Introducción a la historia de la lengua española:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Washington, DC
Georgetown Univ. Press
2011
|
Ausgabe: | 2. ed |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XX, 490 S. |
ISBN: | 9781589017320 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039672899 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120302 | ||
007 | t | ||
008 | 111102s2011 |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 9781589017320 |c pbk. |9 978-1-58901-732-0 | ||
035 | |a (OCoLC)663102379 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039672899 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-473 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 460.9 |2 22 | |
084 | |a IM 1700 |0 (DE-625)60951: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Resnick, Melvyn C. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Introducción a la historia de la lengua española |c Melvyn C. Resnick y Robert M. Hammond |
250 | |a 2. ed | ||
264 | 1 | |a Washington, DC |b Georgetown Univ. Press |c 2011 | |
300 | |a XX, 490 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Spanish language / History | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Spanisch | |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Hammond, Robert M. |d 1943- |e Verfasser |0 (DE-588)131729373 |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bamberg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024522002&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024522002 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148540814917632 |
---|---|
adam_text | CONTENIDO
Agradecimientos
xv
Prólogo
xvii
1.
Introducción histórica
1
1.1
El español en el mundo
1
1.1.1
El español en Europa
1
1.1.2
El español en las
Americas
2
1.1.3
El español en África
8
1.1.4
El judeoespañol
11
1.1.5
El español mundial
11
1.2
El latín vulgar y las lenguas romances
11
1.3
El grupo itálico
12
1.4
El
protoindoeuropeo
13
1.5
Latín antiguo, latín clásico, latín vulgar
14
1.6
Iberos y vascos
14
1.7
Celtas y celtíberos; fenicios y cartagineses; romanos
15
1.8
Tres tribus germánicas:
vándalos, suevos y visigodos
15
1.9
Los moros y los castellanos
16
1.10
Temas y datos adicionales
18
1.10.1
Mantenimiento y pérdida del español como
lengua de herencia en los Estados Unidos
18
1.10.2
Recursos bibliográficos
20
1.10.3
España: las hablas romances de los reinos
españoles
—
pasado y presente
— 22
1.10.4
Los vascos: su lengua y sus orígenes
22
Para contestar
23
Notas
26
2.
Influencias extranjeras tempranas
29
2.0
Introducción
29
2.1
Influencias extranjeras tempranas
en el léxico del español
31
2.1.1
Influencias léxicas del celtíbero
31
2.1.2
Influencias léxicas del celta
31
2.1.3
Influencias léxicas del vasco
31
vi Contenido
2.1.4
Influencias léxicas
del germànico
32
2.1.5
Influencias léxicas
del
árabe
33
2.1.6
Influencias léxicas
en la
toponimia
34
2.1.7
Influencias léxicas en los nombres personales
34
2.2
Fonología: Influencia de sustrato
35
2.2.1
Posibles influencias de sustrato en castellano
35
2.3
Temas y datos adicionales
38
2.3.1
Condiciones pre-hispánicas que pueden
haber contribuido a la receptividad del español
38
2.3.2
Más datos sobre la posible influencia del sustrato vasco
39
Para contestar
43
Notas
44
3.
Algunos detalles
47
3.0
Introducción
47
3.1
Derivados y cultismos
48
3.2
Pronunciación del latín
50
3.2.1
Consonantes
50
3.2.2
Vocales
52
3.2.3
Acentuación latina
53
3.3
Infinitivos
57
3.4
Cognados o palabras afines
57
3.5
Criterios para establecer la relación
genética entre las palabras
59
3.6
Temas y datos adicionales
60
3.6.1
Palabras cultas, semicultas y derivadas
60
3.6.2
El alfabeto; las deslizadas y el cambio fonológico
61
3.6.3
El latín clásico y el latín vulgar
64
Para contestar
65
Notas
66
4.
