Russian cuisine in exile /:
Russian Cuisine in Exile brings the essays of Pyotr Vail and Alexander Genis, originally written in the mid-1980s, to an English-speaking audience. A must-read for scholars, students and general readers interested in Russian studies, but also for specialists in émigré literature, mobility studies,...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Russian |
Veröffentlicht: |
Brighton, MA :
Academic Studies Press,
2018.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Russian Cuisine in Exile brings the essays of Pyotr Vail and Alexander Genis, originally written in the mid-1980s, to an English-speaking audience. A must-read for scholars, students and general readers interested in Russian studies, but also for specialists in émigré literature, mobility studies, popular culture, and food studies. These essays--beloved by Russians in the U.S., the Russian diaspora across the world, and in post-Soviet Russia--narrate everyday experiences and re-imagine the identities of immigrants through their engagement with Russian cuisine. Richly illustrated and beautifully produced, the book has been translated "not word for word, but smile for smile," to use the phrase of Vail and Genis's fellow émigré writer Sergei Dovlatov. Translators Angela Brintlinger and Thomas Feerick have supplied copious authoritative and occasionally amusing commentaries |
Beschreibung: | Translation of: Russkai︠a︡ kukhni︠a︡ v izgnanii Los Angeles. |
Beschreibung: | 1 online resource (xii, 117 pages) : illustrations (some color) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 9781618117311 1618117319 9781644690413 1644690411 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1038041173 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr mn||||||||| | ||
008 | 180523t20182018mnua ob 000 0 eng | ||
010 | |a 2018025263 | ||
040 | |a DLC |b eng |e rda |e pn |c DLC |d OCLCO |d OCLCF |d OCLCQ |d OCLCA |d EBLCP |d OCLCQ |d OSU |d OCLCQ |d DEGRU |d JSTOR |d OCLCO |d YDX |d N$T |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
020 | |a 9781618117311 |q electronic book | ||
020 | |a 1618117319 |q electronic book | ||
020 | |a 9781644690413 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1644690411 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9781618117304 |q paperback |q alkaline paper | ||
020 | |z 1618117300 |q paperback |q alkaline paper | ||
035 | |a (OCoLC)1038041173 | ||
037 | |a 22573/ctv1zfzzmz |b JSTOR | ||
041 | 1 | |a eng |h rus | |
042 | |a pcc | ||
050 | 1 | 4 | |a TX723.3 |b .V3513 2018 |
072 | 7 | |a CKB |x 030000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a CKB |x 072000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a POL |x 046000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a HIS |x 032000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a HIS |x 036060 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 641.5947 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Vaĭlʹ, Petr, |d 1949-2009, |e author. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n82124816 | |
240 | 1 | 0 | |a Russkai︠a︡ kukhni︠a︡ v izgnanii. |l English |
245 | 1 | 0 | |a Russian cuisine in exile / |c Pyotr Vail and Alexander Genis ; authorized translation by Angela Brintlinger and Thomas Feerick. |
264 | 1 | |a Brighton, MA : |b Academic Studies Press, |c 2018. | |
264 | 4 | |c ©2018 | |
300 | |a 1 online resource (xii, 117 pages) : |b illustrations (some color) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Translation of: Russkai︠a︡ kukhni︠a︡ v izgnanii Los Angeles. | ||
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
505 | 0 | |a The clay pot: a repository of tradition -- Tea is not vodka: you can't drink too -- Much -- The scent of cabbage soup -- Walking on eggshells -- Back to the chicken! -- The soul of solyanka -- Fish tales -- Vital forces -- An unfashionable virtue -- I'll have the kharcho! -- Sharlotka, a russian name -- The anti-semitic lily -- A chameleon lunch -- In search of lost appetite -- Our underwater life -- Mushroom metaphysics -- The botvinya battle -- Running with the sheep -- Hang him from the klyukovo tree! -- Ukha -- not just soup, but pure pleasure -- Our native tongue -- Jewish penicillin -- Salad and salo -- Rehabilitating the cutlet -- Adventures in scent -- The wolf is fed and the lamb survives -- Pelmeni for the lazy -- Aristocrats in a can -- The russian rassole -- Borscht, with a side of emancipation -- A relative in military jacket -- Picnic in the pyrenees -- Exotic and stinky -- Veal tenderness -- Enjoy the steam -- Neither fish nor fowl -- The holiday that is always with you -- The non-false non-hare -- "Sober drunkenness" -- The first is also the last -- The meaning of sour cream -- Breadslicers at work -- The west is wind, the east is ecstasy -- A toast to gluttons | |
520 | |a Russian Cuisine in Exile brings the essays of Pyotr Vail and Alexander Genis, originally written in the mid-1980s, to an English-speaking audience. A must-read for scholars, students and general readers interested in Russian studies, but also for specialists in émigré literature, mobility studies, popular culture, and food studies. These essays--beloved by Russians in the U.S., the Russian diaspora across the world, and in post-Soviet Russia--narrate everyday experiences and re-imagine the identities of immigrants through their engagement with Russian cuisine. Richly illustrated and beautifully produced, the book has been translated "not word for word, but smile for smile," to use the phrase of Vail and Genis's fellow émigré writer Sergei Dovlatov. Translators Angela Brintlinger and Thomas Feerick have supplied copious authoritative and occasionally amusing commentaries | ||
546 | |a Translated from the original Russian into English. | ||
588 | |a Description based on online resource; title from digital title page (viewed on January 21, 2022). | ||
650 | 0 | |a Cooking, Russian. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031894 | |
650 | 0 | |a Cooking. | |
650 | 7 | |a SOCIAL SCIENCE / Agriculture & Food (see also POLITICAL SCIENCE / Public Policy / Agriculture & Food Policy). |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a COOKING / Essays |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Cooking |2 fast | |
