English at: An Integrated Semantic Analysis:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2007
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Polish Studies in English Language and Literature
21 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Poznań, Univ., Diss., 2007 |
Beschreibung: | 179 S. graph. Darst. 210 mm x 148 mm |
ISBN: | 9783631574522 3631574525 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV023073593 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080207 | ||
007 | t | ||
008 | 080110s2007 gw d||| m||| 00||| eng d | ||
015 | |a 07,N38,0702 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 985468491 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631574522 |c Pb. : EUR 39.00 |9 978-3-631-57452-2 | ||
020 | |a 3631574525 |c Pb. : EUR 39.00 |9 3-631-57452-5 | ||
024 | 3 | |a 9783631574522 | |
035 | |a (OCoLC)173842760 | ||
035 | |a (DE-599)DNB985468491 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-29 |a DE-739 |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PE1335 | |
082 | 0 | |a 425.7 |2 22/ger | |
084 | |a HF 306 |0 (DE-625)48850: |2 rvk | ||
084 | |a 420 |2 sdnb | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Kokorniak, Iwona |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a English at: An Integrated Semantic Analysis |c Iwona Kokorniak |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2007 | |
300 | |a 179 S. |b graph. Darst. |c 210 mm x 148 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Polish Studies in English Language and Literature |v 21 | |
500 | |a Zugl.: Poznań, Univ., Diss., 2007 | ||
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a At (The English word) | |
650 | 4 | |a English language |x Prepositions | |
650 | 4 | |a English language |x Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a at |0 (DE-588)4551869-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kognitive Semantik |0 (DE-588)4618915-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a at |0 (DE-588)4551869-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Kognitive Semantik |0 (DE-588)4618915-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Polish Studies in English Language and Literature |v 21 |w (DE-604)BV012919790 |9 21 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016276715&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016276715 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804137318025527296 |
---|---|
adam_text | Contents
Acknowledgements
........................................................................... 9
List of figures
....................................................................................
и
Introduction
.....................................................................................
із
Chapter One: The linguistic theory of space
-
basic
assumptions
.............................................................15
1.0.
Introduction
............................................................................................15
1.1.
Semantic analysis of English prepositions in the Western tradition
......15
1.2.
Cognitive grammar as spatial grammar
.................................................18
1.2.1.
Relations within categories
....................................................................21
1.2.2.
Compatibility of prototypes and
schemas
..............................................23
1.2.3.
The status of the prototype in the category structure
.............................24
1.3.
The cognitive approach to prepositions
.................................................27
1.3.1.
The spatial domain and the image schematic construal of space
...........28
1.3.2.
Trajector-landmark correlations
.............................................................29
1.3.3.
Image schematic transformations
...........................................................31
1.3.4.
Static vs. dynamic space concepts: Force dynamics in the
spatial domain
........................................................................................32
1.4.
The principled polysemy approach and the schematic network model
. 34
1.4.1.
Criteria for the identification of the primary sense of a preposition
......36
1.4.2.
Ways to identify distinct senses of a preposition
...................................38
1.5.
Concluding remarks
...............................................................................40
Chapter Two: The spatial concept of at
.......................................41
2.0.
Introduction
............................................................................................41
2.1.
Properties of the preposition at
..............................................................41
2.1.1.
Conventional properties of the spatial AT relation
.................................41
2.1.2.
The TR-LM configuration
.....................................................................43
2.1.3.
The speaker-LM correlation
...................................................................47
2.1.4.
The specificity of the LM
.......................................................................48
2.2.
Determining the primary sense of at
......................................................54
2.2.1.
The earliest meaning of
aí
......................................................................55
2.2.2.
At in dictionaries
....................................................................................58
2.2.3.
Domain basicness, frequency of occurrence and other
determining factors
................................................................................61
2.3.
Determining distinct senses of the static at
............................................65
2.4.
Dynamic at
............................................................................................68
2.5.
Concluding remarks
...............................................................................72
Chapter Three: Extensions of spatial at
........................................75
3.0.
Introduction
............................................................................................75
3.1.
The role of metaphor and metonymy in the non-spatial meaning
of prepositions
........................................................................................76
3.1.1.
The nature of metaphor
..........................................................................76
3.1.2.
The nature of metonymy
........................................................................79
3.1.3.
Metonymy-metaphor interaction
............................................................81
3.2.
Metaphoric and
métonymie
extensions of the spatial at
........................82
3.2.1.
The domains of activities, states, abstract locations
and events
.............................................................................................83
3.2.2.
The domain of emotions
.......................................................................87
3.2.3.
The domain of purposes
........................................................................91
3.2.4.
The domain of actions
..........................................................................92
3.2.5.
The domain of values
...........................................................................93
3.2.6.
The domain of TIME
................................................................................96
3.3.
Concluding remarks
...............................................................................99
Chapter Four: The
relationofar
to other prepositions
.............
ιοί
4.0.
Introduction
......................................................................................... 101
4.1.
At versus in
.......................................................................................... 103
4.2.