Del latín al español: fonología
69
4.0
Introducción
69
4.1
Grupo A: Vocales
71
4.1.1
Regla l-.üf-u final. La
п (и
larga) del latín
se conserva
regularmente en español. La
-и
final de palabra
(casi siempre
breve) se
convierte regularmente en -o
71
4.1.2
Regla
2:
Vocales átonas breves. Si la sílaba adyacente a la tónica
(acentuada) tenía una vocal breve, esta vocal cayó en las palabras
polisílabas. Este cambio se produjo con regularidad sólo si una de
las consonantes adyacentes era líquida o nasal (I, r,
va, n). Sólo la è
del sufijo -ere y la vocal a se mantuvieron. Las vocales en sílabas
iniciales y finales de palabra no participaron en este cambio
72
Contenido
vii
4.2
Grupo
В:
Consonantes oclusivas sordas
73
4.2.1
Regla
3:
-p-, -t-, -k- mediales. Estas consonantes latinas
en posición intervocálica y en los grupos intervocálicos -pr-, -tr-,
-cr- normalmente dan -b-, -a-, -g- en español, como se ve en
la Figura
4.1 73
4.2.2
Regla
4:
p, t, k
iniciales o tras consonante. En posición inicial
de palabra, estas consonantes se conservan normalmente en
español, a no ser que
lap o k
(escrita c ) fueran seguidas de
/.
Dentro de palabra se conservan si siguen a otra consonante
(excepto
-et-, que
da otros resultados, Regla
8) 76
4.2.3
Regla
5:
pi-, cl^fi-
iniciales. En su desarrollo normal,
estos grupos dan
//-
en los derivados españoles. Se nota
que existen pocos ejemplos modernos de cl-,fl
—>
II-
78
4.2.4
Regla
6:
qu. La letra
q
representa en latín el sonido [k].
En palabras escritas, ocurre únicamente en la combinación
qu, como en
quando. Su
transcripción fonética es [kw]
.
Esta [kw] produce normalmente los mismos resultados
que la [k] sencilla: se conserva en posición inicial
(Regla
4)
y se sonoriza en posición intervocálica (Regla
3).
En algunos casos el elemento labial [w] se conserva en
español y en otros casos se pierde
80
4.2.5
Regla
7:
-c(u)l-; -t(u)l-; -g(u)l-; -IY- mediales.
En posición intervocálica, los grupos de esta regla dan
;
(jota) en español
84
4.2.6
Regla
8:
-ct-. El grupo latino medial -ct- regularmente da
-eh- [ţf
]
en español
87
4.3
Grupo C: Consonantes
90
4.3.1
Regla
9:
Consonantes dobles. Las consonantes dobles del latín se
simplifican regularmente en español y dan las correspondientes
consonantes sencillas
90
4.3.2
Regla
10:
b-, d-, g- iniciales más a, u, r; v- inicial. En posición
inicial de palabra estas consonantes generalmente se conservan.
El cambio más notable en las consonantes iniciales latinas es que
se perdió en español la distinción fonológica representada por
las letras
b- y
v-
92
4.3.3
Regla
11 :
-b-, -v-, -d-, -g-
mediales. En posición intervocálica,
estas cuatro consonantes son inestables
93
4.4
Grupo D: Vocales
96
4.4.0
El desarrollo de las vocales latinas (Reglas
12-17) 96
4.4.1
Regla
12:
г.
La ¡larga latina da i en latín vulgar y en español
100
4.4.2
Regla
13:
X,
é, oe. Estos dan
[e]
(e cerrada) en el latín
vulgar. La [e] del latín vulgar
da e [e]
en español
101
viii
Contenido
4.4.3
Regla
14:
e,
аг.
Estas
normalmente
dan
[ε]
(e
abierta) en
el latín vulgar. La
[ε]
vulgar da ie
[ je] en
sílaba tónica española
y
da e [e]
en sílaba átona
103
4.4.4
Regla
15:
La vocal a.
ã, ã;
arm,
-aña,
-ària; a
+
yod;
al
+
consonante. Las vocales antiguas
я
y
á
se nivelan
en a [a] en el latín vulgar. La a del latín vulgar regularmente
da a [a] española, a no ser que se encuentre en contacto
con yod durante su desarrollo
106
4.4.5
Regla
16:
й, -й
final,
õ,
au.
Estas dan o cerrada en
el latín vulgar. La o cerrada regularmente da o en español
109
4.4.6
Regla
17:
ő.
