Etude macro-syntaxique des marqueurs discursifs: l'exemple de donc vs alors
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Berlin
wvb, Wiss. Verl.
2013
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Ausführliche Beschreibung Kurzbeschreibung Inhaltsverzeichnis Inhaltstext Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 376 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783865737274 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041204428 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200417 | ||
007 | t | ||
008 | 130806s2013 gw d||| m||| 00||| fre d | ||
015 | |a 13,A30 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1036418103 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783865737274 |c kart. : EUR 49.00 |9 978-3-86573-727-4 | ||
024 | 3 | |a 9783865737274 | |
035 | |a (OCoLC)854350834 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1036418103 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-703 |a DE-20 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-473 |a DE-12 |a DE-384 | ||
082 | 0 | |a 445.7 |2 22/ger | |
084 | |a IB 1420 |0 (DE-625)158789: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6530 |0 (DE-625)54839: |2 rvk | ||
084 | |a 440 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Kallen-Tatarova, Ana |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Etude macro-syntaxique des marqueurs discursifs |b l'exemple de donc vs alors |c Ana Kallen-Tatarova |
264 | 1 | |a Berlin |b wvb, Wiss. Verl. |c 2013 | |
300 | |a 376 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |b Dissertation |c Universität Fribourg |d 2012 | ||
650 | 0 | 7 | |a Konjunktion |0 (DE-588)4164988-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a donc |0 (DE-588)4683562-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a alors |0 (DE-588)4841968-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Adverb |0 (DE-588)4191574-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Konjunktion |0 (DE-588)4164988-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a donc |0 (DE-588)4683562-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Adverb |0 (DE-588)4191574-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a alors |0 (DE-588)4841968-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://www.wvberlin.com/programm/shop/einzelansicht/suche/etude-macro-syntaxique-des-marqueurs-discursifs-l-exemple-de-donc-vs-alors/86b2f7ae3d8ac35942669769cd38fe19/?tt_products[sword]=tataro |3 Ausführliche Beschreibung |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://www.wvberlin.de/data/inhalt/kallen-tatarova.html |3 Kurzbeschreibung |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q application/pdf |u http://www.wvberlin.com/uploads/tx_ttproducts/datasheet/978-3-86573-727-4.pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4371507&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026179246&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026179246&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026179246 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1809768751165341696 |
