Türkische Sammelhandschrift - BSB Cod.turc. 261:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Manuskript Buch |
Sprache: | Turkish Ottoman Turkish Arabic Persian |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Ausführliche Beschreibung |
Beschreibung: | Kurzaufnahme einer Handschrift Inhalt: Fol. 1-14: "Kitâb-ı Yıldıznâm", Abhandlung in 12 Kapiteln über die Kunst, Neugeborenen das Horoskop zu stellen Datierte Handschrift: 1143 [h.q.] [1730 oder 1731] Inhalt: Fol. 14-18: Arabisch-türkische Vokabeln Inhalt: Fol. 18-36: Das arabisch-türkische versifizierte Vokabular des Ferişteoğlu Inhalt: Fol. 36b-41: "Surût as-salât", die Bedingungen des Gebetes Inhalt: Fol. 41b-55: Die "Mukaddime" des Samarkandî über das Gebet, arabisch Datierte Handschrift: 1143 [h.q.] [1730 oder 1731] Inhalt: Fol. 57b-75: Kabbalistische Abhandlung in osmanisch-türk. Sprache über die Art, sich gewisser Buchstabenkombinationen zu bedienen Inhalt: Fol. 76b-82: Einige arabische religiöse Gedichte, z.B. die "Esmâ-ı dimyâtı", ein Gedicht, in welchem die Namen Gottes vorkommen Inhalt: Fol. 83b-93: Türkische Abhandlung über Koranlesekunst "tacvîd". Vokalisiert Datierte Handschrift: 1142 [h.q.] [1729 oder 1730] Inhalt: Fol. 93b-96: Einige Gebete. Vokalisiert Inhalt: Fol. 98b-122: "Al-kitâb al-lugat al-farsi", persisch-türkisches Vokabular von Mehmed İbn-i Haci İlyas ez-Zeilî Datierte Handschrift: Geschrieben 1142 [h.q.] [1729 oder 1730] Inhalt: Fol. 122b-125: Gebete, arabisch; vorhergeht die Erklärung des "tehlil" d.i. der Formel "lâ ilâha illâ llah(u)" in osmanisch-türkischer Sprache Inhalt: Fol. 128b-131: "Kitâb-ı Amâlî yakûl el-abd", das schon von Bohlen in Königsberg 1825 herausgegebene dogmatische arabische Gedicht "Amâlî" gennant. Vokalisiert Inhalt: Fol. 132b-135: Traditionen oder Ausprüche des Propheten in arabischer Sprache Inhalt: Fol. 135b-141: Erzählungen in osmanisch-türk. Sprache, die sich auf den Propheten beziehen Inhalt: Fol. 142-160: Unbeschrieben. Vokalisiert Inhalt: Fol. 160b-164: "Hıkyâyet-i Cemceme Sultân", Erzählungen von Sultan Cemceme, ein osmanisch-türkisches Gedicht Datierte Handschrift: Geschrieben 1144 [h.q.] [1731 oder 1732] Altsignatur: Quatremère 86 BSB-Provenienz: Étienne Quatremère (1782-1857) |
Beschreibung: | 165 Blätter 18 x 12,5 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000ntm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040216623 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230223 | ||
007 | t | ||
008 | 120601s1874 |||| 00||| tur d | ||
024 | 8 | |a BSB-Hss Cod.turc. 261 | |
035 | |a (OCoLC)1028931383 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040216623 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a tur |a ota |a ara |a per | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 0 | |6 880-01 |a ʿAbd-al-Maǧīd Ibn-Farišta |d ca. 1460 |0 (DE-588)10357008X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Türkische Sammelhandschrift - BSB Cod.turc. 261 |
246 | 1 | 3 | |a Quatremère 86 |
246 | 1 | |a Kitāb-ı Yıldıznām | |
246 | 1 | |a Esmā-ı dimyāṭı | |
246 | 1 | |a Al-kitāb al-luġat al-farsī | |
264 | 0 | |a Entstehungsort nicht ermittelbar |c 1142 [h.q.] [1729 oder 1730] | |
300 | |a 165 Blätter |c 18 x 12,5 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Kurzaufnahme einer Handschrift | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 1-14: "Kitâb-ı Yıldıznâm", Abhandlung in 12 Kapiteln über die Kunst, Neugeborenen das Horoskop zu stellen | ||