La
б
breve del latín antiguo normalmente
da o abierta [o] en el latín vulgar. La
[э]
en sílaba tónica
española da
иг
[ we]
;
y en sílaba átona da o [o]
111
4.5
Grupo
E
:
Consonantes
113
4.5.1
Regla
18:
F. La/- inicial latina seguida de una vocal dio
el sonido [h] en el español antiguo. En el español moderno
académico la [h] ya no se pronuncia. La letra /i-se mantiene,
pero ya no representa ningún sonido
113
4.5.2
Regla
19:
h, I, m, n, r, s
iniciales y mediales. Con la
excepción de la h, estas consonantes son estables y
generalmente se conservan en español, a no ser que vengan
en contacto con una yod
115
4.5.3
Regla
20:
s
+
consonante. Los grupos formados por
s
más
otra consonante latina se mantienen en español. En posición
inicial de palabra española siempre se le agrega una e- anterior
118
4.5.4
Regla
21 :
Consonantes finales latinas. La única consonante
latina que se conserva regularmente en posición final al pasar
al español es la -s, terminación del plural español y de casi todos
los paradigmas verbales en la segunda persona del singular.
Las demás consonantes, con pocas excepciones, se pierden
sin dejar rastro
119
4.5.5
Regla
22:
Consonantes finales españolas y vocales finales
latinas: los sendos resultados producidos por sus
combinaciones
e
interacciones
122
4.6
Grupo F: La yod
127
4.6.0
La yod: conceptos y procesos principales
127
4.6.1
Regla
23: ; -,
g-,
g- iniciales. Estas consonantes dan
indistintamente yod en el latín vulgar. Al pasar al español,
la yod produce los resultados señalados en la Figura
4.15 129
4.6.2
Regla
24: -; -,
-g-, -g-, -gY-, -dY- mediales. Estos grupos y
consonantes dan indistintamente yod en el latín vulgar. En
posición medial, esta yod produce los resultados en el español
moderno exhibidos en la Figura
4.17 130
Contenido
ix
4.6.3
Regla
25:
-gn-, -mn-, -mnY-, -ng-, -nn-,
-тії-,
-nY- mediales.
Todos estos grupos nasales producen ñ [jl] en español.
La yod generada en la palatalización de las nasales cierra la
e
abierta y la o cerrada, pero no cierra
la e
cerrada ni la o
abierta. La
α
no cambia
132
4.6.4
Regla
26:
-pY-, -rY-, -sY- mediales. Estos grupos se simplifican
en español y danp, r, s, respectivamente, en su evolución normal.
La yod frecuentemente sufre una metátesis y se combina con
una vocal anterior, cerrándola. Esta yod influye regularmente
en el desarrollo de todas las vocales vulgares
133
4.6.5 Regla
27:
-tY-, -cY- mediales. Estos grupos generalmente
dan
z, č , č
en los derivados españoles. Esta yod no influyó
en el cierre de una vocal anterior
134
4.6.6
Regla
28:
x
[ks].
La
-x-
intervocàlica resulta
en
jota
[x] o
[h]
en los derivados españoles. La yod así producida hace
subir todas las vocales en el latín vulgar
135
4.7
Grupo G: Consonantes
137
4.7.1
Regla
29:
с, с ,
caef
sć,
se ,
sďe.
Estas consonantes dan
с
en español. En posición final de palabra española, no se
escribe -c sino -z
137
4.7.2
Regla
30:
-m{t)n-, -m(e)r-, -Udfyne. Los grupos -m(t)n-,
-m(e)r- dan -mbr- en español. El sufijo
-üd(ï)ne
resulta
en
-umbre
138
4.7.3
Regla
31:
-mb-. El grupo latino -mb- a veces resulta en -m-.
En muchos derivados se conserva el grupo
139
4.7.4
Regla
32:
-ns-, -ps-, -rs-. Estos grupos mediales se
simplifican y resultan en -s- en palabras derivadas.
139
4.7.5
Regla
33:
-pt-. El grupo -pt- intervocálico se simplifica.