---|---|
adam_text |
IMAGE 1
INTRODUCTION
11
A LA RECHERCHE D'UNE DEFINITION / DENOMINATION POUR LES MOTS DE
CONNEXION
CHAPITRE 1 15
QUELLE GRAMMAIRE POUR LES CONNECTEURS? PRESENTATION DE CERTAINES
ANALYSES
ANTERIEURES 15
1. ETUDE SUR LE FONCTIONNEMENT DES PARTICULES DISCURSIVES
HANSEN (1998) 15
1.1 LA DEFINITION DES MARQUEURS DISCURSIFS (MD) - VERSION HANSEN
(1998) 16
1.2 SEMANTIQUE DU PROTOTYPE ET POLYSEMIE : L'APPROCHE ADOPTEE PAR
HANSEN (OP. CIT.) POUR L'ANALYSE DES M D 2 4
1.3 DE L'UTILITE DES M D A L'ORAL 26
1.3.1 LES CONNECTEURS DISCURSIFS EN TANT QUE SIGNAUX DE STRUCTURE
HIERARCHIQUE : EXPLICATION DE ROULET ET AL. (1985) 27
1.3.2 LES M D EN TANT QUE LINGNISTIC ROAD SIGNS
(HANSEN (1998 : 199)) : VISION ACTIONNELLE DE LA STRUCTURATION DU
DISCOURS SPONTANE 32
1.3.3 LES CONNECTEURS, LES DIFFERENTES ARTICULATIONS DU DISCOURS ET
LE META-DISCOURS 37
2. L'ETUDE SYNTAXIQUE DE LA CLASSE DES NON REGIS : TESTON-BONNARD (2006)
ET LA
DISTRIBUTION SYNTAXIQUE DES PARTICULES V.V DES CONNECTEURS EN FRANCAIS
47
2.1 LA MACRO-SYNTAXE ET LES RECURRENCES DISTRIBUTIONNELLES DES NR. LES
SOUS-CLASSES DE N R 48
2.2 LES PARTICULES DISCURSIVES (PD1) ET LES CONNECTEURS EN TANT QUE DEUX
SOUS-ENSEMBLES DE N R DIFFERENTS 51
2.2.1 LES PARTICULES DISCURSIVES DE TESTON-BONNARD : PROPRIETES
CARACTERISANTES 51
5
HTTP://D-NB.INFO/1036418103
IMAGE 2
2.2.2 LES PDI ET LES CONNECTEURS EN TANT QU'UNITES PROTOTYPIQUES 53
2.2.3 LES PDI ET LES CONNECTEURS PARTAGENT PLUSIEURS PROPRIETES
EN COMMUN 54
2.2.4 PRINCIPES DISTINCTIFS ENTRE LES PDI ET LES CONNECTEURS 56
2.2.5 LES PDI ET LES CONNECTEURS EN TANT QU'ENSEMBLE UNIFIE 61
2.3 REMARQUES CONCLUSIVES SUR L'ETUDE MACRO-SYNTAXIQUE DE TESTON-
BONNARD 63
3. LES CONNECTEURS ET LA NORME : ROSSARI (2000) ET L'ETUDE NORMATIVE DU
POTENTIEL SEMANTIQUE DES MARQUEURS 63
3.1 DEFINITION ET OUTILS METHODOLOGIQUES 64
3.2 LES CONNECTEURS EN TANT QUE VECTEURS DE CONTRAINTES 68
3.3 REMARQUES SUR L'ETUDE NORMATIVE DES CONNECTEURS 73
4. LES CONNECTEURS ET LES CONTRAINTES GRAMMATICALES SUR LE REPERAGE
DES
ARGUMENTS : LA SEMANTIQUE INSTRUCTIONNELLE DE N 0 L K E (2002 - 2006)
76
4.1 LA GRAMMAIRE DES CONNECTEURS (NOLKE 2002, 2 0 0 6 ) - REMARQUES
GENERALES 76
4.2 ILLUSTATION CONCRETE DE RECHERCHE DES ARGUMENTS : LA GRAMMAIRE DE
DONC 78
4.3 REMARQUES SUR LES CONTRAINTES DE REPERAGE DES ARGUMENTS DES
CONNECTEURS 82
4.3.1 PORTEE VERBALE ET RECHERCHE DE L'ARGUMENT 82
4.3.2 L'ARGUMENT DROIT DES CONNECTEURS : DONNEE TEXTUELLE EXPLICITE VS
INFORMATION A CONSTRUIRE INFERENTIELLEMENT 83
4.4 LES CONNECTEURS ET L'ANAPHORE : ETUDES COMPARATIVES 86
4.4.1 LES CONNECTEURS EN TANT QU'ANAPHORIQUES PARTICULIERS : L'ANALYSE
DE BERRENDONNER (1983) 86
4.4.2 PARENTE ET DIFFERENCE ENTRE CONNECTEURS ET ANAPHORIQUES :
NOLKE (1993 ,2006) 91
6
IMAGE 3
5.REMARQUES CONCLUSIVES SUR LES ANALYSES ANTERIEURES DES MARQUEURS
DISCURSIFS : SYNTHESE DES DONNEES 95
CHAPITRE I I 98
ETUDE D E DONC EN FRANCAIS PARLE : EMPLOIS, CONNEXIONS, CONTEXTES 98
1.PRINCIPALES ETUDES SUR DONC. 98
1.1 DESCRIPTIONS ANTERIEURES 99
1.1.1 BREF APERCU DES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE DONC 99
