Ėrtnij türėg bičėėsnij hėlnij ügijn bütcijn tolʹ: = Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli
Эртний түрэг бичээсний хэлний үгийн бүтцийн толь
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Mongolian |
Veröffentlicht: |
Cologne, Germany
Elias Verlag IMoFiF e. V.
2020
|
Schriftenreihe: | Solungγud L. Qurčabaγatur-un qadaγalamǰi sudulul-un čubural
5 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Titel auch in Runenschrift angegeben |
Beschreibung: | 440 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9783943553123 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048284174 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220712 | ||
007 | t| | ||
008 | 220610s2020 gw a||| |||| 00||| mon d | ||
020 | |a 9783943553123 |9 9783943553123 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048284174 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a mon | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Bazylhan, Būķatūly |d 1933-2012 |0 (DE-588)131372181 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-05 |a Ėrtnij türėg bičėėsnij hėlnij ügijn bütcijn tolʹ |b = Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli |c Zohion sudlagč: Buhatyn Bazylhan, Solohgod L. Hurcbaatar, Bazylhany Napil. - Kirilėės hörvüülėgč: V. Sarangoo |
246 | 1 | 1 | |a Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli |
264 | 1 | |a Cologne, Germany |b Elias Verlag IMoFiF e. V. |c 2020 | |
300 | |a 440 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Solungγud L. Qurčabaγatur-un qadaγalamǰi sudulul-un čubural |v 5 | |
500 | |a Titel auch in Runenschrift angegeben | ||
546 | |a Mongolisch (mongolische Schrift), teilweise alttürkische Runenschrift, teilweise Chinesisch (Kurzzeichen) | ||
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schrift |0 (DE-588)4053297-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Alttürkisch |0 (DE-588)4120137-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Schrift |0 (DE-588)4053297-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Alttürkisch |0 (DE-588)4120137-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Qurčabaγatur, L. |d 1959- |0 (DE-588)1056085053 |4 aut | |
700 | 1 | |6 880-03 |a Napil, Bazylhany |0 (DE-588)1262346967 |4 aut | |
700 | 1 | |6 880-04 |a Sarangγuu-a, V. |d 1962- |e Sonstige |0 (DE-588)1080511342 |4 oth | |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Bazylhan, Buhatyn |4 aut | |
880 | 1 | |6 700-02/(N |a Хурцбаатар, Солонгод Л. |4 aut | |
880 | 1 | |6 700-03/(N |a Napil, Bazylhany |4 aut | |
880 | 1 | |6 700-04/(N |a Сарангоо, B. |o th | |
880 | 1 | 0 | |6 245-05/(N |a Эртний түрэг бичээсний хэлний үгийн бүтцийн толь |c Зохион судлагч Бухатын Базылхан, Солонгод Л. Хурцбаатар, Базылханы Напил. - Кирилээс хөрвүүлэгч: B. Сарангоо |
940 | 1 | |f sla | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033664318 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1823698099642564608 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Bazylhan, Būķatūly 1933-2012 Qurčabaγatur, L. 1959- Napil, Bazylhany |
author_GND | (DE-588)131372181 (DE-588)1056085053 (DE-588)1262346967 (DE-588)1080511342 |
author_facet | Bazylhan, Būķatūly 1933-2012 Qurčabaγatur, L. 1959- Napil, Bazylhany |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Bazylhan, Būķatūly 1933-2012 |
author_variant | b b bb l q lq b n bn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048284174 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV048284174 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048284174</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220712</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">220610s2020 gw a||| |||| 00||| mon d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783943553123</subfield><subfield code="9">9783943553123</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048284174</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">mon</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Bazylhan, Būķatūly</subfield><subfield code="d">1933-2012</subfield><subfield code="0">(DE-588)131372181</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Ėrtnij türėg bičėėsnij hėlnij ügijn bütcijn tolʹ</subfield><subfield code="b">= Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli</subfield><subfield code="c">Zohion sudlagč: Buhatyn Bazylhan, Solohgod L. Hurcbaatar, Bazylhany Napil. - Kirilėės hörvüülėgč: V. Sarangoo</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cologne, Germany</subfield><subfield code="b">Elias Verlag IMoFiF e. V.</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">440 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Solungγud L. Qurčabaγatur-un qadaγalamǰi sudulul-un čubural</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Titel auch in Runenschrift angegeben</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mongolisch (mongolische Schrift), teilweise alttürkische Runenschrift, teilweise Chinesisch (Kurzzeichen)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053297-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Alttürkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120137-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Schrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053297-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Alttürkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120137-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Qurčabaγatur, L.</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1056085053</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Napil, Bazylhany</subfield><subfield code="0">(DE-588)1262346967</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Sarangγuu-a, V.