689 | 0 | 8 | |a Geschichte 1854-1857 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Sidorov, Andrej Jurʹevič |0 (DE-588)139234179 |4 trl | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032516758&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032516758&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Ortsregister |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Тронсон, Джон |a ut | |
880 | 1 | |6 700-02/(N |a Сидоров, Андрей Юрьевич |4 trl | |
880 | |6 500-03/(N |a Заглавие на обложке: Плавание "Барракуды" в Японию, на Камчатку, к берегам Сибири, Татарии и Китая | ||
880 | 1 | 3 | |6 246-04/(N |a Плавание "Барракуды" в Японию, на Камчатку, к берегам Сибири, Татарии и Китая |
880 | 1 | 0 | |6 245-05/(N |a Плавание в Японию, на Камчатку, к берегам Сибири, Татарии и Китая на борту корабля Её Королевского Величества "Барракуда" |b с картами и рисунками |c Джон Тронсон ; перевод с английского Андрея Сидорова |
880 | 0 | |6 490-06/(N |a Морская историческая библиотека | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210727 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032516758 | ||
942 | 1 | 1 | |c 910 |e 22/bsb |f 09034 |g 51 |
942 | 1 | 1 | |c 910 |e 22/bsb |f 09034 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 910 |e 22/bsb |f 09034 |g 52 |
942 | 1 | 1 | |c 910 |e 22/bsb |f 09034 |g 57 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182143545376768 |
---|---|
adam_text | ОГЛАВЛЕНИЕ ГЛАВА I Отход эскадры сэра Джеймса Стирлинга в Японию — Французский фрегат “Жанна д’Арк” на мели — Жёлтые струи Янсекияна и комары — Япония в пределах видимости — Указа ния адмирала — Наведение официальных справок — Заход в гавань Нагасаки, или Нангасаки — Окрестные виды — Лодки и
береговые укрепления — Лунный свет — Караульные лодки под луной — Вид на Нагасаки со стороны моря — Стоянка “Барракуды” — Голланд ские корабли — Цель посещения Японии ....................................................................................... ГЛАВА II Крики лодочников “асинья” —
Посещения должностных лиц — Японские сабли — Раз ница между государственными служащими и простыми японцами — Одежда — Растущее нетерпение адмирала — Скудное снабжение — Негодование английских моряков — “Малобритания”: её геологическое строение и ботаническое разнообразие — Горный перец — Рыбы —
Приём Его Высокопревосходительства губернатором Нагасаки ..................... ГЛАВА III Торжественный выезд японцев — Огромная джонка и неблагозвучная музыка — Вторая встреча адмирала с губернатором — Подарки офицерам эскадры от японского правитель ства — Заоблачные цены — Японское усердие — Отказ
принимать подарки — Ошибочное мнение об Англии и англичанах — Заметки о погоде — Благотворное влияние японской погоды .................................................................................................................................................. ГЛАВА IV Географическое положение
Японии — Первобытные народы — Города — Самые ранние сведения о стране — Марко Поло — Фирандо, или Хирадо — Ошибочные
представления Марко Поло — Фернан Пинту в Бунго — Св. Франциск Ксавье и его успешная деятель ность — Вывоз золота — Распространение римско-католической веры — Гонения на хри стиан — Вильям Адамс из Джиллингема — Способности Адамса — Ревность португальцев . 5і
ГЛАВА V Адамс пишет письмо капитану Сарису с просьбой убедить Ост-Индскую компа нию начать торговлю с Японией — Торговые успехи голландцев — Нетерпимость португальцев — Бой японцев с португальцами в гавани Нагасаки — Мужество Пессао — Разрушение христианских церквей — Влияние Адамса при японском
дворе — Первое соглашение с Японией — Изгнание португальцев и избиение христиан — Крузенштерн — Капитан “Фаэтона” Пелу — Головнин............................................................. ГЛАВА VI Американская эскадра — Контр-адмирал Перри следует в Эдо — Вице-адмирал Путя тин — Соглашение с
русскими — Влияние голландцев — Соглашение с американца ми — Соглашение с голландцами — Соглашение с Великобританией, подготовлен ное контр-адмиралом сэром Джеймсом Стирлингом ............................................................. ГЛАВА VII Уход из Нагасаки — На морских волнах — Буревестник
— “Барракуда” прибывает в Гонконг — Муссонные дожди — Город Виктория — Тайпиншань — Клуб — Обще ственные здания и сооружения — Долина Радости — Печатные издания — Іеографическое местоположение острова Гонконг — Морские разбойники и их убежища — “Кальдера” — Мадам Ловио ֊ Поход в бухту Тай-О —
Посещение капитаном I ранга Паркером китайского адмирала — Пленники — Угощение Его Превосходительства — Господин Кольдвел — Воинское приветствие по-китайски ......................................... ГЛАВА VIII Поход на оплот пиратов Гаолань — Сражение на острове Тайло — Джонка “Амазон ка” —
Уничтожение селений и джонок — Полуденный отдых — Коньяк и сигары — Шкипер Руни — Усмирение морских
разбойников.................................................................................................................... 91 ГЛАВА IX Инсургенты — Вампу ранее и теперь — Последователи Тайпинвана не есть христи ане — Река Жемчужная — Крепостные укрепления Бленим — Смотр китайских во енных судов — Морской бой — Живительное утро и горестный вечер — Шальные ядра — Головы в клетках — Сражение № 2 — Уловка для европейских наёмников — Захват джонки инсургентами — Вызволение джонки капитаном I ранга Джорджем Паркером — Возвращение в Гонконг — Отмель Пратас — “Жизнь” — “Том Боулинг” 97
ГЛАВА X Подготовка к выходу в море — Плавание — Остров Фацизио — Погодные условия — Фрегат “Альцеста” — Фрегат “Президент” — Сильный ветер — Животные — любимцы моряков—Шлюп “Инкаунтер” — Камчатка ֊ Авачинская бухта ֊ Окружающая местность — Город Петропавловск — Прибытие эскадры — Безлюдный город —
Православная церковь — Камчатские собаки ......................................................................................................................................................... ГЛАВА XI Захват русского китобойного судна — Бухта Раковина ֊ Французские офицеры — Брата ние — Удачная
рыбалка — Русские батареи — Лаперуз — Могилы павших в бою — Званый обед на борту “Аяьцесты” — Капитан Кокрен — Сарана — Кукушка — Магнитное склоне ние — Описание полуострова Камчатка — Мятеж 1771 года — Болынерецк — Естественная история —
Погода............................................................................................................................................................lig ГЛАВА XII Отход из Петропавловска — Ворон по кличке Грипп — Плавание к мысу Елизаветы — Фре гат “Амфитрита” — Китобои — Бухта Обмана
— Погода — Побережье Сибири — Аян — Тун гусы — Жилища и челноки — Туземное копьё — Растения — Селение Аян — Уничтожение парохода — Снисхождение со стороны капитана I ранга Фредерика — Отход из Аяна — Встреча с эскадрой контр-адмирала Элиота —
Гиляки................................................................................................1gg ГЛАВА XIII Шлюп “Хорнет” — Французский корвет “Константин” — Гибель “Охотска” ֊ Генри Сарат — Захват брига
“Грета” с экипажем фрегата “Диана” — Лейтенант Пушкин — Описание кораблекрушения вСимоде— Остров Сахалин — Остров Делангля— Русские пленники..............................Xgl ГЛАВА XIV Сангарский пролив — Город Матмай — Прибытие в Хакодатэ — Английские корабли “Пик” и “Сарацин” — Прибытие в Нагасаки — Портовые правила — Разночтения в морских кар тах — Курильские острова — Успехи японцев в изучении английского языка — Новшества в Малобритании — Летние домики и наше времяпрепровождение — Почта с “Инкаунтера” — Эскадра — Пленники покидают “Барракуду” — Корабли уходят в залив де-Кастри — “Барракуда” плывёт в Шанхай...........................................................................................................