1.1.2 DESCRIPTION DE DONC VS DES DONC : UN SEUL OU PLUSIEURS ? 104
1.2 NOTE CONCLUSIVE ET PERSPECTIVE DE LA RECHERCHE 117
2. CORPUS ET CADRE D'ANALYSE 118
2.1 CADRE THEORIQUE ET NOTIONS OPERATOIRES 119
2.1.1 LE MODELE DE BERRENDONNER ET AL., GROUPE DE FRIBOURG (A PAR.) :
NOTIONS DE BASE 119
2.1.2 NOTION SUPPLEMENTAIRE : BUT DISCURSIF A ATTEINDRE 121
2.1.3 L'APPORT DES RECHERCHES EN INTELLIGENCE ARTIFICIELLE : LES
APPROCHES
DE CROSZ & SIDNER (1986) ET POLLACK (1990) 123
3.POUR EN REVENIR AUX QUESTIONS DE DEPART : DONC LOGICOIDES W DONC
PRAXEOLOGIQUES 125
3.1 DONC PRAXEOLOGIQUES 126
3.1.1 DONC COMBINANT A GAUCHE L'ANNONCE D ' U N BUT DISCURSIF, ET A
DROITE, L'EXECUTION IMMEDIATE DE CE BUT 126
3.1.2 DONC DE BALISAGE 128
3.1.3 NOTES CONCLUSIVES 153
3.2 DONC LOGICOIDES 154
3.2.1 QUELLE DESCRIPTION POUR LES DONC LOGICOIDES -
REFLEXIONS DE DEPART 154
3.2.2 ETUDE DE CAS 156
7
IMAGE 4
3.3 DONC - MARQUEUR DE RAISONNEMENT 188
3.4 QUELQUES RECONSIDERATIONS SUR LA CONVOCATION DE LA REGLE R 4 DANS
LES
CONTEXTES ARGUMENTATIFS : R4 RE FORMUIEE. 195
3.5 PEUT-ON CONCLURE ? 198
3.5.1 LES DONC PRAXEO-LOGICOIDES 199
3.5.2 QUEL TYPE D'INFERENCE ? 201
3.6 DONC, POUR CONCLURE 206
CHAPITRE III 208
ALORS VS DONC EN FRANCAIS PARLE 208
1. LES MARQUEURS DISCURSIFS DONC ET ALORS : UNE SIMILITUDE SOUVENT
EVOQUEE.208
1.1 HANSEN ( 1998) ET L'ETUDE COMPARATIVE DE DONC ET ALORS 209
1.1.1 ALORS DANS LES CONTEXTES DE CHANGEMENT DE TOPIQUE SELON
L'ANALYSE DE HANSEN 210
1.1.2 ALORS DANS DES CONTEXTES RESULTATIFS / CONCLUSIFS SELON L'ANALYSE
DE
HANSEN 215
1.1.3 REMARQUES CONCLUSIVES SUR L'ETUDE DE HANSEN 216
1.2 JAYEZ (2004A) ET LA PARTICIPATION DE DONC ET DE ALORS DANS LA
PLANIFICATION DISCURSIVE 217
1.3 CHANET (2001) ET L'ETUDE DES SIMILITUDES ENTRE DONC ET ALORS 224
2. EMPLOIS ET CONTEXTES D'APPARITION 229
2.1 LES CONTEXTES CONSECUTIFS 230
2.2 LES CONTEXTES D'OUVERTURE ET DE TRANSITION 238
2.2.1 RAPPEL DE PRISES DE POSITION THEORIQUES 238
2.2.2 EMPLOIS D'INITIATION D'UN PROGRAMME QUI EST EN DEPENDANCE
AVEC L'ETAT DE M PRECEDENT 243
2.2.3 ALORS DANS LES CONTEXTES DIALOGIQUES 252
2.2.4 ALORS MONOLOGAL ET LA STRUCTURE D'ECHANGE : ET ALORS ? 259
2.2.5 ALORS DANS LES CONTEXTES NARRATIFS 261
8
IMAGE 5
2.2.6 REMARQUES CONCLUSIVES SUR LE FONCTIONNEMENT DE ALORS EN TANT
QU'ARTICULATEUR AU NIVEAU DISCURSIF. 265
2.2.7 ALORS ET SITE SYNTAXIQUE 266
3.QUESTIONS CONCLUSIVES: QUELLES CONSEQUENCES ET QUELLES COMMUTATIONS
POSSIBLES POUR ALORS ? 278
CHAPITRE IV 283
LES MARQUEURS DISCURSIFS ET LA MULTIFONCTIONNALITE :
LE CAS DE DONC ET ALORS 283
I. INTRODUCTION : QUESTIONS DE DEPART 283
II. LE SEMANTISME DES MARQUEURS DISCURSIFS : QUELLE APPROCHE SEMANTIQUE
ADOPTER ? 286
1.LES PRINCIPES D'ANALYSE D'UNE SEMANTIQUE REALISTE HETEROGENE : SENS
REFERENTIEL VS SENS INTRUCTIONNEL 287
2. CHOIX D'UNE SEMANTIQUE CONSTRUCTIVISTE : STATUT SEMANTIQUE
PARTICULIER OU
NON POUR LES CONNECTEURS PRAGMATIQUES ? 290
2.1 L'ANALYSE DIACHRONIQUE DE QUELQUES MARQUEURS POLYSEMIQUES : SENS
P R I M I T I F VS SENS DERIVES 292
2.1.1 EXPLICATION DIACHRONIQUE DE LA POLYSEMIE DES QUATRE ADVERBES DE
PHASE ( PHASAL ADVERBS ) ENFIN, DEJA, TOUJOURS ET ENCORE :
