Die Interaktion zwischen Höflichkeit und Imperativ: eine pragmatisch-typologische Analyse der russischen Gegenwartssprache unter Beachtung des Aspekts und der Negation
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Saarbrücken
Akademikerverlag
2015
|
Schriftenreihe: | Reihe Geisteswissenschaften
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 71 S. |
ISBN: | 9783639494259 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042516566 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181012 | ||
007 | t | ||
008 | 150422s2015 m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783639494259 |9 978-3-639-49425-9 | ||
035 | |a (OCoLC)910491393 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042516566 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-355 | ||
084 | |a KG 1835 |0 (DE-625)75800: |2 rvk | ||
084 | |a KG 1865 |0 (DE-625)75806: |2 rvk | ||
084 | |a KG 2310 |0 (DE-625)75848: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Legler, Alexander |d 1992- |e Verfasser |0 (DE-588)1070798541 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Interaktion zwischen Höflichkeit und Imperativ |b eine pragmatisch-typologische Analyse der russischen Gegenwartssprache unter Beachtung des Aspekts und der Negation |c Alexander Legler |
264 | 1 | |a Saarbrücken |b Akademikerverlag |c 2015 | |
300 | |a 71 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Reihe Geisteswissenschaften | |
502 | |a Teilw. zugl.: Regensburg, Univ., Bachelorarbeit, 2014 | ||
650 | 0 | 7 | |a Negation |0 (DE-588)4137553-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Imperativ |0 (DE-588)4026648-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Höflichkeitsform |0 (DE-588)4160350-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Imperativ |0 (DE-588)4026648-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Höflichkeitsform |0 (DE-588)4160350-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Negation |0 (DE-588)4137553-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027951000&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027951000 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804153264662380544 |
---|---|
adam_text | Inhalt
1. Einleitung...........................,.,................„........,...„,..„«.„...............*„M.....,......,5
2. Forschungsstand».....,___.___.___,.,___-........,................,..........,„....„.»„..,.,..7
3. Höflicbkeitstheorien...,„„,.,....*...«,..,.««„*......»,,.»—„..„„„„„..,„.......„.,„*„...,.„ 9
5.1 Konversationsmaximen nach CritrCE«...,.»»,..«,,,...,.»..«,,,..,,,.,.,,,«,,,.,.*.,».«,,,, 9
3.2 Hößichkeitsprinzip-Modell nach
Leech...
.........................____.......___11
3.3 Das face-Modell nach
Brown/
Le
vinson.
...........,.«........«„.,.,........,.,„„ 13
3.3.
1 Die face-threatening-acts
.....................................................................14
3.3.2
Negative
Hößichkeit.............................................................................16
3.3.3
Positive
Höflichkeit..............................................................................16
4.
Die
grammatische Kategorie: Aspekt............
,
.............................................17
4
J
Definition.....—.,
........................................................................................17
4.2 Bildung des Aspekts im Russischen.........................................................18
4.3 Aspektpaar, semantisches Paar oder Aktionsart?-------.___._______. 18
4*4 Allgemeine Faktoren
fur
die Wahl des Aspekts.**-*..................„_.....„..„ 20
4.3.1 Lexikalische Bedeutung des Verbs.......................................................21
4.3.2 Aspektfunktionen..................................................................................21
5. Der Imperativ in der rassischen Gegenwartssprache------.-------------------24
.»«».^»«^»»^^»».^**«^«^^
24
5*2 Ausgangsposition *___«*-____*___._______~~~.—«*..._____«.—________27
S.3 Grammatische Differenzierungen des russischen Imperativs________28
53.1 Der synthetische Imperativ..................................................................29
5.3.2 Der analytische imperativ....................................................................32
5.3.3 Der transpositionelle Imperativ...........................................................37
6. Höflichkeit und der russische Imperativ.....................................................44
6.1 Einordnung in die Kommunikationssituation.........................................44
6.2 Intonation..................................................................................................45
6*3 Auswirkungen des Aspekts und der Negation auf die Höflichkeit des
synthetischen Imperativs...................................................................................46
6.3.1 Nicht negierter perfektiver synthetischer Imperativ............................47
6.3.2 Negierter perfektiver synthetischer Imperativ.....................................49
6.3.3 Nicht negierter imperfektiver synthetischer Imperativ........................50
6.3.4 Negierter imperfektiver synthetischer Imperativ.................................51
6.4 Auswirkungen des Aspekts und der Negation auf die Höflichkeit des
analytischen Imperativs.................................................................-................52
6.4.1 Nicht negierter perfektiver analytischer Imperativ.............................53
6.4.2 Negierter perfektiver analytischer Imperativ................................,......53
6.4.3 Nicht negierter imperfektiver analytischer Imperativ...........,.............54
6.4.4 Negierter imperfektiver analytischer Imperativ......____.............-----56
7. KomnuMtikÄtive Verlmlteiisstrategiei* .—..».*..,—.«.—«._____............~~ 56
7.1 Indirektheit.
м—«*·
—
^^„.„.^»„»...■.....■ι..