ГЛАВА XV Шанхай — Иностранный сеттльмент — Гостеприимство и доброжелательность жителей — Талеры — Ипподром — Кладбище — Торговые суда — Ввоз и вывоз това ров — Обработка земли — Соя, хлопок, пшеница — Город Шанхай — Кумирни и чай ные домики — Торговые лавки — Большая кумирня — Канга — Следы,
оставленные империалистами..................................................................................................................................... ГЛАВА XVI Могилы — Памятные врата ֊ Кладбища в южном Китае — Скорбь по усопшему — Вылазка на природу — Река — Пагода “Лунхуа” — Сельская
местность — Местечко Вусун — Опиумные суда — Проверка опиума на чистоту — Курение опиума — Го род-крепость Баошань — Представление — Изысканный способ передвижения в Ки тае — Бани — Чёртово отродье — Вождь тайпинов— Французские проповедники............................................. īgi ГЛАВА
XVII Панихида по убиенным французам — Сельскохозяйственные орудия — Лечебница доктора Локхарта — В поисках морских разбойников — Остров Чусань — Городские укрепления — Кумирня — Английские могилы — Остров Путо — Будда — Монахи — Город Чжэньхай — Опиумный парусник — Товары из Нинбо — Город и крепость
Чжэньхай — Конфуцианская молельня — Скот — Соль........................................................................................................... 205 ГЛАВА XVII I Кровавая расправа островитян над пиратами — Прибытие в Шанхай — Благодарно сти от китайских чиновников — Ошибочное утверждение
“Новой прусской газеты” о плохом обращении с русскими пленниками — Пожар в Гонконге — Жители запад ного
конца — Грабители — Каторжники — Ночной город — Полиция — Залив Пинхай — Подготовка к выходу в море ....................................................................................................................................... 223 ГЛАВА XIX Погода — “Барракуда” плывёт на север — Река Миньцзян — Остров Пагоды — Буд дизм — Дождь — Остров Гуцлава — Остров Кюсю — Вулканы — Остров Танэгасима — Шторм — Мыс Яцуда — Береговые выступы — Окружающая местность — Прибытие в Хакодатэ —Гавань —Город —Баняй еёпосетители —Японцы —Описаниеженщин — Внешний вид японцев........................................................................................................................ 237
ГЛАВА XX Рвение японцев в изучении английского языка — Прогулка по окрестностям — Редут — Обучение детворы стрельбе — Японские жилища — Внутреннее устройства дома — Горы — Мысы Щуки и Надежды — Татарский залив — Бухта Сюфрена — Мыс Бичи-Хед — Остров Толли — Православный крест — Гиляки — Фрегат
“Паллада” — Гавань Барракуды — Русское селение — Артиллерийские батареи — Остров Фортескью...........................................................................................251 ГЛАВА XXI Туземная рыбалка — Мыс Лессепса — Виды побережья — Бухта Нищеты — Дикие утки и гуси — Туземцы —
Поклонение истукану — Недуги — Бухта де-Кастри — Значимость реки Амур для России — Таяние льда — Передвижение сквозь лес — Могилы фин ляндцев — День рождения Её Величества королевы — Глухарь — Естественная исто рия — Возвращение в Японию — Французские фрегаты “Виржиния” и “Константин” — Заход в
бухту Хакодатэ ......................................................................................................................... ГЛАВА XXII Прибытие “Хорнета” — Наследник французского престола — Уголь — Стремление япон цев к учёбе — Упражнения в стрельбе — Красоты природы — Чайный сад —
Айны — Старая пушка — Торжественный выезд губернатора — Кладбище — Плавание к берегам Татарии — Виды побережья — Бухта Укрытая — Скот на пастбище — Рыбалка и пешая прогулка — Бухта
Бычья..............................................................................................................................................................................շ8ւ ГЛАВА XXI I I Туманы — “Сивилла” на мели — Прибытие в
гавань Барракуды — В поисках реки — Лесная жизнь — Встреча с туземцами — Пионы и кипарисы — Ужин и спальное место — Бессон ница — Компас и возвращение на шлюп — Река и её окрестности — Шалаши и туземцы — Слова гиляцкого языка.......................................................................................................................... ГЛАВА XXIV Растительный мир бухты Бычья — Леса и воды — Удод — Бухта Сивиллы — Утренние сбо ры маньчжуров — Трава ула — Мошка и комары — Нерпы бухты Пика — Поход в лес — Ту земные лошадки — Дикие растения и утки — Плавание на челне — Маньчжурские построй ки — Возвращение в Хакодатэ — Американские матросы............................................................ ЗОБ
ГЛАВА XXV Летний вечер в Японии — Чаепитие — Танцы — Японская музыка — Вечерняя жен ская одежда — Сельдь-иваси — Выгонка рыбьего жира — Молельни — Колокола — Украшения — Монахи — Японское кладбище — Библиотека — Буддисты — Синто исты — Иностранное кладбище — Испанские пушки — Виноградная лоза —
Город Хакодатэ — Торговые лавки — Лекарь и его дочки — Базар — Цены на питание — Японская учтивость — Склады — Стража..................................................................................................................................... 3^7 ГЛАВА XXVI Прибрежное плавание — Туманы —
Гавань Сеймура — Исследование реки Гильбертовки — Враждебные туземцы — Соревнование по стрельбе — Острова — Горные породы в гавани Сеймура — Залив Виктории — Залив Наполеона — Рыбацкие лод ки — Гавань Дандеса — Маньчжурский ужин — Стрельба из винтовки — Гавань Мэя — Гавань Брюса — Туземные хижины —
Бухта Хорнета..............................................................................................................335 ГЛАВА XXVII Французский матрос с “Ясона” — Гавань Людовика — Добыча золота — Переход в Чосан — Корея — Местные жители — Одежда — Поведение корейцев — Прогулка по берегу —
Окружающие красоты — Возвращение под охраной — Описание Ко реи — Прибытие в Нагасаки — Принуждение к выполнению условий соглашения .............................................359 ГЛАВА XXVI I I Сэр Майкл Сеймур и японский губернатор — Базар — Город Нагасаки — Молельни — Сводчатые врата — Идолы —
Сады — Остров Дэсима — Охрана — Мастерские — Даири — Нравственные ценности — Молельня и крохотные сады —
Сёгун — Законода тельство — Остров Фацизио — Печатные издания — Внешняя торговля — Отплытие из Нагасаки и приход в Гонконг...................................................................................................... 373
ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ Карта плавания Барракуды на севере........................................................... стр. 24 Карта Нагасакской гавани ................................................................................ стр. 29 Японский сад
.......................................................................................................стр. 37 Карта входа в устье реки Амур..........................................................................стр. 139 Вид острова Делангля
....................................................................................... стр. 159 Карта гавани Барракуды....................................................................................стр. 261 Вид залива де-
Кастри......................................................................................... стр. 271 Окрестности залива де-Кастри ........................................................................ стр. 273 Японская