HANSEN (2008) 292
2.1.2 ETUDE DIACHRONIQUE D'UN ENSEMBLE DE MARQUEURS D'INFERENCE :
BADIOU-MONFERRAN (A PAR.) 307
2.2 SENS LINGUISTIQUE, POLYFONCTIONNALITE ET DEPLOIEMENT DE SENS
DIFFERENTS
A PARTIR D ' U N SCHEMA ORGANISATEUR 318
2.3 QUELQUES RECONSIDERATIONS CONCERNANT LE SEMANTISME DES MARQUEURS
DONC VS ALORS 320
III. LA MULTIFONCTIONNALITE DE DONC VS ALORS : POINTS COMMUNS ET
DIVERGENCES 322
9
IMAGE 6
1. QUELQUES MISES EN GARDE ! 322
1.1 QUESTIONS DE SENS - A QUOI RENVOIENT DONC ET ALORS ? 322
1.2 L'IMPORTANCE (PRIMORDIALE OU NON) DE LA FONCTION SEMANTICO-LOGIQUE
DES MARQUEURS DONC ET ALORS 325
1.3 QUELQUES IDEES CONTRAIRES ET AUTRES INDICES SUR LE SEMANTISME DE
DONC
ET ALORS 328
2. RETOUR AUX DONNEES EMPIRIQUES : REMARQUES DE SYNTHESE SUR LES DEUX
FONCTIONNEMENTS CENTRAUX DE DONC VS ALORS 330
2.1 PREMIER CAS DE FIGURE : CONTRAINTES DE NATURE LOGICO-SEMANTIQUE.
330
2.2 DEUXIEME CAS DE FIGURE : CONTRAINTES D'ORDRE META-DISCURSIF. 332
2.3 PRINCIPE EXPLICATIF DE DERIVATION LOGICO-SEMANTIQUE 334
2.4 CAS DE FONCTIONNEMENT DEDOUBLE DE DONC ET ALORS : NEUTRALISATION
ENTRE LES DOMAINES SEMANTICO-LOGIQUE ET META-DISCURSIF. 338
2.5 BILAN PROVISOIRE 341
3.REMARQUES CONCLUSIVES. DONC ET ALORS ENVISAGES EN TANT QU'OPERATEURS
COMPLEXES VAGUES 343
3.1 LE CAS DE DONC : STRUCTURE POLYSEMIQUE DU TYPE CONSTELLATION DE
RELATIONS AUTOUR D'UNE RELATION CENTRALE 344
3.2 LE POLYSEME ALORS : PRINCIPE ORGANISATEUR DE SES
MULTIPLES EMPLOIS 350
CONCLUSION GENERALE : EN GUISE DE POSTFACE 356
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES 362
10
L'objectif de ce livre est de contribuer à une meilleure connais¬
sance des marqueurs discursifs au moyen de l'étude macro¬
syntaxique des deux connecteurs prototypiques donc et alors.
La plupart des travaux antérieurs se basent principalement sur
des exemples fabriqués, et cherchent surtout à caractériser ces
deux marqueurs par leur contenu logico-sémantique, et/ou par
le type logico-sémantique de leurs termes. La prise en compte
des corpus oraux amène pourtant à comparer donc et alors
aussi du point de vue de leur participation au niveau de la
structuration et la planification discursive. L'étude proposera
une modélisation sémantique des marqueurs donc et alors en
défendant l'idée que ces petits mots de discours ne sont pas
des connecteurs logico-inférentiels primaires, mais représen¬
tent des organisateurs spécifiques des actions communicatives
au sein de l'activité discursive. |
any_adam_object | 1 |
author | Kallen-Tatarova, Ana |
author_facet | Kallen-Tatarova, Ana |
author_role | aut |
author_sort | Kallen-Tatarova, Ana |
author_variant | a k t akt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041204428 |
classification_rvk | IB 1420 ID 6530 |
ctrlnum | (OCoLC)854350834 (DE-599)DNB1036418103 |
dewey-full | 445.7 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445.7 |
dewey-search | 445.7 |
dewey-sort | 3445.7 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041204428</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200417</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130806s2013 gw d||| m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">13,A30</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1036418103</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783865737274</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 49.00</subfield><subfield