Relaciones hispanoportuguesas en textos del siglo XVIII: percepción mutua y transferencia cultural
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Lausanne
Sociedad Suiza de Estudios Hispánicos
2011
|
Schriftenreihe: | Hispánica helvética
21 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Includes bibliographical references |
Beschreibung: | 337 S. Ill. 22 cm |
ISBN: | 9788479560881 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042145404 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240102 | ||
007 | t | ||
008 | 141024s2011 a||| |||| 00||| spa d | ||
010 | |a 2011497881 | ||
020 | |a 9788479560881 |9 978-84-7956-088-1 | ||
035 | |a (OCoLC)844962379 | ||
035 | |a (DE-599)GBV671690019 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-188 |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PQ6069 | |
082 | 0 | |a 946 | |
084 | |a IO 7000 |0 (DE-625)61743: |2 rvk | ||
084 | |a IR 5900 |0 (DE-625)67631: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Hasse, Elisabeth |d 1977- |e Verfasser |0 (DE-588)1067341439 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Relaciones hispanoportuguesas en textos del siglo XVIII |b percepción mutua y transferencia cultural |c Elisabeth Hasse |
264 | 1 | |a Lausanne |b Sociedad Suiza de Estudios Hispánicos |c 2011 | |
300 | |a 337 S. |b Ill. |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Hispánica helvética |v 21 | |
500 | |a Includes bibliographical references | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1700-1800 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturbeziehungen |g Motiv |0 (DE-588)4572215-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Kulturbeziehungen |g Motiv |0 (DE-588)4572215-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1700-1800 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Hispánica helvética |v 21 |w (DE-604)BV006627911 |9 21 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027585295&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027585295 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152633120784384 |
---|---|
adam_text | INDICE 1. INTRODUCCIÓN.................................................................................. 5 2. BASES TEÓRICAS Y METODOLÓGICAS....................................... 13 2.1 Literatura comparada e imagología..................................... 15 2.1.1 La imagología como tendencia dentro de la literatura comparada........................................................... 17 2.1.2 El desarrollo de la imagología............................................ 19 2.1.3 Estereotipos, clichés y carácter nacional en la literatura dieciochesca........................................................ 22 2.2 El problema de la heterogeneidad genérica DE LOS TEXTOS...................................................................................................25 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 Literatura de viajes............................................................ 25 Cartas o literatura epistolar................................................32 El artículo periodístico y la prensa periódica..................... 35 La relación genealógica de estos tipos de textos............... 37 2.3 Ficcionalidad, factualidad, sátira....................................... 41 2.3.1 Sátira y realidad en los textos............................................ 45 2.4 Del linguistic turn null cultural turn: ANÁLISIS DEL DISCURSO Y TRANSFERENCIA CULTURAL......................47 2.4.1 El análisis del discurso......................................................48 2.4.2 La transferencia cultural.................................................... 54 2.5 Cuestiones para un
análisis..................................................... 57 3. RELACIONES DIPLOMÁTICAS ENTRE ESPAÑA Y PORTUGAL EN EL SIGLO XVIII........................................... 59 3.1 Un conflicto militar durante la Guerra de Sucesión....... 61 3.2 Negociaciones de matrimonio entre Portugal y España e intercambio de las princesas..................... 70 3.2.1 María Ana Victoria en la corte portuguesa a través de la correspondencia con España................ 77 3.2.2 Correspondencia entre María Bárbara de Braganza y su padre Joâo V.................................................... 97
4. LA REPERCUSIÓN PERIODÍSTICA DE DOS CASOS CONFLICTIVOS EN LA DIPLOMACIA HISPANO-LUSA..... 113 4.1 Las aventuras del Infante Manuel de Braganza............ 115 4.2 . Elcaso del Duende Crítico de Madrid.............................. 140 4.2.1 La Vida del Duende Critico de Madrid.......................... 141 4.2.2 La sátira en los papeles del Duende Crítico................... 156 5. VIAJES ENTRE ESPAÑA Y PORTUGAL EN EL SIGLO DE LAS LUCES.................................................... 171 5.1 La LITERATURA APODÉM1CA..................................................................... 173 5.2 Joan Salvador: Viatge d espanya i Portugal (1716-1717).... 185 5.2.1. Usos cotidianos: alimentación, vestimenta, fiestas y lengua................................................................. 191 5.2.2. Arquitectura, iglesias, monasterios.................................. 196 5.2.3. El alojamiento................................................................... 199 5.2.4. Cultos y misas...................................................................201 5.3 Diariodel Viaxe de Don Josef Cornide desde la Coruña â Cadiz por Portugal ( 1772)....................... 204 5.4 Sebastián Sánchez Sobrino: Viage topographico desde Granada a Lisboa (СШ)....................................... 222 5.5 Conciencia nacional en los viajes intraibéricos............. 233 6. INTERCAMBIO ILUSTRADO EN LA PENÍNSULA IBÉRICA.... 235 6.1 Las redes de intercambio en la Península Ibérica............238 6.1.1 Gregorio Mayans y Sisear como «punto nodal» en las redes de
intercambio.............................................. 243 6.2 La imagen de Portugal y España en las obras de dos eruditos de la Península........................................255 6.2.1 El Verdadeiro Método de Estudar.................................... 255 6.2.2 El Teatro crítico universal y las Cartas eruditas de Feijóo................................................. 272 6.2.3 El arte de la retórica en Feijóo y en Verney.................... 284 7. CONCLUSIÓN.................................................................................. 289 8. BIBLIOGRAFÍA................................................................................ 295
