Zum Ausdruck der Temporalität im Deutschen und im Polnischen:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Marburg
Tectum-Verl.
2007
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 256 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783828892736 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022517760 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080607 | ||
007 | t | ||
008 | 070718s2007 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 983399816 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783828892736 |c kart. : EUR 24.90 (DE), EUR 24.90 (AT), sfr 43.70 |9 978-3-8288-9273-6 | ||
035 | |a (OCoLC)175646602 | ||
035 | |a (DE-599)DNB983399816 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-20 |a DE-11 | ||
082 | 0 | |a 430.143 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 491.850143 |2 22/ger | |
084 | |a GC 7072 |0 (DE-625)38534: |2 rvk | ||
084 | |a KN 1029 |0 (DE-625)79470: |2 rvk | ||
084 | |a KN 1830 |0 (DE-625)79592: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Sledzka, Dorota |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Zum Ausdruck der Temporalität im Deutschen und im Polnischen |c Dorota Sledzka |
264 | 1 | |a Marburg |b Tectum-Verl. |c 2007 | |
300 | |a 256 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |a Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2006 | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Grammar, Comparative |x Polish | |
650 | 4 | |a German language |x Temporal constructions | |
650 | 4 | |a Polish language |x Grammar, Comparative |x German | |
650 | 4 | |a Polish language |x Temporal constructions | |
650 | 4 | |a Space and time in language | |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Temporalität |0 (DE-588)4126982-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Temporalität |0 (DE-588)4126982-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2927665&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015724550&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015724550 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805089208956616704 |
---|---|
adam_text |
Inhaltsverzeichnis
1 EINLEITUNG 11
1.1 Gegenstand und Aufbau der Arbeit 11
1.2 Vorüberlegungen 12
1.2.1 Zeit 12
1.2.2 Temporalität in der Sprache 13
1 DESKRIPTIVER TEIL 15
2 KOMPONENTEN DER TEMPORALITÄT 17
3 TEMPUS 19
3.1 Tempus als Zeitbezug in einem deiktischen System 19
3.1.1 Tempustheorie von Reichenbach 19
3.1.2 Tempustheorie von Klein 21
3.2 tempus als grammatisches merkmal 22
3.3 Kurze Darstellung des deutschen Tempussystems 23
3.4 Kurze Darstellung des polnischen Tempussystems 25
4 ASPEKT 29
4.1 Historische Entwicklung des Begriffs 'Aspekt' 29
4.2 Aspekt vs. Aktionsart 29
4.3 Aspekt als grammatisches Merkmal 31
4.4 Aspektbildung und Wortbildung 34
4.4.1 Morphologische Verhältnisse 35
4.4.2 Bildung von Aspektpaaren 36
4.4.3 Perfektiva tantumund Imperfektiva tantum 40
4.4.4 Fazit 41
4.5 Bedeutungen und Funktionen der polnischen Verbalaffixe 41
4.5.1 Präfixe 42
4.5.2 Suffixe 46
4.6 Bedeutungen der beiden Aspekte 48
4.6.1 Semantische Verhältnisse 48
4.6.2 Bedeutung des perfektiven Aspekts 48
4.6.3 Bedeutung des imperfektiven Aspekts 49
4.6.4 Charakter der Aspektopposition 52
4.7 Gebrauch der Aspekte 53
4.7.1 Präsens - Wiederholung - Dauer 53
4.7.2 Einmalige isolierte Handlungen 54
4.7.3 Korrelative Handlungen 55
4.7.4 Indikatoren der Aspekte 58
4.7.5 Aspektkonkurrenz 59
5 INTERAKTION VON ASPEKT UND TEMPUS 61
5.1 Aspektuell-temporale Relationen 61
5.2 Aspektuelle Bedeutung 61
5.3 Temporale Bedeutung 62
5.4 Kontextbedingte Bedeutung 63
6 AKTIONALE KLASSEN 65
6.1 Klassifikation nach Vendler. 65
6.1.1 States 65
6.1.2 Achievements 66
6.1.3 Accomplishments 66
6.1.4 Activities 66
6.2 Klassifikation nach Klein 68
6.2.1 O-Zustände 68
6.2.2 1-Zustände 69
6.2.3 2-Zustände 70
7 AKTIONSARTEN 73
7.1 Zum Problem der Aktionsarten 73
7.2 Aktionsart als lexikalisch-semantisches Merkmal 74
7.3 Zur Einteilung der Aktionsarten 75
7.3.1 Aktionsarten mit Phasenbedeutung 76
7.3.2 Aktionsarten mit quantitativer Bedeutung 80
8 ADVERBIALIEN 85
8.1 Definition, Subklassen 85
