Tianshui yu"yi dai yi lu"yan xian guo jia di yu wen hua shuang yu zhuan huan: English and Chinese bilingual transformation on regional cultures between Tianshui and countries along the Belt and Road initiative
天水与"一带一路"沿线国家地域文化双语转换
Beschreibung
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese |
Veröffentlicht: |
Beijing
Zhongguo she hui ke xue chu ban she
2017
|
Ausgabe: | Di 1 ban |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Beschreibung |
Beschreibung: | Reprint in 2009 |
Beschreibung: | 297 Seitenpages 24cm |
ISBN: | 9787520302173 7520302172 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048241788 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 220524s2019 |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 9787520302173 |9 978-7-5203-0217-3 | ||
020 | |a 7520302172 |9 7-5203-0217-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1322806684 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048241788 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a chi | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Ma, Yinglian |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-05 |a Tianshui yu"yi dai yi lu"yan xian guo jia di yu wen hua shuang yu zhuan huan |b English and Chinese bilingual transformation on regional cultures between Tianshui and countries along the Belt and Road initiative |c Ma Yinglian, Gong Jinxia zhu |
250 | |6 880-03 |a Di 1 ban | ||
264 | 1 | |6 880-06 |a Beijing |b Zhongguo she hui ke xue chu ban she |c 2017 | |
300 | |a 297 Seitenpages |c 24cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |6 880-04 |a Reprint in 2009 | ||
520 | |6 880-07 |a Beschreibung | ||
546 | |b Chinesisch (Kurzzeichen) | ||
650 | 4 | |a Chinese language / Translating into English | |
650 | 4 | |a English language / Translating into Chinese | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 4 | |a Travel / Terminology | |
650 | 4 | |a Tourism / Translating | |
650 | 4 | |a Voyage / Terminologie | |
650 | 7 | |a Chinese language / Translating into English |2 fast | |
650 | 7 | |a English language / Translating into Chinese |2 fast | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 fast | |
650 | 7 | |a Travel |2 fast | |
651 | 4 | |a Tianshui (Gansu Sheng, China) / Description and travel | |
651 | 7 | |a China / Tianshui (Gansu Sheng) |2 fast | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Gong, Jinxia |e Sonstige |4 oth | |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 马英莲 |a ut | |
880 | 1 | |6 700-02/$1 |a 龚金霞 |o th | |
880 | |6 250-03/$1 |a 第1版 | ||
880 | |6 500-04/$1 |a "2016年度甘肃省社科规划项目"'一带一路'语境下天水地域文化的双语构建研究"终结性成果" | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-05/$1 |a 天水与"一带一路"沿线国家地域文化双语转换 |c 马英莲, 龚金霞 著 |
880 | 1 | |6 264-06/$1 |a 北京 |b 中国社会科学出版社 |c 2017 | |
880 | |6 520-07/$1 |a 本书主要包括描写和解释两个层面.借鉴目的语国家旅游文本结构重构了天水"五大文化"旅游景点以及与每个地域文化语境相似的"一带一路"沿线国家主要旅游景点的描写语境.所有描写均模仿目的语读者可接受的语篇,呈现为一个汉语重构语篇,一个对应的英语书面语介绍语篇及英语口语导游词.最后运用基于翻译语境说和语篇特质的"相关理论"译文评估解释性模式客观具体地评判了翻译文本的质量 | ||
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033622267 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184031831523328 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Ma, Yinglian |
author_facet | Ma, Yinglian |
author_role | aut |
author_sort | Ma, Yinglian |
author_variant | y m ym |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048241788 |
ctrlnum | (OCoLC)1322806684 (DE-599)BVBBV048241788 |
edition | Di 1 ban |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02810nam a2200565 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048241788</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220524s2019 |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9787520302173</subfield><subfield code="9">978-7-5203-0217-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7520302172</subfield><subfield code="9">7-5203-0217-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1322806684</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048241788</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Ma, Yinglian</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Tianshui yu"yi dai yi lu"yan xian guo jia di yu wen hua shuang yu zhuan huan</subfield><subfield code="b">English