монетка...............................................................................................стр. 322 Карта гавани Сеймура....................................................................................... стр. 341 Вид на гавань
Сеймура....................................................................................... стр. 345 Сопки Столовая и Пестрая............................................................................... стр. 348 Очертания побережья в заливе
Герена...........................................................стр. 351 Вид на гавань
Мэя...............................................................................................стр. 357 Гавань Людовика.................................................................................................стр. 363
Указателъ географических названий Або, город — ւշօ Баклановка, селение— 274 Авача, река — 129 Баларат, селение — 338 Авачинский, вулкан — 127 Бантам, город— 59 Авачинский, залив — 127 Баошань, селение— 198 Авачинский, маяк —их Барракуды, гавань— 259, 266, 267, 270, 275, շ8շ,295,շց6,305,336
Авачинская, бухта— но, 112, 114, 121 Австралия, континент — 180 Батавия, город— 377 Альберта, полуостров — 351 Бичи-хед, Амой, город— 53, 208 Бленим, плёс—ց՚յ, юо, 104, 105 Амур ,река— 115, 137, 138, 148, 149, 150, 151, Бленим, форт— 97, іоо, 104, 105 мыс — 256, 296 Блондела, острова — 256 І52,154,
175 Бокка Тигрис, форт— 87, gg Амурский, залив— 137, 138, 148, 14g, 150, Большая, река — 129 151,152, 154, 175 Анадырь, река — 114 Болыііерецк, селение— 129-131, 169 Анадырь, полуостров — 129 Братья, острова — 238 Анёнхай, остров — 88 Бремен, город — 154 Анива, залив— 157, 158 Бридона, остров — 338
Анива, мыс — 158 Брюса, гавань — 352 Апача, река —129 Бунго, Аргунъ, река — 274, 275 Бунго, провинция — 56 Аян, гавань— 138, 139, 140, 146, 148, 151, 153, Бунго, пролив — 55 154.155 Аян, селение— 142, 143 Бычья, бухта — 293, 307, 309 Вампу, город — 97, д8, дд Базальтовый, остров — 271 Вампу, плёс—
99, іоо Байкал, озеро — 273 Вандименов, пролив — 243 425 мыс — 55
Вашона, мыс— Динхай, город — 209, 212 361 Верхний, острог— ւշց Доброй Надежды, бухта— 73 Виктория, залив — 344, 345, 353 Доброй Надежды, мыс— 41, 203, 222 Виктория, город— 83, 84, 386 Доброй Надежды, остров — 169 Виктория, гора— 85, 238 Доронинск, селение— 273 Вилючинский, вулкан Внешний, мыс — —
Дэсима, остров— 34, 39, бо, 6շ, 64, 65, ηο, 127 139 7б,373 Внешний, острог— 130 Евгении императрицы, Восточная, река — 99 Елизаветы, мыс— 135-136, 138, 148 Вулканские, острова (Китай) — 223 Елисейские, поля— 198 Вулканские, острова (Япония) — 243 Жёлтый, Вусин, селение— 224 Жемчужная, река — gg
Вусун,река— 29, 107, ю8, 178 Жонкьера, залив — 158 Вусун, селение— 178, 195, 198, 208, 225 Зеленый, остров — 237 Гамелена, пролив — 349-350 Земля Штатов, остров — 169 Гаолань, деревня — 91 -g3, 96 Зея, река — 269 Герена, залив — 345-347 Индийский, архипелаг— 181, 348 ГИЛЬБЕРТОВКА, реКП — 338 Ионы,
остров Гоа, штат— 55 Иркутск, город — 275 Головачева, мыс— 82-87, 89, 91 Итуруп, остров — 51, і6д Гонконг, остров— 96, 104, 105, 107, 174, 203, Кавальские, ворота — 166 мыс — — архипелаг — 349 141 173 Калькутта, город — 65 շշշ, 225-227, 229-234, 237,386 Гонолулу, город — 109 Камбрийский, проход —
209 Горташова, мыс— 162 Камеронианская, сопка — 211 Гото, острова Камчатка, полуостров— 128-134, 135, 141, — 28, 166, і68, 372 169,170, 258 Гренландия, остров— 113, 177 Гуандун, провинция — 99 Камчатка, река — 126, ւշ8֊ւշց Гуанси, провинция — 99 Камчатский, залив — 129 Гуцлава, остров — 209, 243
Камэда,река— 237, 252, 254 Дажеле, остров — 174 Кантон, город— 97-99, 102-103, χ3° χ88 Дайшань, остров— 208
Капризная, бухта — 344 Данвиля, залив — 345 Кара, Даурские, горы— 273 Кастри, залив— 138, 149, 174-175, 271-272, мыс — 302 275,282,297, 336, 352 Делангля, остров — 158, 273 Кафрария, ист. область — по Динс-Дандеса, гавань — 346 426
Каукок, остров — g շ Лондон, город— 203, 342 КвЕЛЬпАРТ, остров — 174 Лопатка, Киркланда, Лососёвая, река— 272 мыс — 302 мыс— и, 127, 135 Клин, мыс— 271 Людовика, гавань — 353, 360-361 Ключевский, вулкан — 128 Ляодун, провинция — 369 Козельской, вулкан— 112, 124, 127 Макао, город — 55, 60-62, 87, 92,
юб, 234 Комага, город — 247 Манила, город — юб Компанейская Земля, остров — 169 Манчестер, город— 385 Константинополь, город — 162 Маньчжурия, облаетъ — 270, 274, 311, 369 Корейский, полуостров — 174, 371 Марии, Корейский, пролив — 174, 371 Марикан, остров — 169 Косима, остров — 163, 279 Матмай,
город — 164 Крайний, остров— 347, 353 Мацумаэ, город— 52, 164, 249, 257, 317 Крильона, Мацумаэ, княжество — 78 мыс— 157 мыс— 138, 148 Кубитисима, остров — 163 Мацумаэ, пролив— 286 Кунашир, остров — 169 Мельвильский, канал — 209 Курилы, острова — 168-170, 274 Миако, город— 52, 72, 381, 382 Кутузова,
мыс — 279 Мидия, мыс — 246 Кюйван, селение— 370 Миньцзян,река— 225, 238, 239, 241, 242 Кюсю, остров — 28, 51, 52, 53, 65, 243 Мирс, бухта — 233 Кяхта, город — 181 Мияко, острова — 52 Ладронские, острова — 85, 96, юб Монголия, облаетъ — 270, 274 Лайчжоу, порт — 208 Монерона, остров — 255 Лама, остров
— 237 Монти, мыс — 266 Ламанона, мыс — 259 Морошечная, река — 128 Ланьо, остров — 169 Мэя, гавань — 344, 348 Ланьсюшань, остров — 208 Нагасаки, город— 28-29, 31-32, 37, 45, 50, 52, Ланьтау, остров— 87, 148 55, 6о, 62, 65, 66,,69, 76, 78, 79, 166, 167, Лаперуза, пролив — 157, 255 371-375-376. 378,
380, 381, 384-386 Лема, острова — 233 Надежды, мыс— 255 Лена, река— 147 Намбу, Лессепса, мыс — мыс —
245, 246, 247 Нанкин, город — 241 266, 296 Лимун, пролив — 107, 386 Наполеона, залив — 345 Линсхотен, архипелаг — 73 Наполеона Рейд, гавань — 353, 358 Лиссабон, город — 54 Нерпичье, озеро — 131 427
Нерчинск, город — 273-274 Пинхао, остров — 53 Нижне-Ольхонск, селение — 273 Плоская, гора — 127 Нижний, острог — 130 Плоские, острова -99, юо, ւօշ Низкий, остров — 246 Поворотный, мыс — 127 Николаевск-на-Амуре, крепость— 154, 226, Портсмут, город—շ59, շ6շ Пратас, отмелъ 105 272,274 Нинбо, город— 53,
128, 131, 215, շւց Путо, остров — շ 13 НинБО, река — 214-216 Пятнистая, сопка— 344 Ниппон, остров— 51, 164 Радости, долина— 84 Нищеты, бухта — 266 Раковина, бухта— 112, 119 Новая, бухта — 259 Рига, город— 152 Нокси, мыс— 150 Ромберха, мыс— 137, 150 Ноторо, мыс— 157 Савойя, сит. область — 62
Нэдзумисима, остров — 38, 170 Сад о, остров — 165 Обветренные, острова — 225 Сай бань, деревня — 84 Обмана, бухта — 137, 150 Сакаи, город — η շ Обсерватории, остров — 271 Сан-Франциско, город — 156 Онекотан, остров — 135 Сангарский, пролив— 163, 165, 245-247, 280 Осака, город — 44, 72-73 Сандвичевы,
острова — 107-108 Осима, остров — 163, 282 Санкт-Петербург, город — 114 Охота, река — 147 Сассима, мыс— 289 Охотск, селение— 8і, 130, 173 Сахалин, остров— 51-52, 135-136» 271֊275 Пагода, остров — 269 Сахалин-ула, река — 273 Паллады, гавань — 275, 280, շց6 Севастополь, город — ібо Папенберг, залив —
27, 8і Северный, залив — 138 Парамушир, остров — 135-136 Седельные, горы — 254 Паратунка, селение— 130 Сеймура, гавань — 338, 344 Париж, город — շօշ, 342 Серебряный, остров (Япония) — 165 Педра Бранка, остров— 233 Серебряный, остров (Китай) — 214 Пекин, город— 158, 272, 359 Сиам, остров— 181
Петропавловск, город— 112-116, 119-121, Сибирь, область— 126, 137, 138, 147, 257, 275 122-123,127 !3°.і32֊135
Петропавловская, гавань 114 Сивиллы, бухта — 310 Сикоку, остров— 51, 55 Пика, бухта— 302, 312, 318 Симабара, город — 65 Пинхай, залив — 233 Симода, город— 71, 154-155 —