8.2 Temporale Adverbialien 1: Verbgruppenadverbialien 86
8.2.1 Positionale Temporaladverbialien 87
8.2.2 Häufigkeitsadverbialien 88
8.2.3 Durativadverbialien 88
8.3 Temporale Adverbialien 2: Satzadverbialien 89
8.3.1 Temporalsätze der Gleichzeitigkeit 90
8.3.2 Temporalsätze der Nachzeitigkeit 91
8.3.3 Temporalsätze der Vorzeitigkeit 92
II EMPIRISCHER TEIL 97
9 ZUR METHODE UND PROBLEMSTELLUNG 99
9.1 Analysengrundlage 99
9.2 Fragestellung und einige Hypothesen 102
9.3 Datenbasis und Erhebungsbedingungen 102
9.4 Transkriptionsverfahren 104
9.5 Wahl der Textsorte 105
9.6 Textplanung 106
10 EREIGNISSELEKTION UND -SEGMENTIERUNG 109
10.1 Einführung 109
10.2 Informationstyp 109
10.3 Informationswahl: Quantitative Untersuchungen 113
10.3.1 Hypothesenaufstellung 113
10.3.2 Anzahl der Ereignisse im Überblick 113
10.3.3 Ereignisse im Ll Deutsch und Ll Polnisch 114
8
10.3.4 Ereignisse im L2 Deutsch (im Vergleich) 120
10.4 Informationswahl: Qualitative Untersuchungen 123
10.4.1 Hypothesenaufstellung 123
10.4.2 Einmalige Ereignisse im Überblick 124
10.4.3 Einmalige Ereignisse im Ll Deutsch und Ll Polnisch 125
10.4.4 Einmalige Ereignisse im L2 Deutsch (im Vergleich) 127
11 ZEITBEZUG 137
11.1 Einführung 137
11.2 Ll Deutsch 139
11.2.1 Anaphorischer Ankerpunkt 140
11.2.2 Deiktischer Ankerpunkt 145
11.3 Ll POLNISCH 149
11.3.1 Anaphorischer Ankerpunkt 150
11.3.2 Deiktischer Ankerpunkt 154
11.4 L2 Deutsch 163
11.4.1 Anaphorischer Ankerpunkt 165
11.4.2 Deiktischer Ankerpunkt 171
11.4.3 Zweifelsfälle 173
12 ASPEKTUELLE UNTERSUCHUNG 179
12.1 Einführung 179
12.2 Aspektopposition 179
12.3 Vergleichsgrundlage 180
12.4 Bestandsaufnahme 180
12.5 Beschreibung einzelner Ereignisse 184
12.5.1 Im Ll Deutsch 185
12.5.2 Im Ll Polnisch 189
12.5.3 Im L2 Deutsch (im Vergleich) 194
13 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK 199
14 ANHANG 205
14.1 Anhang zum Kapitel 10 205
14.2 Anhang zum Kapitel 11 219
14.3 Anhang zum Kapitel 12 237
15 ABKÜRZUNGEN IN TRANSKRIPTIONEN 247
16 LITERATURVERZEICHNIS 249
9 |
adam_txt |
Inhaltsverzeichnis
1 EINLEITUNG 11
1.1 Gegenstand und Aufbau der Arbeit 11
1.2 Vorüberlegungen 12
1.2.1 Zeit 12
1.2.2 Temporalität in der Sprache 13
1 DESKRIPTIVER TEIL 15
2 KOMPONENTEN DER TEMPORALITÄT 17
3 TEMPUS 19
3.1 Tempus als Zeitbezug in einem deiktischen System 19
3.1.1 Tempustheorie von Reichenbach 19
3.1.2 Tempustheorie von Klein 21
3.2 tempus als grammatisches merkmal 22
3.3 Kurze Darstellung des deutschen Tempussystems 23
3.4 Kurze Darstellung des polnischen Tempussystems 25
4 ASPEKT 29
4.1 Historische Entwicklung des Begriffs 'Aspekt' 29
4.2 Aspekt vs. Aktionsart 29
4.3 Aspekt als grammatisches Merkmal 31
4.4 Aspektbildung und Wortbildung 34
4.4.1 Morphologische Verhältnisse 35
4.4.2 Bildung von Aspektpaaren 36
4.4.3 Perfektiva tantumund Imperfektiva tantum 40
4.4.4 Fazit 41
4.5 Bedeutungen und Funktionen der polnischen Verbalaffixe 41
4.5.1 Präfixe 42
4.5.2 Suffixe 46
4.6 Bedeutungen der beiden Aspekte 48
4.6.1 Semantische Verhältnisse 48
4.6.2 Bedeutung des perfektiven Aspekts 48
4.6.3 Bedeutung des imperfektiven Aspekts 49
4.6.4 Charakter der Aspektopposition 52
4.7 Gebrauch der Aspekte 53
4.7.1 Präsens - Wiederholung - Dauer 53
4.7.2 Einmalige isolierte Handlungen 54
4.7.3 Korrelative Handlungen 55
4.7.4 Indikatoren der Aspekte 58
4.7.5 Aspektkonkurrenz 59
5 INTERAKTION VON ASPEKT UND TEMPUS 61
5.1 Aspektuell-temporale Relationen 61
5.2 Aspektuelle Bedeutung 61
5.3 Temporale Bedeutung 62
5.4 Kontextbedingte Bedeutung 63
6 AKTIONALE KLASSEN 65
6.1 Klassifikation nach Vendler. 65
6.1.1 States 65
6.1.2 Achievements 66
6.1.3 Accomplishments 66
6.1.4 Activities 66
6.2 Klassifikation nach Klein 68
6.2.1 O-Zustände 68
6.2.2 1-Zustände 69
6.2.3 2-Zustände 70
7 AKTIONSARTEN 73
7.1 Zum Problem der Aktionsarten 73
7.2 Aktionsart als lexikalisch-semantisches Merkmal 74
7.3 Zur Einteilung der Aktionsarten 75
7.3.1 Aktionsarten mit Phasenbedeutung 76
7.3.2 Aktionsarten mit quantitativer Bedeutung 80
8 ADVERBIALIEN 85
8.1 Definition, Subklassen 85
8.2 Temporale Adverbialien 1: Verbgruppenadverbialien 86
8.2.1 Positionale Temporaladverbialien 87
8.2.2 Häufigkeitsadverbialien 88