......... ......„*......■■.......~.........-— 56
7.2 Illokutionsifidikatoren^____...,.......„■>------«....-----—..................~-------~— 57
7.2-1 Lexikalische fllokutions
indikátorén
.....................................................58
7.2.2 pragmatische Illokutionsindihatoren...................................................59
7.2.3
Diminutiva
............................................................................................60
8. Fazit.........._____________________________.................__.........__.........60
9. Literaturverzeichnis_________________.--------------—.------------------63
|
any_adam_object | 1 |
author | Legler, Alexander 1992- |
author_GND | (DE-588)1070798541 |
author_facet | Legler, Alexander 1992- |
author_role | aut |
author_sort | Legler, Alexander 1992- |
author_variant | a l al |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042516566 |
classification_rvk | KG 1835 KG 1865 KG 2310 |
ctrlnum | (OCoLC)910491393 (DE-599)BVBBV042516566 |
discipline | Slavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02058nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042516566</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181012 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150422s2015 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783639494259</subfield><subfield code="9">978-3-639-49425-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)910491393</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042516566</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1835</subfield><subfield code="0">(DE-625)75800:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1865</subfield><subfield code="0">(DE-625)75806:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2310</subfield><subfield code="0">(DE-625)75848:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Legler, Alexander</subfield><subfield code="d">1992-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1070798541</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Interaktion zwischen Höflichkeit und Imperativ</subfield><subfield code="b">eine pragmatisch-typologische Analyse der russischen Gegenwartssprache unter Beachtung des Aspekts und der Negation</subfield><subfield code="c">Alexander Legler</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Saarbrücken</subfield><subfield code="b">Akademikerverlag</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">71 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Reihe Geisteswissenschaften</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Regensburg, Univ., Bachelorarbeit, 2014</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Imperativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026648-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Höflichkeitsform</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160350-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Imperativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026648-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Höflichkeitsform</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160350-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027951000&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027951000</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV042516566 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:23:51Z |
institution | BVB |
isbn | 9783639494259 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027951000 |
oclc_num | 910491393 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 71 S. |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Akademikerverlag |
record_format | marc |
series2 | Reihe Geisteswissenschaften |
spelling | Legler, Alexander 1992- Verfasser (DE-588)1070798541 aut Die Interaktion zwischen Höflichkeit und Imperativ eine pragmatisch-typologische Analyse der russischen Gegenwartssprache unter Beachtung des Aspekts und der Negation Alexander Legler Saarbrücken Akademikerverlag 2015 71 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Reihe Geisteswissenschaften Teilw. zugl.: Regensburg, Univ., Bachelorarbeit, 2014 Negation (DE-588)4137553-1 gnd rswk-swf Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd rswk-swf Imperativ (DE-588)4026648-5 gnd rswk-swf Höflichkeitsform (DE-588)4160350-3 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Russisch (DE-588)4051038-4 s Imperativ (DE-588)4026648-5 s Höflichkeitsform (DE-588)4160350-3 s Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 s Negation (DE-588)4137553-1 s DE-604 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027951000&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Legler, Alexander 1992- Die Interaktion zwischen Höflichkeit und Imperativ eine pragmatisch-typologische Analyse der russischen Gegenwartssprache unter Beachtung des Aspekts und der Negation Negation (DE-588)4137553-1 gnd Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd Imperativ (DE-588)4026648-5 gnd Höflichkeitsform (DE-588)4160350-3 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4137553-1 (DE-588)4068892-6 (DE-588)4026648-5 (DE-588)4160350-3 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Interaktion zwischen Höflichkeit und Imperativ eine pragmatisch-typologische Analyse der russischen Gegenwartssprache unter Beachtung des Aspekts und der Negation |
title_auth | Die Interaktion zwischen Höflichkeit und Imperativ eine pragmatisch-typologische Analyse der russischen Gegenwartssprache unter Beachtung des Aspekts und der Negation |
title_exact_search | Die Interaktion zwischen Höflichkeit und Imperativ eine pragmatisch-typologische Analyse der russischen Gegenwartssprache unter Beachtung des Aspekts und der Negation |
title_full | Die Interaktion zwischen Höflichkeit und Imperativ eine pragmatisch-typologische Analyse der russischen Gegenwartssprache unter Beachtung des Aspekts und der Negation Alexander Legler |
title_fullStr | Die Interaktion zwischen Höflichkeit und Imperativ eine pragmatisch-typologische Analyse der russischen Gegenwartssprache unter Beachtung des Aspekts und der Negation Alexander Legler |
title_full_unstemmed | Die Interaktion zwischen Höflichkeit und Imperativ eine pragmatisch-typologische Analyse der russischen Gegenwartssprache unter Beachtung des Aspekts und der Negation Alexander Legler |
title_short | Die Interaktion zwischen Höflichkeit und Imperativ |
title_sort | die interaktion zwischen hoflichkeit und imperativ eine pragmatisch typologische analyse der russischen gegenwartssprache unter beachtung des aspekts und der negation |
title_sub | eine pragmatisch-typologische Analyse der russischen Gegenwartssprache unter Beachtung des Aspekts und der Negation |
topic | Negation (DE-588)4137553-1 gnd Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd Imperativ (DE-588)4026648-5 gnd Höflichkeitsform (DE-588)4160350-3 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
topic_facet | Negation Aspekt Linguistik Imperativ Höflichkeitsform Russisch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027951000&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT legleralexander dieinteraktionzwischenhoflichkeitundimperativeinepragmatischtypologischeanalysederrussischengegenwartsspracheunterbeachtungdesaspektsunddernegation |