and Chinese bilingual transformation on regional cultures between Tianshui and countries along the Belt and Road initiative</subfield><subfield code="c">Ma Yinglian, Gong Jinxia zhu</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Di 1 ban</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Beijing</subfield><subfield code="b">Zhongguo she hui ke xue chu ban she</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">297 Seitenpages</subfield><subfield code="c">24cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Reprint in 2009</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-07</subfield><subfield code="a">Beschreibung</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Chinesisch (Kurzzeichen)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language / Translating into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language / Translating into Chinese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Travel / Terminology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tourism / Translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Voyage / Terminologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Chinese language / Translating into English</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language / Translating into Chinese</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Travel</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tianshui (Gansu Sheng, China) / Description and travel</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">China / Tianshui (Gansu Sheng)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Gong, Jinxia</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">马英莲</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/$1</subfield><subfield code="a">龚金霞</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-03/$1</subfield><subfield code="a">第1版</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">500-04/$1</subfield><subfield code="a">"2016年度甘肃省社科规划项目"'一带一路'语境下天水地域文化的双语构建研究"终结性成果"</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-05/$1</subfield><subfield code="a">天水与"一带一路"沿线国家地域文化双语转换</subfield><subfield code="c">马英莲, 龚金霞 著</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-06/$1</subfield><subfield code="a">北京</subfield><subfield code="b">中国社会科学出版社</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">520-07/$1</subfield><subfield code="a">本书主要包括描写和解释两个层面.借鉴目的语国家旅游文本结构重构了天水"五大文化"旅游景点以及与每个地域文化语境相似的"一带一路"沿线国家主要旅游景点的描写语境.所有描写均模仿目的语读者可接受的语篇,呈现为一个汉语重构语篇,一个对应的英语书面语介绍语篇及英语口语导游词.最后运用基于翻译语境说和语篇特质的"相关理论"译文评估解释性模式客观具体地评判了翻译文本的质量</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033622267</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Tianshui (Gansu Sheng, China) / Description and travel China / Tianshui (Gansu Sheng) fast |
geographic_facet | Tianshui (Gansu Sheng, China) / Description and travel China / Tianshui (Gansu Sheng) |
id | DE-604.BV048241788 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:54:26Z |
indexdate | 2024-07-10T09:32:53Z |
institution | BVB |
isbn | 9787520302173 7520302172 |
language | Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033622267 |
oclc_num | 1322806684 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 297 Seitenpages 24cm |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Zhongguo she hui ke xue chu ban she |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Ma, Yinglian Verfasser aut 880-05 Tianshui yu"yi dai yi lu"yan xian guo jia di yu wen hua shuang yu zhuan huan English and Chinese bilingual transformation on regional cultures between Tianshui and countries along the Belt and Road initiative Ma Yinglian, Gong Jinxia zhu 880-03 Di 1 ban 880-06 Beijing Zhongguo she hui ke xue chu ban she 2017 297 Seitenpages 24cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-04 Reprint in 2009 880-07 Beschreibung Chinesisch (Kurzzeichen) Chinese language / Translating into English English language / Translating into Chinese Translating and interpreting Travel / Terminology Tourism / Translating Voyage / Terminologie Chinese language / Translating into English fast English language / Translating into Chinese fast Translating and interpreting fast Travel fast Tianshui (Gansu Sheng, China) / Description and travel China / Tianshui (Gansu Sheng) fast 880-02 Gong, Jinxia Sonstige oth 100-01/$1 马英莲 ut 700-02/$1 龚金霞 th 250-03/$1 第1版 500-04/$1 "2016年度甘肃省社科规划项目"'一带一路'语境下天水地域文化的双语构建研究"终结性成果" 245-05/$1 天水与"一带一路"沿线国家地域文化双语转换 马英莲, 龚金霞 著 264-06/$1 北京 中国社会科学出版社 2017 520-07/$1 本书主要包括描写和解释两个层面.借鉴目的语国家旅游文本结构重构了天水"五大文化"旅游景点以及与每个地域文化语境相似的"一带一路"沿线国家主要旅游景点的描写语境.所有描写均模仿目的语读者可接受的语篇,呈现为一个汉语重构语篇,一个对应的英语书面语介绍语篇及英语口语导游词.最后运用基于翻译语境说和语篇特质的"相关理论"译文评估解释性模式客观具体地评判了翻译文本的质量 |
