Chinesisch-deutsche kontrastive Syntax:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese German |
Veröffentlicht: |
Hamburg
Buske
1985
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PST auf Chinesisch |
Beschreibung: | 359 S. |
ISBN: | 3871186236 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000468538 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210422 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1985 gw |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 3871186236 |9 3-87118-623-6 | ||
035 | |a (OCoLC)15016731 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000468538 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a chi |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-384 |a DE-739 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-83 | ||
050 | 0 | |a PL1125.G4 | |
082 | 0 | |a 495.1/83431 |2 19 | |
084 | |a EG 9120 |0 (DE-625)23408: |2 rvk | ||
084 | |a EG 9240 |0 (DE-625)23416: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Qian, Wencai |e Verfasser |0 (DE-588)1116987058 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Chinesisch-deutsche kontrastive Syntax |c Qian Wencai |
264 | 1 | |a Hamburg |b Buske |c 1985 | |
300 | |a 359 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a PST auf Chinesisch | ||
650 | 4 | |a Chinese language |x Conversation and phrase books |x German | |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000288737 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114921527443456 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Qian, Wencai |
author_GND | (DE-588)1116987058 |
author_facet | Qian, Wencai |
author_role | aut |
author_sort | Qian, Wencai |
author_variant | w q wq |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000468538 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL1125 |
callnumber-raw | PL1125.G4 |
callnumber-search | PL1125.G4 |
callnumber-sort | PL 41125 G4 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EG 9120 EG 9240 |
ctrlnum | (OCoLC)15016731 (DE-599)BVBBV000468538 |
dewey-full | 495.1/83431 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 495 - Languages of east and southeast Asia |
dewey-raw | 495.1/83431 |
dewey-search | 495.1/83431 |
dewey-sort | 3495.1 583431 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01397nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000468538</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210422 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1985 gw |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3871186236</subfield><subfield code="9">3-87118-623-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)15016731</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000468538</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL1125.G4</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">495.1/83431</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9120</subfield><subfield code="0">(DE-625)23408:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9240</subfield><subfield code="0">(DE-625)23416:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Qian, Wencai</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1116987058</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch-deutsche kontrastive Syntax</subfield><subfield code="c">Qian Wencai</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="b">Buske</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">359 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST auf Chinesisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language</subfield><subfield code="x">Conversation and phrase books</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000288737</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000468538 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:14:24Z |
institution | BVB |
isbn | 3871186236 |
language | Chinese German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000288737 |
oclc_num | 15016731 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-384 DE-739 DE-11 DE-188 DE-83 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-384 DE-739 DE-11 DE-188 DE-83 |
physical | 359 S. |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Buske |
record_format | marc |
spelling | Qian, Wencai Verfasser (DE-588)1116987058 aut Chinesisch-deutsche kontrastive Syntax Qian Wencai Hamburg Buske 1985 359 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PST auf Chinesisch Chinese language Conversation and phrase books German Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 s Chinesisch (DE-588)4113214-2 s DE-604 |
spellingShingle | Qian, Wencai Chinesisch-deutsche kontrastive Syntax Chinese language Conversation and phrase books German Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4073711-1 (DE-588)4113214-2 |
title | Chinesisch-deutsche kontrastive Syntax |
title_auth | Chinesisch-deutsche kontrastive Syntax |
title_exact_search | Chinesisch-deutsche kontrastive Syntax |
title_full | Chinesisch-deutsche kontrastive Syntax Qian Wencai |
title_fullStr | Chinesisch-deutsche kontrastive Syntax Qian Wencai |
title_full_unstemmed | Chinesisch-deutsche kontrastive Syntax Qian Wencai |
title_short | Chinesisch-deutsche kontrastive Syntax |
title_sort | chinesisch deutsche kontrastive syntax |
topic | Chinese language Conversation and phrase books German Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
topic_facet | Chinese language Conversation and phrase books German Deutsch Kontrastive Syntax Chinesisch |
work_keys_str_mv | AT qianwencai chinesischdeutschekontrastivesyntax |