Da -t- en los derivados españoles
140
4.8
Temas y datos adicionales
141
4.8.1
Evidencias del latín vulgar
141
4.8.2
Un cambio fonológico temprano, la -m final
142
4.8.3
Las vocales caedizas y el orden de los cambios fonológicos
142
4.8.4
La Regla
4
y el grupo consonantico ti
143
4.8.5
El cambio vocálico y más allá: metafonía, inflexión
o inflexión metafónica
144
4.8.6
Del indoeuropeo al germánico y más allá: los cambios
consonanticos
144
4.8.7
Los alófonos de las vocales medias españolas
148
4.8.8
La vocal epentética en español
148
4.8.9
Diptongación y relajación actuales de consonantes y vocales
149
4.8.10
Cronología de los comienzos de los cambios fonológicos
principales
151
χ
Contenido
4.9
Para contestar
152
4.9.1
Aplicación de la reglas
152
4.9.2
Ascendencia lingüística
153
4.9.3
Terminología de los cambios fonológicos
153
Notas
155
5.
Cambios gramaticales
157
5.0
Introducción
157
5.0.1
¿Por qué no entendemos latín?
157
5.0.2
Morfemas y morfología
159
5.0.3
El desarrollo del latín al español
160
5.0.4
Primera vista: reducción morfológica en las palabras no verbales
160
5.0.5
Primera vista: innovación morfológica en los pronombres
y artículos
160
5.0.6
Primera vista: continuidad
e
innovación morfológica en los
verbos y participios
161
5.0.7
La gramática moderna española
161
5.1
Cambios no verbales
161
5.1.1
Sustantivos
161
5.1.2
Adjetivos
169
5.1.3
Contribuciones de ünu(m) y de Ule: artículos indefinidos
y definidos; pronombres indefinidos y de
3
persona; el
demostrativo aquel
173
5.1.4
Los pronombres personales españoles y sus fuentes latinas
178
5.1.5
Resumen general: cómo se compensó la pérdida del sistema
casual latino con la sintaxis española
185
5.2
Verbos
186
5.2.1
Presente de indicativo: flexión de amo
186
5.2.2
Pasado
187
5.2.3
Participios
190
5.2.4
Otras formas verbales procedentes del latín
194
5.2.5
Paradigmas de formación romance
194
5.2.6
El estudio de la historia sintáctica del español
199
5.3
Temas y datos adicionales
200
5.3.1
La
я
personal
200
5.3.2
El orden de palabras: la colocación del verbo en latín
y en español
202
5.3.3
El artículo definido con pronombres personales de posesión
203
5.3.4
Formas de tratamiento: complejidades de los pronombres de
segunda persona
204
5.3.5
El orden de palabras: la colocación de los pronombres clíticos
211
5.3.6
Verbos irregulares
214
5.3.7
Las categorías gramaticales de tiempo y aspecto y la
nomenclatura de los tiempos verbales
215
Contenido
xi
5.3.8
El imperfecto de subjuntivo: los paradigmas en
-га у
-se
217
5.3.9
El
futuro de subjuntivo
218
5.3.10
El
desarrollo del imperativo morfológico
218
5.3.11
Los verbos copulativos ser y estar
219
5.3.12
La negación en el español moderno
221
5.3.13
El sustrato vasco y su posible influencia en la morfosintaxis
española
222
5.4
Para contestar
224
5.4.0
Introducción
224
5.4.1
Sustantivos
225
5.4.2
Adjetivos
225
5.4.3
Ünu(m) y ule: Artículos, pronombres, demostrativos
226
5.4.4
Uso de los pronombres personales
226
5.4.5
Verbos
226
Notas
227
6.
Historia y dialectología
229
6.0
Introducción: La formación histórica de dialectos y lenguas
229
6.1
La formación histórica de los dialectos principales del castellano
230
6.1.1
Consonantes sibilantes fricativas y africadas
230
6.1.2
Variantes dialectales adicionales
237
6.1.3
Orígenes y desarrollo del español americano: la influencia andaluza
240
6.1.4
Influencia indígena
241
6.1.5
Influencia africana en el español de América
242
6.2
El cambio lingüístico
243
6.2.1
Tipos de cambio
243
6.2.2
El cambio interno
244
6.2.3
Impedimentos al cambio
253
6.2.4
Conclusión
257
6.3
Temas y datos adicionales
259
6.3.1
¿Qué es un dialecto?