Симушир, остров Сирэтоко, мыс 157 Фацизио, остров 169 — — 108, 244, 383 СитхА, город 148 Физен, княжество 78 Филиппины, острова 6і бухта— по Столовая, сопка 344 Финода, бухта 55 Фирандо, остров 53-54, 56, 6о, 62, 64, 166 — — — — Столовая, — — — залив Строганова, 162 — Сунгари,река—274, 311 Суруга,
ист область 64 . Тай-о, область Фриза, сопка — Фучжоу, — остров 257,271-272, 288-289, 309, 316, 337 Терпения, — 289 Чжэньхай, Чузанский, — — 208 271 Чосан, — 209 — город Уссури, река — — Фарвель, 174 город 214-215, 217, 219, 221, 223 Чиньчу, — 274 Устричный, остров — Чжуцзяцзянь, остров Чжуцзянь,
река—gg остров 165, 169, 173 УсигАК, остров 169 Уруп, 247 Цусима, остров Чжапу, порт Тунгуска, река —129 — 99 — — бухта — — Чекчуэ, деревня 84 257 — Укрытая, Хэнань, остров Чаячий, мыс -139 246 Тронсона, мыс 260 Ториви, мыс — — 130 — Толли, остров — Цуки, мыс — 165, 246, 322 — Хирадо, остров 53
Хорнета, бухта 353 157 Тигильский, острог Тимор, остров 180 — 333-334 Хакодатэ, залив залив 149-150, 158, 174, 185, мыс — 248 — 286, 318,324,327-328, 330-331, — — гора Хакодатэ, — 234.255. 274-275. 293. 296. 3*7 Тахия, река շ 14 Темза, река — շ ig — город 71, 78, 126, 154-155, 163, 165, 173,
176,246-248, 252, 254, 281-284, 245 — остров 157 Татария, край 148, 150, 165, 234, 255, 256֊ Татарский, 169 — город Хакодатэ, — Таракай, 262 208, 239, 241-242 Хабарова, мыс— 137, 246-247 82 остров 86, 91-92 Тарьинская, гавань iso Танэгасима, пролив — — — Тайло, остров — бухта 87 Тайпиншань, —
ФРимана, стоянка 357 Фуцзянь, провинция 85, 209, 240-241 256, 287 — остров 357 Фортескью, — — Сюфрена, — Форсайта, город
178, 184, 200 Сучжоу, остров 148 Формоза, — 181 гавань 362-363, 366-367 — архипелаг — 208, 219 остров 207, 209-210, 212-214 Шантарские, острова 137, 151 Чусань, мыс 113 — — — 429
Шанхай, город —շն, 174, 177-183, 192-193, 197, 100-201, շօշ, 205-208, շշշ, 225, 242 Эсан, мыс— 246 Южные, острова— 108 Шеффилд, город — 143, 385 Южный, остров Шипунский нос, мыс— 127 Яблоновые, горы — 275 Шпанберга, гора— 255 Ява, остров — 66 255 Эдзо, остров-51-52, 64, 73, 126, 152, 155-156, Якса, город— 274 Щуки, мыс — 161, 280, 282,284 — 244 Якутск, город — 129 Якутский, край— 146 Эдо, город-34, 37, 52, 6о-6і, 70-72, 376, 383 Янсекиян, река— 25, 178, 18 Эдо, залив Яцуда, мыс — 245 — 37, 69-70
|
adam_txt |
ОГЛАВЛЕНИЕ ГЛАВА I Отход эскадры сэра Джеймса Стирлинга в Японию — Французский фрегат “Жанна д’Арк” на мели — Жёлтые струи Янсекияна и комары — Япония в пределах видимости — Указа ния адмирала — Наведение официальных справок — Заход в гавань Нагасаки, или Нангасаки — Окрестные виды — Лодки и
береговые укрепления — Лунный свет — Караульные лодки под луной — Вид на Нагасаки со стороны моря — Стоянка “Барракуды” — Голланд ские корабли — Цель посещения Японии . ГЛАВА II Крики лодочников “асинья” —
Посещения должностных лиц — Японские сабли — Раз ница между государственными служащими и простыми японцами — Одежда — Растущее нетерпение адмирала — Скудное снабжение — Негодование английских моряков — “Малобритания”: её геологическое строение и ботаническое разнообразие — Горный перец — Рыбы —
Приём Его Высокопревосходительства губернатором Нагасаки . ГЛАВА III Торжественный выезд японцев — Огромная джонка и неблагозвучная музыка — Вторая встреча адмирала с губернатором — Подарки офицерам эскадры от японского правитель ства — Заоблачные цены — Японское усердие — Отказ
принимать подарки — Ошибочное мнение об Англии и англичанах — Заметки о погоде — Благотворное влияние японской погоды . ГЛАВА IV Географическое положение
Японии — Первобытные народы — Города — Самые ранние сведения о стране — Марко Поло — Фирандо, или Хирадо — Ошибочные
представления Марко Поло — Фернан Пинту в Бунго — Св. Франциск Ксавье и его успешная деятель ность — Вывоз золота — Распространение римско-католической веры — Гонения на хри стиан — Вильям Адамс из Джиллингема — Способности Адамса — Ревность португальцев . 5і
ГЛАВА V Адамс пишет письмо капитану Сарису с просьбой убедить Ост-Индскую компа нию начать торговлю с Японией — Торговые успехи голландцев — Нетерпимость португальцев — Бой японцев с португальцами в гавани Нагасаки — Мужество Пессао — Разрушение христианских церквей — Влияние Адамса при японском
дворе — Первое соглашение с Японией — Изгнание португальцев и избиение христиан — Крузенштерн — Капитан “Фаэтона” Пелу — Головнин. ГЛАВА VI Американская эскадра — Контр-адмирал Перри следует в Эдо — Вице-адмирал Путя тин — Соглашение с
русскими — Влияние голландцев — Соглашение с американца ми — Соглашение с голландцами — Соглашение с Великобританией, подготовлен ное контр-адмиралом сэром Джеймсом Стирлингом . ГЛАВА VII Уход из Нагасаки — На морских волнах — Буревестник
— “Барракуда” прибывает в Гонконг — Муссонные дожди — Город Виктория — Тайпиншань — Клуб — Обще ственные здания и сооружения — Долина Радости — Печатные издания — Іеографическое местоположение острова Гонконг — Морские разбойники и их убежища — “Кальдера” — Мадам Ловио ֊ Поход в бухту Тай-О —
Посещение капитаном I ранга Паркером китайского адмирала — Пленники — Угощение Его Превосходительства — Господин Кольдвел — Воинское приветствие по-китайски . ГЛАВА VIII Поход на оплот пиратов Гаолань — Сражение на острове Тайло — Джонка “Амазон ка” —
Уничтожение селений и джонок — Полуденный отдых — Коньяк и сигары — Шкипер Руни — Усмирение морских
разбойников. 91 ГЛАВА IX Инсургенты — Вампу ранее и теперь — Последователи Тайпинвана не есть христи ане — Река Жемчужная — Крепостные укрепления Бленим — Смотр китайских во енных судов — Морской бой — Живительное утро и горестный вечер — Шальные ядра — Головы в клетках — Сражение № 2 — Уловка для европейских наёмников — Захват джонки инсургентами — Вызволение джонки капитаном I ранга Джорджем Паркером — Возвращение в Гонконг — Отмель Пратас — “Жизнь” — “Том Боулинг” 97
ГЛАВА X Подготовка к выходу в море — Плавание — Остров Фацизио — Погодные условия — Фрегат “Альцеста” — Фрегат “Президент” — Сильный ветер — Животные — любимцы моряков—Шлюп “Инкаунтер” — Камчатка ֊ Авачинская бухта ֊ Окружающая местность — Город Петропавловск — Прибытие эскадры — Безлюдный город —
Православная церковь — Камчатские собаки . ГЛАВА XI Захват русского китобойного судна — Бухта Раковина ֊ Французские офицеры — Брата ние — Удачная
рыбалка — Русские батареи — Лаперуз — Могилы павших в бою — Званый обед на борту “Аяьцесты” — Капитан Кокрен — Сарана — Кукушка — Магнитное склоне ние — Описание полуострова Камчатка — Мятеж 1771 года — Болынерецк — Естественная история —
Погода.lig ГЛАВА XII Отход из Петропавловска — Ворон по кличке Грипп — Плавание к мысу Елизаветы — Фре гат “Амфитрита” — Китобои — Бухта Обмана
— Погода — Побережье Сибири — Аян — Тун гусы — Жилища и челноки — Туземное копьё — Растения — Селение Аян — Уничтожение парохода — Снисхождение со стороны капитана I ранга Фредерика — Отход из Аяна — Встреча с эскадрой контр-адмирала Элиота —
Гиляки.1gg ГЛАВА XIII Шлюп “Хорнет” — Французский корвет “Константин” — Гибель “Охотска” ֊ Генри Сарат — Захват брига
“Грета” с экипажем фрегата “Диана” — Лейтенант Пушкин — Описание кораблекрушения вСимоде— Остров Сахалин — Остров Делангля— Русские пленники.Xgl ГЛАВА XIV Сангарский пролив — Город Матмай — Прибытие в Хакодатэ — Английские корабли “Пик” и “Сарацин” — Прибытие в Нагасаки — Портовые правила — Разночтения в морских кар тах — Курильские острова — Успехи японцев в изучении английского языка — Новшества в Малобритании — Летние домики и наше времяпрепровождение — Почта с “Инкаунтера” — Эскадра — Пленники покидают “Барракуду” — Корабли уходят в залив де-Кастри — “Барракуда” плывёт в Шанхай.