500 | |a Datierte Handschrift: 1143 [h.q.] [1730 oder 1731] | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 14-18: Arabisch-türkische Vokabeln | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 18-36: Das arabisch-türkische versifizierte Vokabular des Ferişteoğlu | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 36b-41: "Surût as-salât", die Bedingungen des Gebetes | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 41b-55: Die "Mukaddime" des Samarkandî über das Gebet, arabisch | ||
500 | |a Datierte Handschrift: 1143 [h.q.] [1730 oder 1731] | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 57b-75: Kabbalistische Abhandlung in osmanisch-türk. Sprache über die Art, sich gewisser Buchstabenkombinationen zu bedienen | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 76b-82: Einige arabische religiöse Gedichte, z.B. die "Esmâ-ı dimyâtı", ein Gedicht, in welchem die Namen Gottes vorkommen | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 83b-93: Türkische Abhandlung über Koranlesekunst "tacvîd". Vokalisiert | ||
500 | |a Datierte Handschrift: 1142 [h.q.] [1729 oder 1730] | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 93b-96: Einige Gebete. Vokalisiert | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 98b-122: "Al-kitâb al-lugat al-farsi", persisch-türkisches Vokabular von Mehmed İbn-i Haci İlyas ez-Zeilî | ||
500 | |a Datierte Handschrift: Geschrieben 1142 [h.q.] [1729 oder 1730] | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 122b-125: Gebete, arabisch; vorhergeht die Erklärung des "tehlil" d.i. der Formel "lâ ilâha illâ llah(u)" in osmanisch-türkischer Sprache | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 128b-131: "Kitâb-ı Amâlî yakûl el-abd", das schon von Bohlen in Königsberg 1825 herausgegebene dogmatische arabische Gedicht "Amâlî" gennant. Vokalisiert | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 132b-135: Traditionen oder Ausprüche des Propheten in arabischer Sprache | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 135b-141: Erzählungen in osmanisch-türk. Sprache, die sich auf den Propheten beziehen | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 142-160: Unbeschrieben. Vokalisiert | ||
500 | |a Inhalt: Fol. 160b-164: "Hıkyâyet-i Cemceme Sultân", Erzählungen von Sultan Cemceme, ein osmanisch-türkisches Gedicht | ||
500 | |a Datierte Handschrift: Geschrieben 1144 [h.q.] [1731 oder 1732] | ||
500 | |a Altsignatur: Quatremère 86 | ||
500 | |a BSB-Provenienz: Étienne Quatremère (1782-1857) | ||
546 | |a Text osmanisch-türkisch, arabisch und persisch | ||
546 | |b Arabisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Sammelwerk |0 (DE-588)4202533-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4023287-6 |a Handschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Sammelwerk |0 (DE-588)4202533-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 0 | |6 880-02 |a Abu-'l-Laiṯ as-Samarqandī |d -983 |e Sonstige |0 (DE-588)136291163 |4 oth | |
700 | 0 | |6 880-03 |a Mehmed İbn-i Haci İlyas ez-Zeilî |4 aut | |
700 | 1 | |a Sacy, Antoine Isaac Silvestre de |d 1758-1838 |0 (DE-588)118750631 |4 fmo | |
700 | 1 | |a Quatremère, Étienne |d 1782-1857 |0 (DE-588)120379228 |4 fmo | |
787 | 0 | 8 | |i Beschrieben in |a Aumer, Joseph |t Verzeichniss der orientalischen Handschriften der K. Hof- und Staatsbibliothek in München, mit Ausschluss der hebraeischen, arabischen und persischen |d München : in Kommission der Palm'schen Hofbuchhandlung, 1875 |k Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Regiae Monacensis ; Tomi 1 Pars 4 |
856 | 4 | 2 | |u https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00008257-9 |y Aumer, Joseph: Verzeichniss der orientalischen Handschriften der K. Hof- und Staatsbibliothek in München, mit Ausschluss der hebraeischen, arabischen und persischen. - München : in Kommission der Palm'schen Hofbuchhandlung, 1875. - (Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Regiae Monacensis ; Tomi 1 Pars 4) |3 Ausführliche Beschreibung |