8.2.3 Durativadverbialien 88
8.3 Temporale Adverbialien 2: Satzadverbialien 89
8.3.1 Temporalsätze der Gleichzeitigkeit 90
8.3.2 Temporalsätze der Nachzeitigkeit 91
8.3.3 Temporalsätze der Vorzeitigkeit 92
II EMPIRISCHER TEIL 97
9 ZUR METHODE UND PROBLEMSTELLUNG 99
9.1 Analysengrundlage 99
9.2 Fragestellung und einige Hypothesen 102
9.3 Datenbasis und Erhebungsbedingungen 102
9.4 Transkriptionsverfahren 104
9.5 Wahl der Textsorte 105
9.6 Textplanung 106
10 EREIGNISSELEKTION UND -SEGMENTIERUNG 109
10.1 Einführung 109
10.2 Informationstyp 109
10.3 Informationswahl: Quantitative Untersuchungen 113
10.3.1 Hypothesenaufstellung 113
10.3.2 Anzahl der Ereignisse im Überblick 113
10.3.3 Ereignisse im Ll Deutsch und Ll Polnisch 114
8
10.3.4 Ereignisse im L2 Deutsch (im Vergleich) 120
10.4 Informationswahl: Qualitative Untersuchungen 123
10.4.1 Hypothesenaufstellung 123
10.4.2 Einmalige Ereignisse im Überblick 124
10.4.3 Einmalige Ereignisse im Ll Deutsch und Ll Polnisch 125
10.4.4 Einmalige Ereignisse im L2 Deutsch (im Vergleich) 127
11 ZEITBEZUG 137
11.1 Einführung 137
11.2 Ll Deutsch 139
11.2.1 Anaphorischer Ankerpunkt 140
11.2.2 Deiktischer Ankerpunkt 145
11.3 Ll POLNISCH 149
11.3.1 Anaphorischer Ankerpunkt 150
11.3.2 Deiktischer Ankerpunkt 154
11.4 L2 Deutsch 163
11.4.1 Anaphorischer Ankerpunkt 165
11.4.2 Deiktischer Ankerpunkt 171
11.4.3 Zweifelsfälle 173
12 ASPEKTUELLE UNTERSUCHUNG 179
12.1 Einführung 179
12.2 Aspektopposition 179
12.3 Vergleichsgrundlage 180
12.4 Bestandsaufnahme 180
12.5 Beschreibung einzelner Ereignisse 184
12.5.1 Im Ll Deutsch 185
12.5.2 Im Ll Polnisch 189
12.5.3 Im L2 Deutsch (im Vergleich) 194
13 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK 199
14 ANHANG 205
14.1 Anhang zum Kapitel 10 205
14.2 Anhang zum Kapitel 11 219
14.3 Anhang zum Kapitel 12 237
15 ABKÜRZUNGEN IN TRANSKRIPTIONEN 247
16 LITERATURVERZEICHNIS 249
9 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Sledzka, Dorota |
author_facet | Sledzka, Dorota |
author_role | aut |
author_sort | Sledzka, Dorota |
author_variant | d s ds |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022517760 |
classification_rvk | GC 7072 KN 1029 KN 1830 |
ctrlnum | (OCoLC)175646602 (DE-599)DNB983399816 |
dewey-full | 430.143 491.850143 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 430 - German and related languages 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 430.143 491.850143 |
dewey-search | 430.143 491.850143 |
dewey-sort | 3430.143 |
dewey-tens | 430 - German and related languages 490 - Other languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Slavistik |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Slavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV022517760</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080607</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">070718s2007 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">983399816</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783828892736</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 24.90 (DE), EUR 24.90 (AT), sfr 43.70</subfield><subfield code="9">978-3-8288-9273-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)175646602</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB983399816</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">430.143</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.850143</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7072</subfield><subfield code="0">(DE-625)38534:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 1029</subfield><subfield code="0">(DE-625)79470:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 1830</subfield><subfield code="0">(DE-625)79592:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sledzka, Dorota</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zum Ausdruck der Temporalität im Deutschen und im Polnischen</subfield><subfield code="c">Dorota Sledzka</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Marburg</subfield><subfield code="b">Tectum-Verl.