At versus on
......................................................................................... 108
4.3.
At versus in front of
............................................................................. 112
4.4.
Aí
versus by
......................................................................................... 118
4.5.
At versus to
.......................................................................................... 120
4.6.
Concluding remarks
............................................................................ 122
Chapter Five: Polish equivalents of spatial
ar
........................... 123
5.0.
Introduction
......................................................................................... 123
5.1.
At versus
w
+
LOC..............................................................................
125
5.2.
At versus na
+
LOC
............................................................................. 130
5.3.
At versus
przy
+
LOC..........................................................................
134
5.4.
At versus
m
+
GEN
.............................................................................. 136
5.5.
Concluding remarks
............................................................................ 139
Chapter Six: Conceptualization of at: An empirical study of
cross-linguistic differences
...................................
I43
6.0.
Introduction
......................................................................................... 143
6.1.
Method
................................................................................................ 145
6.1.1.
Participants
.......................................................................................... 145
6.1.2.
Materials
.............................................................................................. 146
6.1.3.
Procedures
........................................................................................... 147
6.1.4.
Data analysis
....................................................................................... 147
6.2.
Results
................................................................................................. 147
6.2.1.
Subschema
1 ....................................................................................... 147
6.2.2.
Subschema
2 ....................................................................................... 151
6.2.3.
Subschema
3 ....................................................................................... 152
6.2.4.
Subschema
4 ....................................................................................... 154
6.2.5.
Subschema
5 ....................................................................................... 157
6.2.6.
Subschema
7 ....................................................................................... 157
6.3.
Discussion and conclusion
.................................................................. 160
Conclusions
..................................................................................... 163
References
....................................................................................... 165
Appendix
......................................................................................... 177
|
adam_txt |
Contents
Acknowledgements
. 9
List of figures
.
и
Introduction
.
із
Chapter One: The linguistic theory of space
-
basic
assumptions
.15
1.0.
Introduction
.15
1.1.
Semantic analysis of English prepositions in the Western tradition
.15
1.2.
Cognitive grammar as spatial grammar
.18
1.2.1.
Relations within categories
.21
1.2.2.
Compatibility of prototypes and
schemas
.23
1.2.3.
The status of the prototype in the category structure
.24
1.3.
The cognitive approach to prepositions
.27
1.3.1.
The spatial domain and the image schematic construal of space
.28
1.3.2.
Trajector-landmark correlations
.29
1.3.3.
Image schematic transformations
.31
1.3.4.
Static vs. dynamic space concepts: Force dynamics in the
spatial domain
.32
1.4.
The principled polysemy approach and the schematic network model
. 34
1.4.1.
Criteria for the identification of the primary sense of a preposition
.36
1.4.2.
Ways to identify distinct senses of a preposition
.38
1.5.
Concluding remarks
.40
Chapter Two: The spatial concept of at
.41
2.0.
Introduction
.41
2.1.
Properties of the preposition at
.41
2.1.1.
Conventional properties of the spatial AT relation
.41
2.1.2.
The TR-LM configuration
.43
2.1.3.
The speaker-LM correlation
.47
2.1.4.
The specificity of the LM
.48
2.2.
Determining the primary sense of at
.54
2.2.1.
The earliest meaning of
aí
.55
2.2.2.
At in dictionaries
.58
2.2.3.
Domain basicness, frequency of occurrence and other
determining factors
.61
2.3.
Determining distinct senses of the static at
.65
2.4.
Dynamic at
.68
2.5.
Concluding remarks
.72
Chapter Three: Extensions of spatial at
.75
3.0.
Introduction
.75
3.1.
The role of metaphor and metonymy in the non-spatial meaning
of prepositions
.76
3.1.1.
The nature of metaphor
.76
3.1.2.
The nature of metonymy
.79
3.1.3.
Metonymy-metaphor interaction
.81
3.2.
Metaphoric and
métonymie
extensions of the spatial at
.82
3.2.1.
The domains of activities, states, abstract locations
and events
.83
3.2.2.
The domain of emotions
.87
3.2.3.
The domain of purposes
.91
3.2.4.
The domain of actions
.92
3.2.5.
The domain of values
.93
3.2.6.
The domain of TIME
.96
3.3.
Concluding remarks
.99
Chapter Four: The
relationofar
to other prepositions
.
ιοί
4.0.
Introduction
. 101
4.1.
At versus in
. 103
4.2.
At versus on
. 108
4.3.
At versus in front of
. 112
4.4.
Aí
versus by
. 118
4.5.
At versus to
. 120
4.6.
Concluding remarks
. 122
Chapter Five: Polish equivalents of spatial
ar
. 123
5.0.
Introduction
. 123
5.1.
At versus
w
+
LOC.
125
5.2.
At versus na
+
LOC
. 130
5.3.
At versus
przy
+
LOC.
134
5.4.
At versus
m
+
GEN
. 136
5.5.
Concluding remarks
. 139
Chapter Six: Conceptualization of at: An empirical study of
cross-linguistic differences
.
