Valgustehnika sõnastik: eesti, inglise, saksa, vene
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Estonian Russian German |
Veröffentlicht: |
Tallinn
Valgus
1982
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 149 S. graph. Darst. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000105144 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1982 d||| |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)9484743 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000105144 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng |a est |a rus |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a TH7703 | |
084 | |a KC 1620 |0 (DE-625)71525: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Risthein, Endel |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Valgustehnika sõnastik |b eesti, inglise, saksa, vene |
246 | 1 | 3 | |a Svetotechničeskij slovar' |
264 | 1 | |a Tallinn |b Valgus |c 1982 | |
300 | |a 149 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Dictionaries, Polyglot | |
650 | 4 | |a Lighting |v Dictionaries |x Polyglot | |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lichttechnik |0 (DE-588)4035633-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Estnisch |0 (DE-588)4120175-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Lichttechnik |0 (DE-588)4035633-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Lichttechnik |0 (DE-588)4035633-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Lichttechnik |0 (DE-588)4035633-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Estnisch |0 (DE-588)4120175-9 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Lichttechnik |0 (DE-588)4035633-4 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Lichttechnik |0 (DE-588)4035633-4 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000054382 | ||
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 4798 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114562066153472 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Risthein, Endel |
author_facet | Risthein, Endel |
author_role | aut |
author_sort | Risthein, Endel |
author_variant | e r er |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000105144 |
callnumber-first | T - Technology |
callnumber-label | TH7703 |
callnumber-raw | TH7703 |
callnumber-search | TH7703 |
callnumber-sort | TH 47703 |
callnumber-subject | TH - Building Construction |
classification_rvk | KC 1620 |
ctrlnum | (OCoLC)9484743 (DE-599)BVBBV000105144 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01806nam a2200553 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000105144</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1982 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)9484743</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000105144</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">est</subfield><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">TH7703</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KC 1620</subfield><subfield code="0">(DE-625)71525:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Risthein, Endel</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Valgustehnika sõnastik</subfield><subfield code="b">eesti, inglise, saksa, vene</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Svetotechničeskij slovar'</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tallinn</subfield><subfield code="b">Valgus</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">149 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dictionaries, Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lighting</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lichttechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035633-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Estnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120175-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lichttechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035633-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Lichttechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035633-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Lichttechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035633-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Estnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120175-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Lichttechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035633-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Lichttechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035633-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000054382</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4798</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV000105144 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:08:41Z |
institution | BVB |
language | English Estonian Russian German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000054382 |
oclc_num | 9484743 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 149 S. graph. Darst. |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | Valgus |
record_format | marc |
spelling | Risthein, Endel Verfasser aut Valgustehnika sõnastik eesti, inglise, saksa, vene Svetotechničeskij slovar' Tallinn Valgus 1982 149 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Dictionaries, Polyglot Lighting Dictionaries Polyglot Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Lichttechnik (DE-588)4035633-4 gnd rswk-swf Estnisch (DE-588)4120175-9 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Lichttechnik (DE-588)4035633-4 s DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s Russisch (DE-588)4051038-4 s Estnisch (DE-588)4120175-9 s |
spellingShingle | Risthein, Endel Valgustehnika sõnastik eesti, inglise, saksa, vene Dictionaries, Polyglot Lighting Dictionaries Polyglot Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Lichttechnik (DE-588)4035633-4 gnd Estnisch (DE-588)4120175-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4051038-4 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4035633-4 (DE-588)4120175-9 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Valgustehnika sõnastik eesti, inglise, saksa, vene |
title_alt | Svetotechničeskij slovar' |
title_auth | Valgustehnika sõnastik eesti, inglise, saksa, vene |
title_exact_search | Valgustehnika sõnastik eesti, inglise, saksa, vene |
title_full | Valgustehnika sõnastik eesti, inglise, saksa, vene |
title_fullStr | Valgustehnika sõnastik eesti, inglise, saksa, vene |
title_full_unstemmed | Valgustehnika sõnastik eesti, inglise, saksa, vene |
title_short | Valgustehnika sõnastik |
title_sort | valgustehnika sonastik eesti inglise saksa vene |
title_sub | eesti, inglise, saksa, vene |
topic | Dictionaries, Polyglot Lighting Dictionaries Polyglot Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Lichttechnik (DE-588)4035633-4 gnd Estnisch (DE-588)4120175-9 gnd |
topic_facet | Dictionaries, Polyglot Lighting Dictionaries Polyglot Russisch Englisch Lichttechnik Estnisch Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT ristheinendel valgustehnikasonastikeestiinglisesaksavene AT ristheinendel svetotechniceskijslovar |