</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">256 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2006</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Polish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Temporal constructions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Temporal constructions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Space and time in language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Temporalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126982-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Temporalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126982-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2927665&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015724550&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015724550</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV022517760 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T18:02:06Z |
indexdate | 2024-07-20T09:20:16Z |
institution | BVB |
isbn | 9783828892736 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-015724550 |
oclc_num | 175646602 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-20 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-20 DE-11 |
physical | 256 S. graph. Darst. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Tectum-Verl. |
record_format | marc |
spelling | Sledzka, Dorota Verfasser aut Zum Ausdruck der Temporalität im Deutschen und im Polnischen Dorota Sledzka Marburg Tectum-Verl. 2007 256 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2006 Deutsch German language Grammar, Comparative Polish German language Temporal constructions Polish language Grammar, Comparative German Polish language Temporal constructions Space and time in language Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Temporalität (DE-588)4126982-2 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Polnisch (DE-588)4120314-8 s Temporalität (DE-588)4126982-2 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2927665&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015724550&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Sledzka, Dorota Zum Ausdruck der Temporalität im Deutschen und im Polnischen Deutsch German language Grammar, Comparative Polish German language Temporal constructions Polish language Grammar, Comparative German Polish language Temporal constructions Space and time in language Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Temporalität (DE-588)4126982-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120314-8 (DE-588)4126982-2 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Zum Ausdruck der Temporalität im Deutschen und im Polnischen |
title_auth | Zum Ausdruck der Temporalität im Deutschen und im Polnischen |
title_exact_search | Zum Ausdruck der Temporalität im Deutschen und im Polnischen |
title_exact_search_txtP | Zum Ausdruck der Temporalität im Deutschen und im Polnischen |
title_full | Zum Ausdruck der Temporalität im Deutschen und im Polnischen Dorota Sledzka |
title_fullStr | Zum Ausdruck der Temporalität im Deutschen und im Polnischen Dorota Sledzka |
title_full_unstemmed | Zum Ausdruck der Temporalität im Deutschen und im Polnischen Dorota Sledzka |
title_short | Zum Ausdruck der Temporalität im Deutschen und im Polnischen |
title_sort | zum ausdruck der temporalitat im deutschen und im polnischen |
topic | Deutsch German language Grammar, Comparative Polish German language Temporal constructions Polish language Grammar, Comparative German Polish language Temporal constructions Space and time in language Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Temporalität (DE-588)4126982-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Deutsch German language Grammar, Comparative Polish German language Temporal constructions Polish language Grammar, Comparative German Polish language Temporal constructions Space and time in language Polnisch Temporalität Hochschulschrift |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2927665&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=015724550&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT sledzkadorota zumausdruckdertemporalitatimdeutschenundimpolnischen |