880 | 0 | |6 100-01/(3/r |a بد المجيد بن فرشته اوغلی |4 aut | |
880 | 0 | |6 700-02/(3/r |a أبو الليث السمرقندي |o th | |
880 | 0 | |6 700-03/(3/r |a محمد بن حاجی الیاس الزیلی |4 aut | |
940 | 1 | |f ara | |
940 | 1 | |q BSBHSS2 | |
940 | 1 | |q BSBHSS_Orientdigital | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025073092 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804149210051772416 |
---|---|
any_adam_object | |
author | ʿAbd-al-Maǧīd Ibn-Farišta ca. 1460 Mehmed İbn-i Haci İlyas ez-Zeilî |
author_GND | (DE-588)10357008X (DE-588)136291163 (DE-588)118750631 (DE-588)120379228 |
author_facet | ʿAbd-al-Maǧīd Ibn-Farišta ca. 1460 Mehmed İbn-i Haci İlyas ez-Zeilî |
author_role | aut aut |
author_sort | ʿAbd-al-Maǧīd Ibn-Farišta ca. 1460 |
author_variant | ʿ a i f ʿaif m i i h i e z miihiez |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040216623 |
ctrlnum | (OCoLC)1028931383 (DE-599)BVBBV040216623 |
format | Manuscript Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05020ntm a2200805 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV040216623</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230223 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120601s1874 |||| 00||| tur d</controlfield><datafield tag="024" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">BSB-Hss Cod.turc. 261</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1028931383</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040216623</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield><subfield code="a">ota</subfield><subfield code="a">ara</subfield><subfield code="a">per</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">ʿAbd-al-Maǧīd Ibn-Farišta</subfield><subfield code="d">ca. 1460</subfield><subfield code="0">(DE-588)10357008X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Türkische Sammelhandschrift - BSB Cod.turc. 261</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Quatremère 86</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kitāb-ı Yıldıznām</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Esmā-ı dimyāṭı</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Al-kitāb al-luġat al-farsī</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Entstehungsort nicht ermittelbar</subfield><subfield code="c">1142 [h.q.] [1729 oder 1730]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">165 Blätter</subfield><subfield code="c">18 x 12,5 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Kurzaufnahme einer Handschrift</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 1-14: "Kitâb-ı Yıldıznâm", Abhandlung in 12 Kapiteln über die Kunst, Neugeborenen das Horoskop zu stellen</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Datierte Handschrift: 1143 [h.q.] [1730 oder 1731]</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 14-18: Arabisch-türkische Vokabeln</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 18-36: Das arabisch-türkische versifizierte Vokabular des Ferişteoğlu</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 36b-41: "Surût as-salât", die Bedingungen des Gebetes</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 41b-55: Die "Mukaddime" des Samarkandî über das Gebet, arabisch</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Datierte Handschrift: 1143 [h.q.] [1730 oder 1731]</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 57b-75: Kabbalistische Abhandlung in osmanisch-türk. Sprache über die Art, sich gewisser Buchstabenkombinationen zu