I43
6.0.
Introduction
. 143
6.1.
Method
. 145
6.1.1.
Participants
. 145
6.1.2.
Materials
. 146
6.1.3.
Procedures
. 147
6.1.4.
Data analysis
. 147
6.2.
Results
. 147
6.2.1.
Subschema
1 . 147
6.2.2.
Subschema
2 . 151
6.2.3.
Subschema
3 . 152
6.2.4.
Subschema
4 . 154
6.2.5.
Subschema
5 . 157
6.2.6.
Subschema
7 . 157
6.3.
Discussion and conclusion
. 160
Conclusions
. 163
References
. 165
Appendix
. 177 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Kokorniak, Iwona |
author_facet | Kokorniak, Iwona |
author_role | aut |
author_sort | Kokorniak, Iwona |
author_variant | i k ik |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV023073593 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1335 |
callnumber-raw | PE1335 |
callnumber-search | PE1335 |
callnumber-sort | PE 41335 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 306 |
ctrlnum | (OCoLC)173842760 (DE-599)DNB985468491 |
dewey-full | 425.7 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 425.7 |
dewey-search | 425.7 |
dewey-sort | 3425.7 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02308nam a2200613 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV023073593</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080207 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">080110s2007 gw d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">07,N38,0702</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">985468491</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631574522</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 39.00</subfield><subfield code="9">978-3-631-57452-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631574525</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 39.00</subfield><subfield code="9">3-631-57452-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783631574522</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)173842760</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB985468491</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1335</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">425.7</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 306</subfield><subfield code="0">(DE-625)48850:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kokorniak, Iwona</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">English at: An Integrated Semantic Analysis</subfield><subfield code="c">Iwona Kokorniak</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">179 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield><subfield code="c">210 mm x 148 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Polish Studies in English Language and Literature</subfield><subfield code="v">21</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Poznań, Univ., Diss., 2007</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">At (The English word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Prepositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">at</subfield><subfield code="0">(DE-588)4551869-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kognitive Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4618915-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">at</subfield><subfield code="0">(DE-588)4551869-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Kognitive Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4618915-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Polish Studies in English Language and Literature</subfield><subfield code="v">21</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012919790</subfield><subfield code="9">21</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016276715&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016276715</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV023073593 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T19:34:02Z |
indexdate | 2024-07-09T21:10:23Z |
institution | BVB |
isbn | 9783631574522 3631574525 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016276715 |
oclc_num | 173842760 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-739 DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-29 DE-739 DE-12 DE-11 |
physical | 179 S. graph. Darst. 210 mm x 148 mm |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Polish Studies in English Language and Literature |
series2 | Polish Studies in English Language and Literature |
spelling | Kokorniak, Iwona Verfasser aut English at: An Integrated Semantic Analysis Iwona Kokorniak 1. Aufl. Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2007 179 S. graph. Darst. 210 mm x 148 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Polish Studies in English Language and Literature 21 Zugl.: Poznań, Univ., Diss., 2007 Englisch At (The English word) English language Prepositions English language Semantics Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf at (DE-588)4551869-5 gnd rswk-swf Kognitive Semantik (DE-588)4618915-4 gnd rswk-swf Präposition (DE-588)4047008-8 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Präposition (DE-588)4047008-8 s at (DE-588)4551869-5 s Kognitive Semantik (DE-588)4618915-4 s DE-604 Polish Studies in English Language and Literature 21 (DE-604)BV012919790 21 Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016276715&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kokorniak, Iwona English at: An Integrated Semantic Analysis Polish Studies in English Language and Literature Englisch At (The English word) English language Prepositions English language Semantics Englisch (DE-588)4014777-0 gnd at (DE-588)4551869-5 gnd Kognitive Semantik (DE-588)4618915-4 gnd Präposition (DE-588)4047008-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4551869-5 (DE-588)4618915-4 (DE-588)4047008-8 (DE-588)4113937-9 |
title | English at: An Integrated Semantic Analysis |
title_auth | English at: An Integrated Semantic Analysis |
title_exact_search | English at: An Integrated Semantic Analysis |
title_exact_search_txtP | English at: An Integrated Semantic Analysis |
title_full | English at: An Integrated Semantic Analysis Iwona Kokorniak |
title_fullStr | English at: An Integrated Semantic Analysis Iwona Kokorniak |
title_full_unstemmed | English at: An Integrated Semantic Analysis Iwona Kokorniak |
title_short | English at: An Integrated Semantic Analysis |
title_sort | english at an integrated semantic analysis |
topic | Englisch At (The English word) English language Prepositions English language Semantics Englisch (DE-588)4014777-0 gnd at (DE-588)4551869-5 gnd Kognitive Semantik (DE-588)4618915-4 gnd Präposition (DE-588)4047008-8 gnd |
topic_facet | Englisch At (The English word) English language Prepositions English language Semantics at Kognitive Semantik Präposition Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016276715&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012919790 |
work_keys_str_mv | AT kokorniakiwona englishatanintegratedsemanticanalysis |