code="9">978-3-86573-727-4</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783865737274</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)854350834</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1036418103</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445.7</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1420</subfield><subfield code="0">(DE-625)158789:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6530</subfield><subfield code="0">(DE-625)54839:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kallen-Tatarova, Ana</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Etude macro-syntaxique des marqueurs discursifs</subfield><subfield code="b">l'exemple de donc vs alors</subfield><subfield code="c">Ana Kallen-Tatarova</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">wvb, Wiss. Verl.</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">376 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Universität Fribourg</subfield><subfield code="d">2012</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konjunktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164988-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">donc</subfield><subfield code="0">(DE-588)4683562-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">alors</subfield><subfield code="0">(DE-588)4841968-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Konjunktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164988-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">donc</subfield><subfield code="0">(DE-588)4683562-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">alors</subfield><subfield code="0">(DE-588)4841968-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://www.wvberlin.com/programm/shop/einzelansicht/suche/etude-macro-syntaxique-des-marqueurs-discursifs-l-exemple-de-donc-vs-alors/86b2f7ae3d8ac35942669769cd38fe19/?tt_products[sword]=tataro</subfield><subfield code="3">Ausführliche Beschreibung</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://www.wvberlin.de/data/inhalt/kallen-tatarova.html</subfield><subfield code="3">Kurzbeschreibung</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://www.wvberlin.com/uploads/tx_ttproducts/datasheet/978-3-86573-727-4.pdf</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4371507&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026179246&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026179246&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026179246</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV041204428 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-09-10T00:59:35Z |
institution | BVB |
isbn | 9783865737274 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026179246 |
oclc_num | 854350834 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-20 DE-739 DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-384 |
owner_facet | DE-703 DE-20 DE-739 DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-384 |
physical | 376 S. graph. Darst. |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | wvb, Wiss. Verl. |
record_format | marc |