259
6.3.2
Las sibilantes españolas: indagaciones necesarias
262
6.3.3
Los orígenes del español americano
265
6.3.4
El cambio lingüístico
276
6.4
Para contestar
277
6.4.0
Introducción
277
6.4.1
La formación histórica de los dialectos principales del castellano
277
6.4.2
El cambio lingüístico
278
7.
La expansión del léxico español: historia externa y procesos internos
279
7.0
Introducción
279
7.1
Lengua y cultura: el cambio léxico
280
7.1.1
El cambio interno
280
7.1.2
El contacto externo
280
xii
Contenido
7.2
Nacimiento y formación del castellano
281
7.2.0
Introducción
281
7.2.1
De Asturias a América
281
7.2.2
Influencias foráneas en la estructura del castellano
282
7.2.3
El desarrollo del castellano en la Reconquista
282
7.2.4
La España musulmana: tierra de moros, cristianos y judíos
284
7.2.5
El exilio de un pueblo y su lengua
285
7.2.6
Lengua y poder
285
7.3
El castellano a la vuelta del siglo
XV
al
XVI 287
7.3.1
La fijación de normas de uso
287
7.3.2
La planificación de una lengua imperial
287
7.3.3
La diseminación temprana del castellano imperial
288
7.4
El léxico español
—
fuerzas conservadoras y fuerzas de cambio
— 289
7.4.1
Adaptabilidad
289
7.4.2
Estabilidad
289
7.4.3
Extranjerismos y otras fuentes de cambio léxico
291
7.4.4
Tipos de cambio lingüístico
291
7.5
El castellano llega al Nuevo Mundo
—
Contexto sociohistórico
— 292
7.6
Indigenismos
292
7.6.1
Fuentes de indigenismos
292
7.6.2
Selección y adaptación de indigenismos
299
7.7
Africanismos
300
7.7.0
Introducción
300
7.7.1
Voces afroamericanas de extensión general en el mundo hispano
302
7.7.2
Voces de origen africano en el español de las islas del Caribe
302
7.7.3
Vocablos de origen africano en el español mexicano de la
región de Costa Chica
303
7.7.4
Selección y adaptación de africanismos
304
7.8
La expansión del léxico español más allá de los préstamos indígenas
y africanos
305
7.8.1
Arcaísmos latinos mantenidos en el español general
305
7.8.2
Marinerismos
306
7.9
Otros extranjerismos
307
7.9.1
Fuentes de extranjerismos no indígenas ni africanas
307
7.9.2
El papel del inglés
312
7.10
Procesos de adopción y adaptación de extranjerismos
317
7.10.1
Préstamos directos
318
7.10.2
Calcos
318
7.10.3
Cambios semánticos de origen foráneo
319
7.10.4
Extranjerismos ocultos introducidos o diseminados en
el siglo
XX
320
7.11
Expansión léxica con elementos clásicos
321
7.11.1
Griego
322
7.11.2
Latín
322
Contenido
xiii
7.12
Expansión léxica con elementos hispánicos
323
7.12.1
Cambio semántico
323
7.12.2
Formación de nombres en siglas
323
7.12.3
Formación de palabras compuestas
324
7.12.4
Derivación
326
7.13
La variación léxica
334
7.13.1
La variación vertical
335
7.13.2
La variación horizontal
335
7.13.3
La variación local
342
7.13.4
Jerga, argot, caló
343
7.14
Vocabulario prohibido o evitado en el lenguaje cotidiano
344
7.14.1
El tabú lingüístico
345
7.14.2
Los eufemismos
345
7.14.3
Buenas y malas palabras
—
Voces eufemísticas derivadas
de vocablos malsonantes
— 350
7.15
Temas y datos adicionales
352
7.15.1
El judeoespañol
352
7.15.2
Introducción
—
La diseminación del español a través
del mundo
— 356
7.15.3
Indigenismos americanos: ejemplos adicionales
359
7.15.4
Africanismos americanos: datos y ejemplos adicionales
367
7.15.5
Observaciones adicionales sobre la esclavitud en las Antillas
371
7.15.6
Los préstamos léxicos y la unidad del español: algunas
fuentes bibliográficas
372
7.15.7
El léxico español
—
conservatismos y arcaísmos latinos
— 372
7.15.8
Arcaísmos adicionales presentes en el español de América
373
7.15.9
Otros marinerismos empleados en el español de América
374
7.15.10
Más extranjerismos establecidos empleados en el español
374
7.15.11
Calcos adicionales empleados en el español
376
7.15.12
Más ejemplos de voces españolas con acepciones nuevas
bajo la influencia del inglés
376
7.15.13
Detalles y explicaciones adicionales sobre los extranjerismos
ocultos
377
7.15.14
Palabras compuestas: ejemplos adicionales
380
7.15.15
Variación geográfica en el léxico: ejemplos adicionales
382
7.15.16
El vocabulario ofensivo
382
Para contestar
388
Notas
390
Bibliografía
391
índice
475
|
any_adam_object | 1 |
author | Resnick, Melvyn C. Hammond, Robert M. 1943- |
author_GND | (DE-588)131729373 |