ГЛАВА XV Шанхай — Иностранный сеттльмент — Гостеприимство и доброжелательность жителей — Талеры — Ипподром — Кладбище — Торговые суда — Ввоз и вывоз това ров — Обработка земли — Соя, хлопок, пшеница — Город Шанхай — Кумирни и чай ные домики — Торговые лавки — Большая кумирня — Канга — Следы,
оставленные империалистами. ГЛАВА XVI Могилы — Памятные врата ֊ Кладбища в южном Китае — Скорбь по усопшему — Вылазка на природу — Река — Пагода “Лунхуа” — Сельская
местность — Местечко Вусун — Опиумные суда — Проверка опиума на чистоту — Курение опиума — Го род-крепость Баошань — Представление — Изысканный способ передвижения в Ки тае — Бани — Чёртово отродье — Вождь тайпинов— Французские проповедники. īgi ГЛАВА
XVII Панихида по убиенным французам — Сельскохозяйственные орудия — Лечебница доктора Локхарта — В поисках морских разбойников — Остров Чусань — Городские укрепления — Кумирня — Английские могилы — Остров Путо — Будда — Монахи — Город Чжэньхай — Опиумный парусник — Товары из Нинбо — Город и крепость
Чжэньхай — Конфуцианская молельня — Скот — Соль. 205 ГЛАВА XVII I Кровавая расправа островитян над пиратами — Прибытие в Шанхай — Благодарно сти от китайских чиновников — Ошибочное утверждение
“Новой прусской газеты” о плохом обращении с русскими пленниками — Пожар в Гонконге — Жители запад ного
конца — Грабители — Каторжники — Ночной город — Полиция — Залив Пинхай — Подготовка к выходу в море . 223 ГЛАВА XIX Погода — “Барракуда” плывёт на север — Река Миньцзян — Остров Пагоды — Буд дизм — Дождь — Остров Гуцлава — Остров Кюсю — Вулканы — Остров Танэгасима — Шторм — Мыс Яцуда — Береговые выступы — Окружающая местность — Прибытие в Хакодатэ —Гавань —Город —Баняй еёпосетители —Японцы —Описаниеженщин — Внешний вид японцев. 237
ГЛАВА XX Рвение японцев в изучении английского языка — Прогулка по окрестностям — Редут — Обучение детворы стрельбе — Японские жилища — Внутреннее устройства дома — Горы — Мысы Щуки и Надежды — Татарский залив — Бухта Сюфрена — Мыс Бичи-Хед — Остров Толли — Православный крест — Гиляки — Фрегат
“Паллада” — Гавань Барракуды — Русское селение — Артиллерийские батареи — Остров Фортескью.251 ГЛАВА XXI Туземная рыбалка — Мыс Лессепса — Виды побережья — Бухта Нищеты — Дикие утки и гуси — Туземцы —
Поклонение истукану — Недуги — Бухта де-Кастри — Значимость реки Амур для России — Таяние льда — Передвижение сквозь лес — Могилы фин ляндцев — День рождения Её Величества королевы — Глухарь — Естественная исто рия — Возвращение в Японию — Французские фрегаты “Виржиния” и “Константин” — Заход в
бухту Хакодатэ . ГЛАВА XXII Прибытие “Хорнета” — Наследник французского престола — Уголь — Стремление япон цев к учёбе — Упражнения в стрельбе — Красоты природы — Чайный сад —
Айны — Старая пушка — Торжественный выезд губернатора — Кладбище — Плавание к берегам Татарии — Виды побережья — Бухта Укрытая — Скот на пастбище — Рыбалка и пешая прогулка — Бухта
Бычья.շ8ւ ГЛАВА XXI I I Туманы — “Сивилла” на мели — Прибытие в
гавань Барракуды — В поисках реки — Лесная жизнь — Встреча с туземцами — Пионы и кипарисы — Ужин и спальное место — Бессон ница — Компас и возвращение на шлюп — Река и её окрестности — Шалаши и туземцы — Слова гиляцкого языка. ГЛАВА XXIV Растительный мир бухты Бычья — Леса и воды — Удод — Бухта Сивиллы — Утренние сбо ры маньчжуров — Трава ула — Мошка и комары — Нерпы бухты Пика — Поход в лес — Ту земные лошадки — Дикие растения и утки — Плавание на челне — Маньчжурские построй ки — Возвращение в Хакодатэ — Американские матросы. ЗОБ
ГЛАВА XXV Летний вечер в Японии — Чаепитие — Танцы — Японская музыка — Вечерняя жен ская одежда — Сельдь-иваси — Выгонка рыбьего жира — Молельни — Колокола — Украшения — Монахи — Японское кладбище — Библиотека — Буддисты — Синто исты — Иностранное кладбище — Испанские пушки — Виноградная лоза —
Город Хакодатэ — Торговые лавки — Лекарь и его дочки — Базар — Цены на питание — Японская учтивость — Склады — Стража. 3^7 ГЛАВА XXVI Прибрежное плавание — Туманы —
Гавань Сеймура — Исследование реки Гильбертовки — Враждебные туземцы — Соревнование по стрельбе — Острова — Горные породы в гавани Сеймура — Залив Виктории — Залив Наполеона — Рыбацкие лод ки — Гавань Дандеса — Маньчжурский ужин — Стрельба из винтовки — Гавань Мэя — Гавань Брюса — Туземные хижины —
Бухта Хорнета.335 ГЛАВА XXVII Французский матрос с “Ясона” — Гавань Людовика — Добыча золота — Переход в Чосан — Корея — Местные жители — Одежда — Поведение корейцев — Прогулка по берегу —
Окружающие красоты — Возвращение под охраной — Описание Ко реи — Прибытие в Нагасаки — Принуждение к выполнению условий соглашения .359 ГЛАВА XXVI I I Сэр Майкл Сеймур и японский губернатор — Базар — Город Нагасаки — Молельни — Сводчатые врата — Идолы —
Сады — Остров Дэсима — Охрана — Мастерские — Даири — Нравственные ценности — Молельня и крохотные сады —
Сёгун — Законода тельство — Остров Фацизио — Печатные издания — Внешняя торговля — Отплытие из Нагасаки и приход в Гонконг. 373
ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ Карта плавания "Барракуды" на севере. стр. 24 Карта Нагасакской гавани . стр. 29 Японский сад
.стр. 37 Карта входа в устье реки Амур.стр. 139 Вид острова Делангля
. стр. 159 Карта гавани Барракуды.стр. 261 Вид залива де-
Кастри. стр. 271 Окрестности залива де-Кастри . стр. 273 Японская
монетка.стр. 322 Карта гавани Сеймура. стр. 341 Вид на гавань
Сеймура. стр. 345 Сопки Столовая и Пестрая. стр. 348 Очертания побережья в заливе
Герена.стр. 351 Вид на гавань
Мэя.стр. 357 Гавань Людовика.стр. 363
Указателъ географических названий Або, город — ւշօ Баклановка, селение— 274 Авача, река — 129 Баларат, селение — 338 Авачинский, вулкан — 127 Бантам, город— 59 Авачинский, залив — 127 Баошань, селение— 198 Авачинский, маяк —их Барракуды, гавань— 259, 266, 267, 270, 275, շ8շ,295,շց6,305,336
Авачинская, бухта— но, 112, 114, 121 Австралия, континент — 180 Батавия, город— 377 Альберта, полуостров — 351 Бичи-хед, Амой, город— 53, 208 Бленим, плёс—ց՚յ, юо, 104, 105 Амур ,река— 115, 137, 138, 148, 149, 150, 151, Бленим, форт— 97, іоо, 104, 105 мыс — 256, 296 Блондела, острова — 256 І52,154,
175 Бокка Тигрис, форт— 87, gg Амурский, залив— 137, 138, 148, 14g, 150, Большая, река — 129 151,152, 154, 175 Анадырь, река — 114 Болыііерецк, селение— 129-131, 169 Анадырь, полуостров — 129 Братья, острова — 238 Анёнхай, остров — 88 Бремен, город — 154 Анива, залив— 157, 158 Бридона, остров — 338
Анива, мыс — 158 Брюса, гавань — 352 Апача, река —129 Бунго, Аргунъ, река — 274, 275 Бунго, провинция — 56 Аян, гавань— 138, 139, 140, 146, 148, 151, 153, Бунго, пролив — 55 154.155 Аян, селение— 142, 143 Бычья, бухта — 293, 307, 309 Вампу, город — 97, д8, дд Базальтовый, остров — 271 Вампу, плёс—
99, іоо Байкал, озеро — 273 Вандименов, пролив — 243 425 мыс — 55
Вашона, мыс— Динхай, город — 209, 212 361 Верхний, острог— ւշց Доброй Надежды, бухта— 73 Виктория, залив — 344, 345, 353 Доброй Надежды, мыс— 41, 203, 222 Виктория, город— 83, 84, 386 Доброй Надежды, остров — 169 Виктория, гора— 85, 238 Доронинск, селение— 273 Вилючинский, вулкан Внешний, мыс — —
Дэсима, остров— 34, 39, бо, 6շ, 64, 65, ηο, 127 139 7б,373 Внешний, острог— 130 Евгении императрицы, Восточная, река — 99 Елизаветы, мыс— 135-136, 138, 148 Вулканские, острова (Китай) — 223 Елисейские, поля— 198 Вулканские, острова (Япония) — 243 Жёлтый, Вусин, селение— 224 Жемчужная, река — gg