bedienen</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 76b-82: Einige arabische religiöse Gedichte, z.B. die "Esmâ-ı dimyâtı", ein Gedicht, in welchem die Namen Gottes vorkommen</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 83b-93: Türkische Abhandlung über Koranlesekunst "tacvîd". Vokalisiert</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Datierte Handschrift: 1142 [h.q.] [1729 oder 1730]</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 93b-96: Einige Gebete. Vokalisiert</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 98b-122: "Al-kitâb al-lugat al-farsi", persisch-türkisches Vokabular von Mehmed İbn-i Haci İlyas ez-Zeilî</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Datierte Handschrift: Geschrieben 1142 [h.q.] [1729 oder 1730]</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 122b-125: Gebete, arabisch; vorhergeht die Erklärung des "tehlil" d.i. der Formel "lâ ilâha illâ llah(u)" in osmanisch-türkischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 128b-131: "Kitâb-ı Amâlî yakûl el-abd", das schon von Bohlen in Königsberg 1825 herausgegebene dogmatische arabische Gedicht "Amâlî" gennant. Vokalisiert</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 132b-135: Traditionen oder Ausprüche des Propheten in arabischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 135b-141: Erzählungen in osmanisch-türk. Sprache, die sich auf den Propheten beziehen</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 142-160: Unbeschrieben. Vokalisiert</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Inhalt: Fol. 160b-164: "Hıkyâyet-i Cemceme Sultân", Erzählungen von Sultan Cemceme, ein osmanisch-türkisches Gedicht</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Datierte Handschrift: Geschrieben 1144 [h.q.] [1731 oder 1732]</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Altsignatur: Quatremère 86</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BSB-Provenienz: Étienne Quatremère (1782-1857)</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text osmanisch-türkisch, arabisch und persisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Arabisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sammelwerk</subfield><subfield code="0">(DE-588)4202533-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4023287-6</subfield><subfield code="a">Handschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sammelwerk</subfield><subfield code="0">(DE-588)4202533-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Abu-'l-Laiṯ as-Samarqandī</subfield><subfield code="d">-983</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)136291163</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Mehmed İbn-i Haci İlyas ez-Zeilî</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sacy, Antoine Isaac Silvestre de</subfield><subfield code="d">1758-1838</subfield><subfield code="0">(DE-588)118750631</subfield><subfield code="4">fmo</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Quatremère, Étienne</subfield><subfield code="d">1782-1857</subfield><subfield code="0">(DE-588)120379228</subfield><subfield code="4">fmo</subfield></datafield><datafield tag="787" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Beschrieben in</subfield><subfield code="a">Aumer, Joseph</subfield><subfield code="t">Verzeichniss der orientalischen Handschriften der K. Hof- und Staatsbibliothek in München, mit Ausschluss der hebraeischen, arabischen und persischen</subfield><subfield code="d">München : in Kommission der Palm'schen Hofbuchhandlung, 1875</subfield><subfield code="k">Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Regiae Monacensis ; Tomi 1 Pars 