</subfield><subfield code="d">1962-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1080511342</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Bazylhan, Buhatyn</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/(N</subfield><subfield code="a">Хурцбаатар, Солонгод Л.</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-03/(N</subfield><subfield code="a">Napil, Bazylhany</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-04/(N</subfield><subfield code="a">Сарангоо, B.</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-05/(N</subfield><subfield code="a">Эртний түрэг бичээсний хэлний үгийн бүтцийн толь</subfield><subfield code="c">Зохион судлагч Бухатын Базылхан, Солонгод Л. Хурцбаатар, Базылханы Напил. - Кирилээс хөрвүүлэгч: B. Сарангоо</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033664318</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048284174 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:01:23Z |
indexdate | 2025-02-10T19:00:38Z |
institution | BVB |
isbn | 9783943553123 |
language | Mongolian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033664318 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 440 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Elias Verlag IMoFiF e. V. |
record_format | marc |
series2 | Solungγud L. Qurčabaγatur-un qadaγalamǰi sudulul-un čubural |
spelling | 880-01 Bazylhan, Būķatūly 1933-2012 (DE-588)131372181 aut 880-05 Ėrtnij türėg bičėėsnij hėlnij ügijn bütcijn tolʹ = Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli Zohion sudlagč: Buhatyn Bazylhan, Solohgod L. Hurcbaatar, Bazylhany Napil. - Kirilėės hörvüülėgč: V. Sarangoo Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli Cologne, Germany Elias Verlag IMoFiF e. V. 2020 440 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Solungγud L. Qurčabaγatur-un qadaγalamǰi sudulul-un čubural 5 Titel auch in Runenschrift angegeben Mongolisch (mongolische Schrift), teilweise alttürkische Runenschrift, teilweise Chinesisch (Kurzzeichen) Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Schrift (DE-588)4053297-5 gnd rswk-swf Alttürkisch (DE-588)4120137-1 gnd rswk-swf Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd rswk-swf Mongolisch (DE-588)4114622-0 s Schrift (DE-588)4053297-5 s Sprache (DE-588)4056449-6 s Alttürkisch (DE-588)4120137-1 s DE-604 880-02 Qurčabaγatur, L. 1959- (DE-588)1056085053 aut 880-03 Napil, Bazylhany (DE-588)1262346967 aut 880-04 Sarangγuu-a, V. 1962- Sonstige (DE-588)1080511342 oth 100-01/(N Bazylhan, Buhatyn aut 700-02/(N Хурцбаатар, Солонгод Л. aut 700-03/(N Napil, Bazylhany aut 700-04/(N Сарангоо, B. th 245-05/(N Эртний түрэг бичээсний хэлний үгийн бүтцийн толь Зохион судлагч Бухатын Базылхан, Солонгод Л. Хурцбаатар, Базылханы Напил. - Кирилээс хөрвүүлэгч: B. Сарангоо |
spellingShingle | Bazylhan, Būķatūly 1933-2012 Qurčabaγatur, L. 1959- Napil, Bazylhany Ėrtnij türėg bičėėsnij hėlnij ügijn bütcijn tolʹ = Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Schrift (DE-588)4053297-5 gnd Alttürkisch (DE-588)4120137-1 gnd Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4056449-6 (DE-588)4053297-5 (DE-588)4120137-1 (DE-588)4114622-0 |
title | Ėrtnij türėg bičėėsnij hėlnij ügijn bütcijn tolʹ = Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli |
title_alt | Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli |
title_auth | Ėrtnij türėg bičėėsnij hėlnij ügijn bütcijn tolʹ = Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli |
title_exact_search | Ėrtnij türėg bičėėsnij hėlnij ügijn bütcijn tolʹ = Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli |
title_exact_search_txtP | Ėrtnij türėg bičėėsnij hėlnij ügijn bütcijn tolʹ = Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli |
title_full | Ėrtnij türėg bičėėsnij hėlnij ügijn bütcijn tolʹ = Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli Zohion sudlagč: Buhatyn Bazylhan, Solohgod L. Hurcbaatar, Bazylhany Napil. - Kirilėės hörvüülėgč: V. Sarangoo |
title_fullStr | Ėrtnij türėg bičėėsnij hėlnij ügijn bütcijn tolʹ = Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli Zohion sudlagč: Buhatyn Bazylhan, Solohgod L. Hurcbaatar, Bazylhany Napil. - Kirilėės hörvüülėgč: V. Sarangoo |
title_full_unstemmed | Ėrtnij türėg bičėėsnij hėlnij ügijn bütcijn tolʹ = Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli Zohion sudlagč: Buhatyn Bazylhan, Solohgod L. Hurcbaatar, Bazylhany Napil. - Kirilėės hörvüülėgč: V. Sarangoo |
title_short | Ėrtnij türėg bičėėsnij hėlnij ügijn bütcijn tolʹ |
title_sort | ertnij tureg biceesnij helnij ugijn butcijn tolʹ erten u turug bicigesu yin kelen u uge yin butuci yin toli |
title_sub | = Erten-ü türüg bičigesü-yin kelen-ü üge-yin bütüči-yin toli |
topic | Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Schrift (DE-588)4053297-5 gnd Alttürkisch (DE-588)4120137-1 gnd Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd |
topic_facet | Sprache Schrift Alttürkisch Mongolisch |
work_keys_str_mv | AT bazylhanbukatuly ertnijturegbiceesnijhelnijugijnbutcijntolʹertenuturugbicigesuyinkelenuugeyinbutuciyintoli AT qurcabagaturl ertnijturegbiceesnijhelnijugijnbutcijntolʹertenuturugbicigesuyinkelenuugeyinbutuciyintoli AT napilbazylhany ertnijturegbiceesnijhelnijugijnbutcijntolʹertenuturugbicigesuyinkelenuugeyinbutuciyintoli AT sarangguuav ertnijturegbiceesnijhelnijugijnbutcijntolʹertenuturugbicigesuyinkelenuugeyinbutuciyintoli AT bazylhanbukatuly ertenuturugbicigesuyinkelenuugeyinbutuciyintoli AT qurcabagaturl ertenuturugbicigesuyinkelenuugeyinbutuciyintoli AT napilbazylhany ertenuturugbicigesuyinkelenuugeyinbutuciyintoli AT sarangguuav ertenuturugbicigesuyinkelenuugeyinbutuciyintoli |