author_facet | Resnick, Melvyn C. Hammond, Robert M. 1943- |
author_role | aut aut |
author_sort | Resnick, Melvyn C. |
author_variant | m c r mc mcr r m h rm rmh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039672899 |
classification_rvk | IM 1700 |
ctrlnum | (OCoLC)663102379 (DE-599)BVBBV039672899 |
dewey-full | 460.9 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
dewey-raw | 460.9 |
dewey-search | 460.9 |
dewey-sort | 3460.9 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
edition | 2. ed |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01771nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV039672899</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120302 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">111102s2011 |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781589017320</subfield><subfield code="c">pbk.</subfield><subfield code="9">978-1-58901-732-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)663102379</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039672899</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">460.9</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 1700</subfield><subfield code="0">(DE-625)60951:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Resnick, Melvyn C.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Introducción a la historia de la lengua española</subfield><subfield code="c">Melvyn C. Resnick y Robert M. Hammond</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Washington, DC</subfield><subfield code="b">Georgetown Univ. Press</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XX, 490 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language / History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hammond, Robert M.</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)131729373</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024522002&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024522002</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV039672899 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:08:46Z |
institution | BVB |
isbn | 9781589017320 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024522002 |
oclc_num | 663102379 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | XX, 490 S. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Georgetown Univ. Press |
record_format | marc |
spelling | Resnick, Melvyn C. Verfasser aut Introducción a la historia de la lengua española Melvyn C. Resnick y Robert M. Hammond 2. ed Washington, DC Georgetown Univ. Press 2011 XX, 490 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Geschichte gnd rswk-swf Spanish language / History Geschichte Spanisch Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 s Geschichte z DE-604 Geschichte (DE-588)4020517-4 s 1\p DE-604 Hammond, Robert M. 1943- Verfasser (DE-588)131729373 aut Digitalisierung UB Bamberg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024522002&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Resnick, Melvyn C. Hammond, Robert M. 1943- Introducción a la historia de la lengua española Spanish language / History Geschichte Spanisch Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4020517-4 (DE-588)4077640-2 |
title | Introducción a la historia de la lengua española |
title_auth | Introducción a la historia de la lengua española |
title_exact_search | Introducción a la historia de la lengua española |
title_full | Introducción a la historia de la lengua española Melvyn C. Resnick y Robert M. Hammond |
title_fullStr | Introducción a la historia de la lengua española Melvyn C. Resnick y Robert M. Hammond |
title_full_unstemmed | Introducción a la historia de la lengua española Melvyn C. Resnick y Robert M. Hammond |
title_short | Introducción a la historia de la lengua española |
title_sort | introduccion a la historia de la lengua espanola |
topic | Spanish language / History Geschichte Spanisch Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
topic_facet | Spanish language / History Geschichte Spanisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024522002&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT resnickmelvync introduccionalahistoriadelalenguaespanola AT hammondrobertm introduccionalahistoriadelalenguaespanola |