|
any_adam_object | 1 |
author | Hasse, Elisabeth 1977- |
author_GND | (DE-588)1067341439 |
author_facet | Hasse, Elisabeth 1977- |
author_role | aut |
author_sort | Hasse, Elisabeth 1977- |
author_variant | e h eh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042145404 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ6069 |
callnumber-raw | PQ6069 |
callnumber-search | PQ6069 |
callnumber-sort | PQ 46069 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
classification_rvk | IO 7000 IR 5900 |
ctrlnum | (OCoLC)844962379 (DE-599)GBV671690019 |
dewey-full | 946 |
dewey-hundreds | 900 - History & geography |
dewey-ones | 946 - Spain, Andorra, Gibraltar, Portugal |
dewey-raw | 946 |
dewey-search | 946 |
dewey-sort | 3946 |
dewey-tens | 940 - History of Europe |
discipline | Geschichte Romanistik |
era | Geschichte 1700-1800 gnd |
era_facet | Geschichte 1700-1800 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02015nam a2200493 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042145404</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240102 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">141024s2011 a||| |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2011497881</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788479560881</subfield><subfield code="9">978-84-7956-088-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)844962379</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV671690019</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ6069</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">946</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IO 7000</subfield><subfield code="0">(DE-625)61743:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 5900</subfield><subfield code="0">(DE-625)67631:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hasse, Elisabeth</subfield><subfield code="d">1977-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1067341439</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Relaciones hispanoportuguesas en textos del siglo XVIII</subfield><subfield code="b">percepción mutua y transferencia cultural</subfield><subfield code="c">Elisabeth Hasse</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lausanne</subfield><subfield code="b">Sociedad Suiza de Estudios Hispánicos</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">337 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hispánica helvética</subfield><subfield code="v">21</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1700-1800</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturbeziehungen</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4572215-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Kulturbeziehungen</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4572215-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1700-1800</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Hispánica helvética</subfield><subfield code="v">21</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV006627911</subfield><subfield code="9">21</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027585295&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027585295</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042145404 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:13:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9788479560881 |
language | Spanish |
lccn | 2011497881 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027585295 |
oclc_num | 844962379 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-384 |
owner_facet | DE-188 DE-384 |
physical | 337 S. Ill. 22 cm |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Sociedad Suiza de Estudios Hispánicos |
record_format | marc |
series | Hispánica helvética |
series2 | Hispánica helvética |
spelling | Hasse, Elisabeth 1977- Verfasser (DE-588)1067341439 aut Relaciones hispanoportuguesas en textos del siglo XVIII percepción mutua y transferencia cultural Elisabeth Hasse Lausanne Sociedad Suiza de Estudios Hispánicos 2011 337 S. Ill. 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Hispánica helvética 21 Includes bibliographical references Geschichte 1700-1800 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Kulturbeziehungen Motiv (DE-588)4572215-8 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 s Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Kulturbeziehungen Motiv (DE-588)4572215-8 s Geschichte 1700-1800 z DE-604 Hispánica helvética 21 (DE-604)BV006627911 21 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027585295&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Hasse, Elisabeth 1977- Relaciones hispanoportuguesas en textos del siglo XVIII percepción mutua y transferencia cultural Hispánica helvética Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Kulturbeziehungen Motiv (DE-588)4572215-8 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077640-2 (DE-588)4572215-8 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4120316-1 |
title | Relaciones hispanoportuguesas en textos del siglo XVIII percepción mutua y transferencia cultural |
title_auth | Relaciones hispanoportuguesas en textos del siglo XVIII percepción mutua y transferencia cultural |
title_exact_search | Relaciones hispanoportuguesas en textos del siglo XVIII percepción mutua y transferencia cultural |
title_full | Relaciones hispanoportuguesas en textos del siglo XVIII percepción mutua y transferencia cultural Elisabeth Hasse |
title_fullStr | Relaciones hispanoportuguesas en textos del siglo XVIII percepción mutua y transferencia cultural Elisabeth Hasse |
title_full_unstemmed | Relaciones hispanoportuguesas en textos del siglo XVIII percepción mutua y transferencia cultural Elisabeth Hasse |
title_short | Relaciones hispanoportuguesas en textos del siglo XVIII |
title_sort | relaciones hispanoportuguesas en textos del siglo xviii percepcion mutua y transferencia cultural |
title_sub | percepción mutua y transferencia cultural |
topic | Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Kulturbeziehungen Motiv (DE-588)4572215-8 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd |
topic_facet | Spanisch Kulturbeziehungen Motiv Literatur Portugiesisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027585295&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV006627911 |
work_keys_str_mv | AT hasseelisabeth relacioneshispanoportuguesasentextosdelsigloxviiipercepcionmutuaytransferenciacultural |