spelling | Kallen-Tatarova, Ana Verfasser aut Etude macro-syntaxique des marqueurs discursifs l'exemple de donc vs alors Ana Kallen-Tatarova Berlin wvb, Wiss. Verl. 2013 376 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Dissertation Universität Fribourg 2012 Konjunktion (DE-588)4164988-6 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf donc (DE-588)4683562-3 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf alors (DE-588)4841968-0 gnd rswk-swf Adverb (DE-588)4191574-4 gnd rswk-swf Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Konjunktion (DE-588)4164988-6 s donc (DE-588)4683562-3 s Diskursmarker (DE-588)4304342-2 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Adverb (DE-588)4191574-4 s alors (DE-588)4841968-0 s X:MVB text/html http://www.wvberlin.com/programm/shop/einzelansicht/suche/etude-macro-syntaxique-des-marqueurs-discursifs-l-exemple-de-donc-vs-alors/86b2f7ae3d8ac35942669769cd38fe19/?tt_products[sword]=tataro Ausführliche Beschreibung X:MVB text/html http://www.wvberlin.de/data/inhalt/kallen-tatarova.html Kurzbeschreibung X:MVB application/pdf http://www.wvberlin.com/uploads/tx_ttproducts/datasheet/978-3-86573-727-4.pdf Inhaltsverzeichnis X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4371507&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026179246&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026179246&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Kallen-Tatarova, Ana Etude macro-syntaxique des marqueurs discursifs l'exemple de donc vs alors Konjunktion (DE-588)4164988-6 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd donc (DE-588)4683562-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd alors (DE-588)4841968-0 gnd Adverb (DE-588)4191574-4 gnd Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4164988-6 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4683562-3 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4841968-0 (DE-588)4191574-4 (DE-588)4304342-2 (DE-588)4113937-9 |
title | Etude macro-syntaxique des marqueurs discursifs l'exemple de donc vs alors |
title_auth | Etude macro-syntaxique des marqueurs discursifs l'exemple de donc vs alors |
title_exact_search | Etude macro-syntaxique des marqueurs discursifs l'exemple de donc vs alors |
title_full | Etude macro-syntaxique des marqueurs discursifs l'exemple de donc vs alors Ana Kallen-Tatarova |
title_fullStr | Etude macro-syntaxique des marqueurs discursifs l'exemple de donc vs alors Ana Kallen-Tatarova |
title_full_unstemmed | Etude macro-syntaxique des marqueurs discursifs l'exemple de donc vs alors Ana Kallen-Tatarova |
title_short | Etude macro-syntaxique des marqueurs discursifs |
title_sort | etude macro syntaxique des marqueurs discursifs l exemple de donc vs alors |
title_sub | l'exemple de donc vs alors |
topic | Konjunktion (DE-588)4164988-6 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd donc (DE-588)4683562-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd alors (DE-588)4841968-0 gnd Adverb (DE-588)4191574-4 gnd Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd |
topic_facet | Konjunktion Syntax donc Französisch alors Adverb Diskursmarker Hochschulschrift |
url | http://www.wvberlin.com/programm/shop/einzelansicht/suche/etude-macro-syntaxique-des-marqueurs-discursifs-l-exemple-de-donc-vs-alors/86b2f7ae3d8ac35942669769cd38fe19/?tt_products[sword]=tataro http://www.wvberlin.de/data/inhalt/kallen-tatarova.html http://www.wvberlin.com/uploads/tx_ttproducts/datasheet/978-3-86573-727-4.pdf http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4371507&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026179246&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026179246&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT kallentatarovaana etudemacrosyntaxiquedesmarqueursdiscursifslexemplededoncvsalors |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Beschreibung