4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00008257-9</subfield><subfield code="y">Aumer, Joseph: Verzeichniss der orientalischen Handschriften der K. Hof- und Staatsbibliothek in München, mit Ausschluss der hebraeischen, arabischen und persischen. - München : in Kommission der Palm'schen Hofbuchhandlung, 1875. - (Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Regiae Monacensis ; Tomi 1 Pars 4)</subfield><subfield code="3">Ausführliche Beschreibung</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(3/r</subfield><subfield code="a">بد المجيد بن فرشته اوغلی</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">700-02/(3/r</subfield><subfield code="a">أبو الليث السمرقندي</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">700-03/(3/r</subfield><subfield code="a">محمد بن حاجی الیاس الزیلی</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">ara</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBHSS2</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBHSS_Orientdigital</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025073092</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4023287-6 Handschrift gnd-content |
genre_facet | Handschrift |
id | DE-604.BV040216623 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:19:24Z |
institution | BVB |
language | Turkish Ottoman Turkish Arabic Persian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025073092 |
oclc_num | 1028931383 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 165 Blätter 18 x 12,5 cm |
psigel | BSBHSS2 BSBHSS_Orientdigital |
publishDateSearch | 1874 |
publishDateSort | 1874 |
record_format | marc |
spelling | 880-01 ʿAbd-al-Maǧīd Ibn-Farišta ca. 1460 (DE-588)10357008X aut Türkische Sammelhandschrift - BSB Cod.turc. 261 Quatremère 86 Kitāb-ı Yıldıznām Esmā-ı dimyāṭı Al-kitāb al-luġat al-farsī Entstehungsort nicht ermittelbar 1142 [h.q.] [1729 oder 1730] 165 Blätter 18 x 12,5 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Kurzaufnahme einer Handschrift Inhalt: Fol. 1-14: "Kitâb-ı Yıldıznâm", Abhandlung in 12 Kapiteln über die Kunst, Neugeborenen das Horoskop zu stellen Datierte Handschrift: 1143 [h.q.] [1730 oder 1731] Inhalt: Fol. 14-18: Arabisch-türkische Vokabeln Inhalt: Fol. 18-36: Das arabisch-türkische versifizierte Vokabular des Ferişteoğlu Inhalt: Fol. 36b-41: "Surût as-salât", die Bedingungen des Gebetes Inhalt: Fol. 41b-55: Die "Mukaddime" des Samarkandî über das Gebet, arabisch Inhalt: Fol. 57b-75: Kabbalistische Abhandlung in osmanisch-türk. Sprache über die Art, sich gewisser Buchstabenkombinationen zu bedienen Inhalt: Fol. 76b-82: Einige arabische religiöse Gedichte, z.B. die "Esmâ-ı dimyâtı", ein Gedicht, in welchem die Namen Gottes vorkommen Inhalt: Fol. 83b-93: Türkische Abhandlung über Koranlesekunst "tacvîd". Vokalisiert Datierte Handschrift: 1142 [h.q.] [1729 oder 1730] Inhalt: Fol. 93b-96: Einige Gebete. Vokalisiert Inhalt: Fol. 98b-122: "Al-kitâb al-lugat al-farsi", persisch-türkisches Vokabular von Mehmed İbn-i Haci İlyas ez-Zeilî Datierte Handschrift: Geschrieben 1142 [h.q.] [1729 oder 1730] Inhalt: Fol. 122b-125: Gebete, arabisch; vorhergeht die Erklärung des "tehlil" d.i. der Formel "lâ ilâha illâ llah(u)" in osmanisch-türkischer Sprache Inhalt: Fol. 128b-131: "Kitâb-ı Amâlî yakûl el-abd", das schon von Bohlen in Königsberg 1825 herausgegebene dogmatische arabische Gedicht "Amâlî" gennant. Vokalisiert Inhalt: Fol. 132b-135: Traditionen oder Ausprüche des Propheten in arabischer Sprache Inhalt: Fol. 135b-141: Erzählungen in osmanisch-türk. Sprache, die sich auf den Propheten beziehen Inhalt: Fol. 142-160: Unbeschrieben. Vokalisiert Inhalt: Fol. 160b-164: "Hıkyâyet-i Cemceme Sultân", Erzählungen