Вусун,река— 29, 107, ю8, 178 Жонкьера, залив — 158 Вусун, селение— 178, 195, 198, 208, 225 Зеленый, остров — 237 Гамелена, пролив — 349-350 Земля Штатов, остров — 169 Гаолань, деревня — 91 -g3, 96 Зея, река — 269 Герена, залив — 345-347 Индийский, архипелаг— 181, 348 ГИЛЬБЕРТОВКА, реКП — 338 Ионы,
остров Гоа, штат— 55 Иркутск, город — 275 Головачева, мыс— 82-87, 89, 91 Итуруп, остров — 51, і6д Гонконг, остров— 96, 104, 105, 107, 174, 203, Кавальские, ворота — 166 мыс — — архипелаг — 349 141 173 Калькутта, город — 65 շշշ, 225-227, 229-234, 237,386 Гонолулу, город — 109 Камбрийский, проход —
209 Горташова, мыс— 162 Камеронианская, сопка — 211 Гото, острова Камчатка, полуостров— 128-134, 135, 141, — 28, 166, і68, 372 169,170, 258 Гренландия, остров— 113, 177 Гуандун, провинция — 99 Камчатка, река — 126, ւշ8֊ւշց Гуанси, провинция — 99 Камчатский, залив — 129 Гуцлава, остров — 209, 243
Камэда,река— 237, 252, 254 Дажеле, остров — 174 Кантон, город— 97-99, 102-103, χ3° χ88 Дайшань, остров— 208
Капризная, бухта — 344 Данвиля, залив — 345 Кара, Даурские, горы— 273 Кастри, залив— 138, 149, 174-175, 271-272, мыс — 302 275,282,297, 336, 352 Делангля, остров — 158, 273 Кафрария, ист. область — по Динс-Дандеса, гавань — 346 426
Каукок, остров — g շ Лондон, город— 203, 342 КвЕЛЬпАРТ, остров — 174 Лопатка, Киркланда, Лососёвая, река— 272 мыс — 302 мыс— и, 127, 135 Клин, мыс— 271 Людовика, гавань — 353, 360-361 Ключевский, вулкан — 128 Ляодун, провинция — 369 Козельской, вулкан— 112, 124, 127 Макао, город — 55, 60-62, 87, 92,
юб, 234 Комага, город — 247 Манила, город — юб Компанейская Земля, остров — 169 Манчестер, город— 385 Константинополь, город — 162 Маньчжурия, облаетъ — 270, 274, 311, 369 Корейский, полуостров — 174, 371 Марии, Корейский, пролив — 174, 371 Марикан, остров — 169 Косима, остров — 163, 279 Матмай,
город — 164 Крайний, остров— 347, 353 Мацумаэ, город— 52, 164, 249, 257, 317 Крильона, Мацумаэ, княжество — 78 мыс— 157 мыс— 138, 148 Кубитисима, остров — 163 Мацумаэ, пролив— 286 Кунашир, остров — 169 Мельвильский, канал — 209 Курилы, острова — 168-170, 274 Миако, город— 52, 72, 381, 382 Кутузова,
мыс — 279 Мидия, мыс — 246 Кюйван, селение— 370 Миньцзян,река— 225, 238, 239, 241, 242 Кюсю, остров — 28, 51, 52, 53, 65, 243 Мирс, бухта — 233 Кяхта, город — 181 Мияко, острова — 52 Ладронские, острова — 85, 96, юб Монголия, облаетъ — 270, 274 Лайчжоу, порт — 208 Монерона, остров — 255 Лама, остров
— 237 Монти, мыс — 266 Ламанона, мыс — 259 Морошечная, река — 128 Ланьо, остров — 169 Мэя, гавань — 344, 348 Ланьсюшань, остров — 208 Нагасаки, город— 28-29, 31-32, 37, 45, 50, 52, Ланьтау, остров— 87, 148 55, 6о, 62, 65, 66,,69, 76, 78, 79, 166, 167, Лаперуза, пролив — 157, 255 371-375-376. 378,
380, 381, 384-386 Лема, острова — 233 Надежды, мыс— 255 Лена, река— 147 Намбу, Лессепса, мыс — мыс —
245, 246, 247 Нанкин, город — 241 266, 296 Лимун, пролив — 107, 386 Наполеона, залив — 345 Линсхотен, архипелаг — 73 Наполеона Рейд, гавань — 353, 358 Лиссабон, город — 54 Нерпичье, озеро — 131 427
Нерчинск, город — 273-274 Пинхао, остров — 53 Нижне-Ольхонск, селение — 273 Плоская, гора — 127 Нижний, острог — 130 Плоские, острова -99, юо, ւօշ Низкий, остров — 246 Поворотный, мыс — 127 Николаевск-на-Амуре, крепость— 154, 226, Портсмут, город—շ59, շ6շ Пратас, отмелъ 105 272,274 Нинбо, город— 53,
128, 131, 215, շւց Путо, остров — շ 13 НинБО, река — 214-216 Пятнистая, сопка— 344 Ниппон, остров— 51, 164 Радости, долина— 84 Нищеты, бухта — 266 Раковина, бухта— 112, 119 Новая, бухта — 259 Рига, город— 152 Нокси, мыс— 150 Ромберха, мыс— 137, 150 Ноторо, мыс— 157 Савойя, сит. область — 62
Нэдзумисима, остров — 38, 170 Сад о, остров — 165 Обветренные, острова — 225 Сай бань, деревня — 84 Обмана, бухта — 137, 150 Сакаи, город — η շ Обсерватории, остров — 271 Сан-Франциско, город — 156 Онекотан, остров — 135 Сангарский, пролив— 163, 165, 245-247, 280 Осака, город — 44, 72-73 Сандвичевы,
острова — 107-108 Осима, остров — 163, 282 Санкт-Петербург, город — 114 Охота, река — 147 Сассима, мыс— 289 Охотск, селение— 8і, 130, 173 Сахалин, остров— 51-52, 135-136» 271֊275 Пагода, остров — 269 Сахалин-ула, река — 273 Паллады, гавань — 275, 280, շց6 Севастополь, город — ібо Папенберг, залив —
27, 8і Северный, залив — 138 Парамушир, остров — 135-136 Седельные, горы — 254 Паратунка, селение— 130 Сеймура, гавань — 338, 344 Париж, город — շօշ, 342 Серебряный, остров (Япония) — 165 Педра Бранка, остров— 233 Серебряный, остров (Китай) — 214 Пекин, город— 158, 272, 359 Сиам, остров— 181
Петропавловск, город— 112-116, 119-121, Сибирь, область— 126, 137, 138, 147, 257, 275 122-123,127 !3°.і32֊135
Петропавловская, гавань 114 Сивиллы, бухта — 310 Сикоку, остров— 51, 55 Пика, бухта— 302, 312, 318 Симабара, город — 65 Пинхай, залив — 233 Симода, город— 71, 154-155 —
Симушир, остров Сирэтоко, мыс 157 Фацизио, остров 169 — — 108, 244, 383 СитхА, город 148 Физен, княжество 78 Филиппины, острова 6і бухта— по Столовая, сопка 344 Финода, бухта 55 Фирандо, остров 53-54, 56, 6о, 62, 64, 166 — — — — Столовая, — — — залив Строганова, 162 — Сунгари,река—274, 311 Суруга,
ист область 64 . Тай-о, область Фриза, сопка — Фучжоу, — остров 257,271-272, 288-289, 309, 316, 337 Терпения, — 289 Чжэньхай, Чузанский, — — 208 271 Чосан, — 209 — город Уссури, река — — Фарвель, 174 город 214-215, 217, 219, 221, 223 Чиньчу, — 274 Устричный, остров — Чжуцзяцзянь, остров Чжуцзянь,
река—gg остров 165, 169, 173 УсигАК, остров 169 Уруп, 247 Цусима, остров Чжапу, порт Тунгуска, река —129 — 99 — — бухта — — Чекчуэ, деревня 84 257 — Укрытая, Хэнань, остров Чаячий, мыс -139 246 Тронсона, мыс 260 Ториви, мыс — — 130 — Толли, остров — Цуки, мыс — 165, 246, 322 — Хирадо, остров 53
Хорнета, бухта 353 157 Тигильский, острог Тимор, остров 180 — 333-334 Хакодатэ, залив залив 149-150, 158, 174, 185, мыс — 248 — 286, 318,324,327-328, 330-331, — — гора Хакодатэ, — 234.255. 274-275. 293. 296. 3*7 Тахия, река շ 14 Темза, река — շ ig — город 71, 78, 126, 154-155, 163, 165, 173,
176,246-248, 252, 254, 281-284, 245 — остров 157 Татария, край 148, 150, 165, 234, 255, 256֊ Татарский, 169 — город Хакодатэ, — Таракай, 262 208, 239, 241-242 Хабарова, мыс— 137, 246-247 82 остров 86, 91-92 Тарьинская, гавань iso Танэгасима, пролив — — — Тайло, остров — бухта 87 Тайпиншань, —
ФРимана, стоянка 357 Фуцзянь, провинция 85, 209, 240-241 256, 287 — остров 357 Фортескью, — — Сюфрена, — Форсайта, город
178, 184, 200 Сучжоу, остров 148 Формоза, — 181 гавань 362-363, 366-367 — архипелаг — 208, 219 остров 207, 209-210, 212-214 Шантарские, острова 137, 151 Чусань, мыс 113 — — — 429
Шанхай, город —շն, 174, 177-183, 192-193, 197, 100-201, շօշ, 205-208, շշշ, 225, 242 Эсан, мыс— 246 Южные, острова— 108 Шеффилд, город — 143, 385 Южный, остров Шипунский нос, мыс— 127 Яблоновые, горы — 275 Шпанберга, гора— 255 Ява, остров — 66 255 Эдзо, остров-51-52, 64, 73, 126, 152, 155-156, Якса, город— 274 Щуки, мыс — 161, 280, 282,284 — 244 Якутск, город — 129 Якутский, край— 146 Эдо, город-34, 37, 52, 6о-6і, 70-72, 376, 383 Янсекиян, река— 25, 178, 18 Эдо, залив Яцуда, мыс — 245 — 37, 69-70 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Tronson, John M. 1829-1863 |
