A linguistic analysis of a portion of the Galician translation of the General estoria by Alfonso X, el Sabio:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
1964
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Kopie, erschienen im Verl. Univ. Microfilms Internat., Ann Arbor, Mich. - Madison, Wis., Univ., Diss., 1964 |
Beschreibung: | XXII, 344 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV007051119 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110713 | ||
007 | t | ||
008 | 930421s1964 m||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)633760192 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV007051119 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-355 | ||
084 | |a IN 8204 |0 (DE-625)61364:11640 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Sousa, Thomas Frederic |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A linguistic analysis of a portion of the Galician translation of the General estoria by Alfonso X, el Sabio |c by Thomas Frederic Sousa |
264 | 1 | |c 1964 | |
300 | |a XXII, 344 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Kopie, erschienen im Verl. Univ. Microfilms Internat., Ann Arbor, Mich. - Madison, Wis., Univ., Diss., 1964 | ||
630 | 0 | 7 | |a General estoria |0 (DE-588)4346457-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Galicisch-Portugiesisch |0 (DE-588)4134920-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Galicisch-Portugiesisch |0 (DE-588)4134920-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a General estoria |0 (DE-588)4346457-9 |D u |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004476044 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804121223424114688 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Sousa, Thomas Frederic |
author_facet | Sousa, Thomas Frederic |
author_role | aut |
author_sort | Sousa, Thomas Frederic |
author_variant | t f s tf tfs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV007051119 |
classification_rvk | IN 8204 |
ctrlnum | (OCoLC)633760192 (DE-599)BVBBV007051119 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01352nam a2200361 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV007051119</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110713 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930421s1964 m||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633760192</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV007051119</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IN 8204</subfield><subfield code="0">(DE-625)61364:11640</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sousa, Thomas Frederic</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A linguistic analysis of a portion of the Galician translation of the General estoria by Alfonso X, el Sabio</subfield><subfield code="c">by Thomas Frederic Sousa</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1964</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXII, 344 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Kopie, erschienen im Verl. Univ. Microfilms Internat., Ann Arbor, Mich. - Madison, Wis., Univ., Diss., 1964</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">General estoria</subfield><subfield code="0">(DE-588)4346457-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Galicisch-Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134920-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Galicisch-Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134920-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">General estoria</subfield><subfield code="0">(DE-588)4346457-9</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004476044</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV007051119 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:54:34Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004476044 |
oclc_num | 633760192 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | XXII, 344 S. |
publishDate | 1964 |
publishDateSearch | 1964 |
publishDateSort | 1964 |
record_format | marc |
spelling | Sousa, Thomas Frederic Verfasser aut A linguistic analysis of a portion of the Galician translation of the General estoria by Alfonso X, el Sabio by Thomas Frederic Sousa 1964 XXII, 344 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Kopie, erschienen im Verl. Univ. Microfilms Internat., Ann Arbor, Mich. - Madison, Wis., Univ., Diss., 1964 General estoria (DE-588)4346457-9 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Galicisch-Portugiesisch (DE-588)4134920-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Galicisch-Portugiesisch (DE-588)4134920-9 s General estoria (DE-588)4346457-9 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 |
spellingShingle | Sousa, Thomas Frederic A linguistic analysis of a portion of the Galician translation of the General estoria by Alfonso X, el Sabio General estoria (DE-588)4346457-9 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Galicisch-Portugiesisch (DE-588)4134920-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4346457-9 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4134920-9 (DE-588)4113937-9 |
title | A linguistic analysis of a portion of the Galician translation of the General estoria by Alfonso X, el Sabio |
title_auth | A linguistic analysis of a portion of the Galician translation of the General estoria by Alfonso X, el Sabio |
title_exact_search | A linguistic analysis of a portion of the Galician translation of the General estoria by Alfonso X, el Sabio |
title_full | A linguistic analysis of a portion of the Galician translation of the General estoria by Alfonso X, el Sabio by Thomas Frederic Sousa |
title_fullStr | A linguistic analysis of a portion of the Galician translation of the General estoria by Alfonso X, el Sabio by Thomas Frederic Sousa |
title_full_unstemmed | A linguistic analysis of a portion of the Galician translation of the General estoria by Alfonso X, el Sabio by Thomas Frederic Sousa |
title_short | A linguistic analysis of a portion of the Galician translation of the General estoria by Alfonso X, el Sabio |
title_sort | a linguistic analysis of a portion of the galician translation of the general estoria by alfonso x el sabio |
topic | General estoria (DE-588)4346457-9 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Galicisch-Portugiesisch (DE-588)4134920-9 gnd |
topic_facet | General estoria Übersetzung Galicisch-Portugiesisch Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT sousathomasfrederic alinguisticanalysisofaportionofthegaliciantranslationofthegeneralestoriabyalfonsoxelsabio |