Za kaj mora pri Slovencih "preteči še precej vode": = Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" : ("a lot more water will flow")
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | Slovenian |
Veröffentlicht: |
2013
|
ISSN: | 1580-8122 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046419079 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 200211s2013 |||| 00||| slv d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046419079 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a slv | |
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Stramljič Breznik, Irena |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Za kaj mora pri Slovencih "preteči še precej vode" |b = Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" : ("a lot more water will flow") |c I. Stramljič Breznik, M. Kovač |
246 | 1 | 1 | |a Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Zusammenfassungen in englischer und slovenischer Sprache | ||
700 | 1 | |a Kovač, Mija |e Verfasser |4 aut | |
773 | 1 | 8 | |g volume:13 |g number:1 |g year:2013 |g pages:291-302 |
773 | 0 | 8 | |t Studia historica Slovenica / Zgodovinsko Društvo Dr. Franca Kovačiča v Mariboru |d Maribor, 2013 |g 13, 1 (2013), 291-302 |w (DE-604)BV022357563 |x 1580-8122 |o (DE-600)2132832-8 |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |n oeaufsaetze | |
940 | 1 | |q oeaufsaetze_BSB | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20200211 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031831545 | ||
941 | |b 13 |h 1 |j 2013 |s 291-302 | ||
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |g 4973 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 4973 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180962901229568 |
---|---|
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV022357563 |
author | Stramljič Breznik, Irena Kovač, Mija |
author_facet | Stramljič Breznik, Irena Kovač, Mija |
author_role | aut aut |
author_sort | Stramljič Breznik, Irena |
author_variant | b i s bi bis m k mk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046419079 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV046419079 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01385naa a2200361 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046419079</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200211s2013 |||| 00||| slv d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046419079</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">slv</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stramljič Breznik, Irena</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Za kaj mora pri Slovencih "preteči še precej vode"</subfield><subfield code="b">= Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" : ("a lot more water will flow")</subfield><subfield code="c">I. Stramljič Breznik, M. Kovač</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode"</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zusammenfassungen in englischer und slovenischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kovač, Mija</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:13</subfield><subfield code="g">number:1</subfield><subfield code="g">year:2013</subfield><subfield code="g">pages:291-302</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Studia historica Slovenica / Zgodovinsko Društvo Dr. Franca Kovačiča v Mariboru</subfield><subfield code="d">Maribor, 2013</subfield><subfield code="g">13, 1 (2013), 291-302</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV022357563</subfield><subfield code="x">1580-8122</subfield><subfield code="o">(DE-600)2132832-8</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oeaufsaetze</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">oeaufsaetze_BSB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20200211</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031831545</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">13</subfield><subfield code="h">1</subfield><subfield code="j">2013</subfield><subfield code="s">291-302</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4973</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4973</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046419079 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:44:06Z |
institution | BVB |
issn | 1580-8122 |
language | Slovenian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031831545 |
open_access_boolean | |
psigel | oeaufsaetze_BSB BSB_NED_20200211 |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
record_format | marc |
spelling | Stramljič Breznik, Irena Verfasser aut Za kaj mora pri Slovencih "preteči še precej vode" = Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" : ("a lot more water will flow") I. Stramljič Breznik, M. Kovač Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" 2013 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zusammenfassungen in englischer und slovenischer Sprache Kovač, Mija Verfasser aut volume:13 number:1 year:2013 pages:291-302 Studia historica Slovenica / Zgodovinsko Društvo Dr. Franca Kovačiča v Mariboru Maribor, 2013 13, 1 (2013), 291-302 (DE-604)BV022357563 1580-8122 (DE-600)2132832-8 |
spellingShingle | Stramljič Breznik, Irena Kovač, Mija Za kaj mora pri Slovencih "preteči še precej vode" = Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" : ("a lot more water will flow") |
title | Za kaj mora pri Slovencih "preteči še precej vode" = Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" : ("a lot more water will flow") |
title_alt | Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" |
title_auth | Za kaj mora pri Slovencih "preteči še precej vode" = Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" : ("a lot more water will flow") |
title_exact_search | Za kaj mora pri Slovencih "preteči še precej vode" = Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" : ("a lot more water will flow") |
title_full | Za kaj mora pri Slovencih "preteči še precej vode" = Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" : ("a lot more water will flow") I. Stramljič Breznik, M. Kovač |
title_fullStr | Za kaj mora pri Slovencih "preteči še precej vode" = Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" : ("a lot more water will flow") I. Stramljič Breznik, M. Kovač |
title_full_unstemmed | Za kaj mora pri Slovencih "preteči še precej vode" = Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" : ("a lot more water will flow") I. Stramljič Breznik, M. Kovač |
title_short | Za kaj mora pri Slovencih "preteči še precej vode" |
title_sort | za kaj mora pri slovencih preteci se precej vode why the slovene language uses the idiom pretecise precej vode a lot more water will flow |
title_sub | = Why the Slovene language uses the idiom "pretečiše precej vode" : ("a lot more water will flow") |
work_keys_str_mv | AT stramljicbreznikirena zakajmoraprislovencihpreteciseprecejvodewhytheslovenelanguageusestheidiompreteciseprecejvodealotmorewaterwillflow AT kovacmija zakajmoraprislovencihpreteciseprecejvodewhytheslovenelanguageusestheidiompreteciseprecejvodealotmorewaterwillflow AT stramljicbreznikirena whytheslovenelanguageusestheidiompreteciseprecejvode AT kovacmija whytheslovenelanguageusestheidiompreteciseprecejvode |