author2 | Sidorov, Andrej Jurʹevič |
author2_role | trl |
author2_variant | a j s aj ajs |
author_GND | (DE-588)1225883946 (DE-588)139234179 |
author_facet | Tronson, John M. 1829-1863 Sidorov, Andrej Jurʹevič |
author_role | aut |
author_sort | Tronson, John M. 1829-1863 |
author_variant | j m t jm jmt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047110296 |
ctrlnum | (OCoLC)1257806280 (DE-599)BVBBV047110296 |
era | Geschichte 1854-1857 gnd |
era_facet | Geschichte 1854-1857 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04749nam a2200793 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047110296</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210727 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210128s2019 a||| |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785855381238</subfield><subfield code="9">978-5-85538-123-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1257806280</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047110296</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Tronson, John M.</subfield><subfield code="d">1829-1863</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1225883946</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Plavanie v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Eë Korolevskogo Veličestva "Barrakuda"</subfield><subfield code="b">s kartami i risunkami = A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta : with charts and views</subfield><subfield code="c">Džon Tronson ; perevod s anglijskogo Andreja Sidorova</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Plavanie "Barrakudy" v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Plavanie v Japoniku, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Ee Korolevskogo Veličestva "Barrakuda"</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Vladivostok</subfield><subfield code="b">Izdatelʹstvo "Rubež"</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">429 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen. - Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Morskaja istoričeskaja biblioteka</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Umschlagtitel: Plavanie "Barrakudy" v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Annotiertes Personenverzeichnis Seiten 389-[414], annotiertes Verzeichnis der Schiffe Seiten 415-[423]</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text russisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">In kyrillischer Schrift</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1854-1857</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schiffsreise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194681-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Segelschiff</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054232-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Landeskunde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073972-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tatarstan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4314332-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Japan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028495-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sibirien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054780-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kamtschatka</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029453-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4076645-7</subfield><subfield code="a">Reisebericht</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Japan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028495-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kamtschatka</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029453-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sibirien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054780-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Tatarstan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4314332-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Landeskunde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073972-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Schiffsreise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194681-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Segelschiff</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054232-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="8"><subfield code="a">Geschichte 1854-1857</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Sidorov, Andrej Jurʹevič</subfield><subfield code="0">(DE-588)139234179</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032516758&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032516758&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Ortsregister</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Тронсон, Джон</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/(N</subfield><subfield code="a">Сидоров, Андрей Юрьевич</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">500-03/(N</subfield><subfield code="a">Заглавие на обложке: Плавание "Барракуды" в Японию, на Камчатку, к берегам Сибири, Татарии и Китая</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-04/(N</subfield><subfield code="a">Плавание "Барракуды" в Японию, на Камчатку, к берегам Сибири, Татарии и Китая</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-05/(N</subfield><subfield code="a">Плавание в Японию, на Камчатку, к берегам Сибири, Татарии и Китая на борту корабля Её Королевского Величества "Барракуда"</subfield><subfield code="b">с картами и рисунками</subfield><subfield code="c">Джон Тронсон ; перевод с английского Андрея Сидорова</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">490-06/(N</subfield><subfield code="a">Морская историческая библиотека</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210727</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032516758</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">910</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">51</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">910</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">910</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">52</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">910</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">57</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4076645-7 Reisebericht gnd-content |
genre_facet | Reisebericht |
geographic | Tatarstan (DE-588)4314332-5 gnd Japan (DE-588)4028495-5 gnd Sibirien (DE-588)4054780-2 gnd Kamtschatka (DE-588)4029453-5 gnd China (DE-588)4009937-4 gnd |
geographic_facet | Tatarstan Japan Sibirien Kamtschatka China |
id | DE-604.BV047110296 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:26:09Z |
indexdate | 2024-07-10T09:02:52Z |
institution | BVB |
isbn | 9785855381238 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032516758 |
oclc_num | 1257806280 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 429 Seiten Illustrationen. - Karten |
psigel | BSB_NED_20210727 |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Izdatelʹstvo "Rubež" |