von Sultan Cemceme, ein osmanisch-türkisches Gedicht Datierte Handschrift: Geschrieben 1144 [h.q.] [1731 oder 1732] Altsignatur: Quatremère 86 BSB-Provenienz: Étienne Quatremère (1782-1857) Text osmanisch-türkisch, arabisch und persisch Arabisch Sammelwerk (DE-588)4202533-3 gnd rswk-swf (DE-588)4023287-6 Handschrift gnd-content Sammelwerk (DE-588)4202533-3 s DE-604 880-02 Abu-'l-Laiṯ as-Samarqandī -983 Sonstige (DE-588)136291163 oth 880-03 Mehmed İbn-i Haci İlyas ez-Zeilî aut Sacy, Antoine Isaac Silvestre de 1758-1838 (DE-588)118750631 fmo Quatremère, Étienne 1782-1857 (DE-588)120379228 fmo Beschrieben in Aumer, Joseph Verzeichniss der orientalischen Handschriften der K. Hof- und Staatsbibliothek in München, mit Ausschluss der hebraeischen, arabischen und persischen München : in Kommission der Palm'schen Hofbuchhandlung, 1875 Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Regiae Monacensis ; Tomi 1 Pars 4 https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00008257-9 Aumer, Joseph: Verzeichniss der orientalischen Handschriften der K. Hof- und Staatsbibliothek in München, mit Ausschluss der hebraeischen, arabischen und persischen. - München : in Kommission der Palm'schen Hofbuchhandlung, 1875. - (Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Regiae Monacensis ; Tomi 1 Pars 4) Ausführliche Beschreibung 100-01/(3/r بد المجيد بن فرشته اوغلی aut 700-02/(3/r أبو الليث السمرقندي th 700-03/(3/r محمد بن حاجی الیاس الزیلی aut |
spellingShingle | ʿAbd-al-Maǧīd Ibn-Farišta ca. 1460 Mehmed İbn-i Haci İlyas ez-Zeilî Türkische Sammelhandschrift - BSB Cod.turc. 261 Sammelwerk (DE-588)4202533-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4202533-3 (DE-588)4023287-6 |
title | Türkische Sammelhandschrift - BSB Cod.turc. 261 |
title_alt | Quatremère 86 Kitāb-ı Yıldıznām Esmā-ı dimyāṭı Al-kitāb al-luġat al-farsī |
title_auth | Türkische Sammelhandschrift - BSB Cod.turc. 261 |
title_exact_search | Türkische Sammelhandschrift - BSB Cod.turc. 261 |
title_full | Türkische Sammelhandschrift - BSB Cod.turc. 261 |
title_fullStr | Türkische Sammelhandschrift - BSB Cod.turc. 261 |
title_full_unstemmed | Türkische Sammelhandschrift - BSB Cod.turc. 261 |
title_short | Türkische Sammelhandschrift - BSB Cod.turc. 261 |
title_sort | turkische sammelhandschrift bsb cod turc 261 |
topic | Sammelwerk (DE-588)4202533-3 gnd |
topic_facet | Sammelwerk Handschrift |
url | https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00008257-9 |
work_keys_str_mv | AT ʿabdalmagidibnfarista turkischesammelhandschriftbsbcodturc261 AT abullaitassamarqandi turkischesammelhandschriftbsbcodturc261 AT mehmedibnihaciilyasezzeili turkischesammelhandschriftbsbcodturc261 AT sacyantoineisaacsilvestrede turkischesammelhandschriftbsbcodturc261 AT quatremereetienne turkischesammelhandschriftbsbcodturc261 AT ʿabdalmagidibnfarista quatremere86 AT abullaitassamarqandi quatremere86 AT mehmedibnihaciilyasezzeili quatremere86 AT sacyantoineisaacsilvestrede quatremere86 AT quatremereetienne quatremere86 AT ʿabdalmagidibnfarista kitabıyıldıznam AT abullaitassamarqandi kitabıyıldıznam AT mehmedibnihaciilyasezzeili kitabıyıldıznam AT sacyantoineisaacsilvestrede kitabıyıldıznam AT quatremereetienne kitabıyıldıznam AT ʿabdalmagidibnfarista esmaıdimyatı AT abullaitassamarqandi esmaıdimyatı AT mehmedibnihaciilyasezzeili esmaıdimyatı AT sacyantoineisaacsilvestrede esmaıdimyatı AT quatremereetienne esmaıdimyatı AT ʿabdalmagidibnfarista alkitaballugatalfarsi AT abullaitassamarqandi alkitaballugatalfarsi AT mehmedibnihaciilyasezzeili alkitaballugatalfarsi AT sacyantoineisaacsilvestrede alkitaballugatalfarsi AT quatremereetienne alkitaballugatalfarsi |