spellingShingle | Ma, Yinglian Tianshui yu"yi dai yi lu"yan xian guo jia di yu wen hua shuang yu zhuan huan English and Chinese bilingual transformation on regional cultures between Tianshui and countries along the Belt and Road initiative Chinese language / Translating into English English language / Translating into Chinese Translating and interpreting Travel / Terminology Tourism / Translating Voyage / Terminologie Chinese language / Translating into English fast English language / Translating into Chinese fast Translating and interpreting fast Travel fast |
title | Tianshui yu"yi dai yi lu"yan xian guo jia di yu wen hua shuang yu zhuan huan English and Chinese bilingual transformation on regional cultures between Tianshui and countries along the Belt and Road initiative |
title_auth | Tianshui yu"yi dai yi lu"yan xian guo jia di yu wen hua shuang yu zhuan huan English and Chinese bilingual transformation on regional cultures between Tianshui and countries along the Belt and Road initiative |
title_exact_search | Tianshui yu"yi dai yi lu"yan xian guo jia di yu wen hua shuang yu zhuan huan English and Chinese bilingual transformation on regional cultures between Tianshui and countries along the Belt and Road initiative |
title_exact_search_txtP | Tianshui yu"yi dai yi lu"yan xian guo jia di yu wen hua shuang yu zhuan huan English and Chinese bilingual transformation on regional cultures between Tianshui and countries along the Belt and Road initiative |
title_full | Tianshui yu"yi dai yi lu"yan xian guo jia di yu wen hua shuang yu zhuan huan English and Chinese bilingual transformation on regional cultures between Tianshui and countries along the Belt and Road initiative Ma Yinglian, Gong Jinxia zhu |
title_fullStr | Tianshui yu"yi dai yi lu"yan xian guo jia di yu wen hua shuang yu zhuan huan English and Chinese bilingual transformation on regional cultures between Tianshui and countries along the Belt and Road initiative Ma Yinglian, Gong Jinxia zhu |
title_full_unstemmed | Tianshui yu"yi dai yi lu"yan xian guo jia di yu wen hua shuang yu zhuan huan English and Chinese bilingual transformation on regional cultures between Tianshui and countries along the Belt and Road initiative Ma Yinglian, Gong Jinxia zhu |
title_short | Tianshui yu"yi dai yi lu"yan xian guo jia di yu wen hua shuang yu zhuan huan |
title_sort | tianshui yu yi dai yi lu yan xian guo jia di yu wen hua shuang yu zhuan huan english and chinese bilingual transformation on regional cultures between tianshui and countries along the belt and road initiative |
title_sub | English and Chinese bilingual transformation on regional cultures between Tianshui and countries along the Belt and Road initiative |
topic | Chinese language / Translating into English English language / Translating into Chinese Translating and interpreting Travel / Terminology Tourism / Translating Voyage / Terminologie Chinese language / Translating into English fast English language / Translating into Chinese fast Translating and interpreting fast Travel fast |
topic_facet | Chinese language / Translating into English English language / Translating into Chinese Translating and interpreting Travel / Terminology Tourism / Translating Voyage / Terminologie Travel Tianshui (Gansu Sheng, China) / Description and travel China / Tianshui (Gansu Sheng) |
work_keys_str_mv | AT mayinglian tianshuiyuyidaiyiluyanxianguojiadiyuwenhuashuangyuzhuanhuanenglishandchinesebilingualtransformationonregionalculturesbetweentianshuiandcountriesalongthebeltandroadinitiative AT gongjinxia tianshuiyuyidaiyiluyanxianguojiadiyuwenhuashuangyuzhuanhuanenglishandchinesebilingualtransformationonregionalculturesbetweentianshuiandcountriesalongthebeltandroadinitiative |