record_format | marc |
series2 | Morskaja istoričeskaja biblioteka |
spelling | 880-01 Tronson, John M. 1829-1863 Verfasser (DE-588)1225883946 aut 880-05 Plavanie v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Eë Korolevskogo Veličestva "Barrakuda" s kartami i risunkami = A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta : with charts and views Džon Tronson ; perevod s anglijskogo Andreja Sidorova 880-04 Plavanie "Barrakudy" v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja Plavanie v Japoniku, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Ee Korolevskogo Veličestva "Barrakuda" A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta Vladivostok Izdatelʹstvo "Rubež" 2019 429 Seiten Illustrationen. - Karten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-06 Morskaja istoričeskaja biblioteka 880-03 Umschlagtitel: Plavanie "Barrakudy" v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja Annotiertes Personenverzeichnis Seiten 389-[414], annotiertes Verzeichnis der Schiffe Seiten 415-[423] Text russisch In kyrillischer Schrift Geschichte 1854-1857 gnd rswk-swf Schiffsreise (DE-588)4194681-9 gnd rswk-swf Segelschiff (DE-588)4054232-4 gnd rswk-swf Landeskunde (DE-588)4073972-7 gnd rswk-swf Tatarstan (DE-588)4314332-5 gnd rswk-swf Japan (DE-588)4028495-5 gnd rswk-swf Sibirien (DE-588)4054780-2 gnd rswk-swf Kamtschatka (DE-588)4029453-5 gnd rswk-swf China (DE-588)4009937-4 gnd rswk-swf (DE-588)4076645-7 Reisebericht gnd-content Japan (DE-588)4028495-5 g Kamtschatka (DE-588)4029453-5 g Sibirien (DE-588)4054780-2 g Tatarstan (DE-588)4314332-5 g China (DE-588)4009937-4 g Landeskunde (DE-588)4073972-7 s Schiffsreise (DE-588)4194681-9 s Segelschiff (DE-588)4054232-4 s Geschichte 1854-1857 z DE-604 880-02 Sidorov, Andrej Jurʹevič (DE-588)139234179 trl Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032516758&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032516758&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Ortsregister 100-01/(N Тронсон, Джон ut 700-02/(N Сидоров, Андрей Юрьевич trl 500-03/(N Заглавие на обложке: Плавание "Барракуды" в Японию, на Камчатку, к берегам Сибири, Татарии и Китая 246-04/(N Плавание "Барракуды" в Японию, на Камчатку, к берегам Сибири, Татарии и Китая 245-05/(N Плавание в Японию, на Камчатку, к берегам Сибири, Татарии и Китая на борту корабля Её Королевского Величества "Барракуда" с картами и рисунками Джон Тронсон ; перевод с английского Андрея Сидорова 490-06/(N Морская историческая библиотека |
spellingShingle | Tronson, John M. 1829-1863 Plavanie v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Eë Korolevskogo Veličestva "Barrakuda" s kartami i risunkami = A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta : with charts and views Schiffsreise (DE-588)4194681-9 gnd Segelschiff (DE-588)4054232-4 gnd Landeskunde (DE-588)4073972-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4194681-9 (DE-588)4054232-4 (DE-588)4073972-7 (DE-588)4314332-5 (DE-588)4028495-5 (DE-588)4054780-2 (DE-588)4029453-5 (DE-588)4009937-4 (DE-588)4076645-7 |
title | Plavanie v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Eë Korolevskogo Veličestva "Barrakuda" s kartami i risunkami = A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta : with charts and views |
title_alt | Plavanie "Barrakudy" v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja Plavanie v Japoniku, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Ee Korolevskogo Veličestva "Barrakuda" A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta |
title_auth | Plavanie v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Eë Korolevskogo Veličestva "Barrakuda" s kartami i risunkami = A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta : with charts and views |
title_exact_search | Plavanie v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Eë Korolevskogo Veličestva "Barrakuda" s kartami i risunkami = A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta : with charts and views |
title_exact_search_txtP | Plavanie v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Eë Korolevskogo Veličestva "Barrakuda" s kartami i risunkami = A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta : with charts and views |
title_full | Plavanie v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Eë Korolevskogo Veličestva "Barrakuda" s kartami i risunkami = A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta : with charts and views Džon Tronson ; perevod s anglijskogo Andreja Sidorova |
title_fullStr | Plavanie v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Eë Korolevskogo Veličestva "Barrakuda" s kartami i risunkami = A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta : with charts and views Džon Tronson ; perevod s anglijskogo Andreja Sidorova |
title_full_unstemmed | Plavanie v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Eë Korolevskogo Veličestva "Barrakuda" s kartami i risunkami = A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta : with charts and views Džon Tronson ; perevod s anglijskogo Andreja Sidorova |
title_short | Plavanie v Japoniju, na Kamčatku, k beregam Sibiri, Tatarii i Kitaja na bortu korablja Eë Korolevskogo Veličestva "Barrakuda" |
title_sort | plavanie v japoniju na kamcatku k beregam sibiri tatarii i kitaja na bortu korablja ee korolevskogo velicestva barrakuda s kartami i risunkami a voyage to japan kamtschatka siberia tartary and various parts of coast of china in h m s barracouta with charts and views |
title_sub | s kartami i risunkami = A voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary and various parts of coast of China in H.M.S. Barracouta : with charts and views |
topic | Schiffsreise (DE-588)4194681-9 gnd Segelschiff (DE-588)4054232-4 gnd Landeskunde (DE-588)4073972-7 gnd |
topic_facet | Schiffsreise Segelschiff Landeskunde Tatarstan Japan Sibirien Kamtschatka China Reisebericht |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032516758&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032516758&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT tronsonjohnm plavanievjaponijunakamcatkukberegamsibiritatariiikitajanabortukorabljaeekorolevskogovelicestvabarrakudaskartamiirisunkamiavoyagetojapankamtschatkasiberiatartaryandvariouspartsofcoastofchinainhmsbarracoutawithchartsandviews AT sidorovandrejjurʹevic plavanievjaponijunakamcatkukberegamsibiritatariiikitajanabortukorabljaeekorolevskogovelicestvabarrakudaskartamiirisunkamiavoyagetojapankamtschatkasiberiatartaryandvariouspartsofcoastofchinainhmsbarracoutawithchartsandviews AT tronsonjohnm plavaniebarrakudyvjaponijunakamcatkukberegamsibiritatariiikitaja AT sidorovandrejjurʹevic plavaniebarrakudyvjaponijunakamcatkukberegamsibiritatariiikitaja AT tronsonjohnm plavanievjaponikunakamcatkukberegamsibiritatariiikitajanabortukorabljaeekorolevskogovelicestvabarrakuda AT sidorovandrejjurʹevic plavanievjaponikunakamcatkukberegamsibiritatariiikitajanabortukorabljaeekorolevskogovelicestvabarrakuda AT tronsonjohnm avoyagetojapankamtschatkasiberiatartaryandvariouspartsofcoastofchinainhmsbarracouta AT sidorovandrejjurʹevic avoyagetojapankamtschatkasiberiatartaryandvariouspartsofcoastofchinainhmsbarracouta |