Jean de Vignay

Links: König Ludwig IX. besucht Vinzenz von Beauvais während dessen Arbeit an dem ''Speculum historiale''.Rechts: Jean de Vignay wird während seiner Arbeit an der Übersetzung des Werks von Königin Johanna besucht. Miniatur aus dem 14. Jahrhundert. 300px|mini|Links: König Ludwig IX. besucht Vinzenz von Beauvais während dessen Arbeit an dem ''Speculum historiale''.
Rechts: Jean de Vignay wird während seiner Arbeit an der Übersetzung des Werks von Königin Johanna besucht. Miniatur aus dem 14. Jahrhundert.
Jean de Vignay (* um 1283; † wohl nach 1340) war ein französischer Übersetzer in der ersten Hälfte des 14. Jahrhunderts. Er ist bekannt für seine Übersetzungen lateinischer Werke in das Französische.

Vignay stammte vermutlich aus der Region um Bayeux in der Normandie und studierte kanonisches Recht an einem Kollegium in Paris, bevor er dem Orden der Hospitaliter von Saint-Jacques du Haut-Pas bei Paris beitrat, in dem er als Hospitaliter bis zu seinem Tod lebte. Seine etwa ein Dutzend erhaltenen Übersetzungen stellten eine populäre Lektüre seiner Zeit dar. Besondere Verbreitung erfuhr sein „Schachspiel“ (''Jeu des échecs […]''), eine Übersetzung (und Bearbeitung) des Schachbuchs von Jakob von Cessolis, der sich auch William Caxton bediente. Veröffentlicht in Wikipedia
Treffer 1 – 7 von 7 für Suche 'Jean de Vignay 1282-1340', Suchdauer: 0,05s Treffer filtern
Es werden neben Medien der THWS auch Medien von anderen bayerischen Bibliotheken angezeigt.
Diese sind über das Label „Fernleihe“ gekennzeichnet und können mit einem Klick darauf bestellt werden.
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

    Les enseignements de Théodore Paléologue von Theodor I. Monferrato, Markgraf 1291-1338

    Veröffentlicht 1983
    Weitere Verfasser: “… Jean de Vignay 1282-1340 …”
    Buch Fernleihe Bestellen
  6. 6
  7. 7