Fachwörterbuch Federn: deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch = Technical dictionary springs
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Bamberg
Meisenbach
1991
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 963 S. |
ISBN: | 3875250508 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002609341 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20040722 | ||
007 | t | ||
008 | 900305s1991 gw |||| 00||| und d | ||
020 | |a 3875250508 |9 3-87525-050-8 | ||
035 | |a (OCoLC)214185110 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002609341 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-91G |a DE-12 |a DE-22 |a DE-29T |a DE-210 | ||
082 | 0 | |a 621.8/24 | |
084 | |a MAS 170w |2 stub | ||
100 | 1 | |a Kriesmer, Thomas |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Fachwörterbuch Federn |b deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch = Technical dictionary springs |c Thomas Kriesmer ; Karlheinz Walz. Verb. d. Dt. Federnindustrie Hagen |
246 | 1 | 1 | |a Technical dictionary springs |
264 | 1 | |a Bamberg |b Meisenbach |c 1991 | |
300 | |a 963 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Feder |0 (DE-588)4016583-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Feder |0 (DE-588)4016583-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Feder |0 (DE-588)4016583-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Feder |0 (DE-588)4016583-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Feder |0 (DE-588)4016583-8 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Feder |0 (DE-588)4016583-8 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Feder |0 (DE-588)4016583-8 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Walz, Karlheinz |e Verfasser |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001678266 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804116994908225536 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Kriesmer, Thomas Walz, Karlheinz |
author_facet | Kriesmer, Thomas Walz, Karlheinz |
author_role | aut aut |
author_sort | Kriesmer, Thomas |
author_variant | t k tk k w kw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002609341 |
classification_tum | MAS 170w |
ctrlnum | (OCoLC)214185110 (DE-599)BVBBV002609341 |
dewey-full | 621.8/24 |
dewey-hundreds | 600 - Technology (Applied sciences) |
dewey-ones | 621 - Applied physics |
dewey-raw | 621.8/24 |
dewey-search | 621.8/24 |
dewey-sort | 3621.8 224 |
dewey-tens | 620 - Engineering and allied operations |
discipline | Maschinenbau / Maschinenwesen Maschinenbau |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02149nam a2200613 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV002609341</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20040722 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900305s1991 gw |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3875250508</subfield><subfield code="9">3-87525-050-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)214185110</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002609341</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-91G</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-22</subfield><subfield code="a">DE-29T</subfield><subfield code="a">DE-210</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">621.8/24</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAS 170w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kriesmer, Thomas</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fachwörterbuch Federn</subfield><subfield code="b">deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch = Technical dictionary springs</subfield><subfield code="c">Thomas Kriesmer ; Karlheinz Walz. Verb. d. Dt. Federnindustrie Hagen</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Technical dictionary springs</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bamberg</subfield><subfield code="b">Meisenbach</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">963 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Feder</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016583-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Feder</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016583-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Feder</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016583-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Feder</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016583-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Feder</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016583-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Feder</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016583-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Feder</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016583-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Walz, Karlheinz</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001678266</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV002609341 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:47:21Z |
institution | BVB |
isbn | 3875250508 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001678266 |
oclc_num | 214185110 |
open_access_boolean | |
owner | DE-91G DE-BY-TUM DE-12 DE-22 DE-BY-UBG DE-29T DE-210 |
owner_facet | DE-91G DE-BY-TUM DE-12 DE-22 DE-BY-UBG DE-29T DE-210 |
physical | 963 S. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Meisenbach |
record_format | marc |
spelling | Kriesmer, Thomas Verfasser aut Fachwörterbuch Federn deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch = Technical dictionary springs Thomas Kriesmer ; Karlheinz Walz. Verb. d. Dt. Federnindustrie Hagen Technical dictionary springs Bamberg Meisenbach 1991 963 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Feder (DE-588)4016583-8 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Feder (DE-588)4016583-8 s DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Italienisch (DE-588)4114056-4 s Spanisch (DE-588)4077640-2 s Walz, Karlheinz Verfasser aut |
spellingShingle | Kriesmer, Thomas Walz, Karlheinz Fachwörterbuch Federn deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch = Technical dictionary springs Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Feder (DE-588)4016583-8 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4016583-8 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Fachwörterbuch Federn deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch = Technical dictionary springs |
title_alt | Technical dictionary springs |
title_auth | Fachwörterbuch Federn deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch = Technical dictionary springs |
title_exact_search | Fachwörterbuch Federn deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch = Technical dictionary springs |
title_full | Fachwörterbuch Federn deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch = Technical dictionary springs Thomas Kriesmer ; Karlheinz Walz. Verb. d. Dt. Federnindustrie Hagen |
title_fullStr | Fachwörterbuch Federn deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch = Technical dictionary springs Thomas Kriesmer ; Karlheinz Walz. Verb. d. Dt. Federnindustrie Hagen |
title_full_unstemmed | Fachwörterbuch Federn deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch = Technical dictionary springs Thomas Kriesmer ; Karlheinz Walz. Verb. d. Dt. Federnindustrie Hagen |
title_short | Fachwörterbuch Federn |
title_sort | fachworterbuch federn deutsch englisch franzosisch italienisch spanisch technical dictionary springs |
title_sub | deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch = Technical dictionary springs |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Feder (DE-588)4016583-8 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
topic_facet | Englisch Deutsch Spanisch Französisch Feder Italienisch Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT kriesmerthomas fachworterbuchfederndeutschenglischfranzosischitalienischspanischtechnicaldictionarysprings AT walzkarlheinz fachworterbuchfederndeutschenglischfranzosischitalienischspanischtechnicaldictionarysprings AT kriesmerthomas technicaldictionarysprings AT walzkarlheinz technicaldictionarysprings |