650 | 7 | |a Cooking, Russian |2 fast | |
700 | 1 | |a Geni, Alexander, |e author. | |
700 | 1 | |a Brintlinger, Angela, |e translator. | |
700 | 1 | |a Feerick, Thomas, |e translator. | |
758 | |i has work: |a Russian cuisine in exile (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFD4Xh6vgQGh6FDFPjfYmq |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Vaĭlʹ, Petr, 1949-2009. |s Russkai︠a︡ kukhni︠a︡ v izgnanii. English. |t Russian cuisine in exile. |d Brighton, MA : Academic Studies Press, 2018 |z 9781618117304 |w (DLC) 2018023252 |w (OCoLC)1027120344 |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1877706 |3 Volltext |
938 | |a De Gruyter |b DEGR |n 9781618117311 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL5849760 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1877706 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1038041173 |
---|---|
_version_ | 1816882460331343872 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Vaĭlʹ, Petr, 1949-2009 Geni, Alexander |
author2 | Brintlinger, Angela Feerick, Thomas |
author2_role | trl trl |
author2_variant | a b ab t f tf |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n82124816 |
author_facet | Vaĭlʹ, Petr, 1949-2009 Geni, Alexander Brintlinger, Angela Feerick, Thomas |
author_role | aut aut |
author_sort | Vaĭlʹ, Petr, 1949-2009 |
author_variant | p v pv a g ag |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | T - Technology |
callnumber-label | TX723 |
callnumber-raw | TX723.3 .V3513 2018 |
callnumber-search | TX723.3 .V3513 2018 |
callnumber-sort | TX 3723.3 V3513 42018 |
callnumber-subject | TX - Home Economics |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | The clay pot: a repository of tradition -- Tea is not vodka: you can't drink too -- Much -- The scent of cabbage soup -- Walking on eggshells -- Back to the chicken! -- The soul of solyanka -- Fish tales -- Vital forces -- An unfashionable virtue -- I'll have the kharcho! -- Sharlotka, a russian name -- The anti-semitic lily -- A chameleon lunch -- In search of lost appetite -- Our underwater life -- Mushroom metaphysics -- The botvinya battle -- Running with the sheep -- Hang him from the klyukovo tree! -- Ukha -- not just soup, but pure pleasure -- Our native tongue -- Jewish penicillin -- Salad and salo -- Rehabilitating the cutlet -- Adventures in scent -- The wolf is fed and the lamb survives -- Pelmeni for the lazy -- Aristocrats in a can -- The russian rassole -- Borscht, with a side of emancipation -- A relative in military jacket -- Picnic in the pyrenees -- Exotic and stinky -- Veal tenderness -- Enjoy the steam -- Neither fish nor fowl -- The holiday that is always with you -- The non-false non-hare -- "Sober drunkenness" -- The first is also the last -- The meaning of sour cream -- Breadslicers at work -- The west is wind, the east is ecstasy -- A toast to gluttons |
ctrlnum | (OCoLC)1038041173 |
dewey-full | 641.5947 |
dewey-hundreds | 600 - Technology (Applied sciences) |
dewey-ones | 641 - Food and drink |
dewey-raw | 641.5947 |
dewey-search | 641.5947 |
dewey-sort | 3641.5947 |
dewey-tens | 640 - Home and family management |
discipline | Agrar-/Forst-/Ernährungs-/Haushaltswissenschaft / Gartenbau |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05283cam a2200709 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1038041173</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr mn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">180523t20182018mnua ob 000 0 eng </controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2018025263</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DLC</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">DLC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OSU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">DEGRU</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781618117311</subfield><subfield code="q">electronic book</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1618117319</subfield><subfield code="q">electronic book</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781644690413</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1644690411</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781618117304</subfield><subfield code="q">paperback</subfield><subfield code="q">alkaline paper</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1618117300</subfield><subfield code="q">paperback</subfield><subfield code="q">alkaline paper</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1038041173</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/ctv1zfzzmz</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">rus</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pcc</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">TX723.3</subfield><subfield code="b">.V3513 2018</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CKB</subfield><subfield code="x">030000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CKB</subfield><subfield code="x">072000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POL</subfield><subfield code="x">046000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HIS</subfield><subfield code="x">032000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HIS</subfield><subfield code="x">036060</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">641.5947</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vaĭlʹ, Petr,</subfield><subfield code="d">1949-2009,</subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n82124816</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Russkai︠a︡ kukhni︠a︡ v izgnanii.</subfield><subfield code="l">English</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Russian cuisine in exile /</subfield><subfield code="c">Pyotr Vail and Alexander Genis ; authorized translation by Angela Brintlinger and Thomas Feerick.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Brighton, MA :</subfield><subfield code="b">Academic Studies Press,</subfield><subfield code="c">2018.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xii, 117 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations (some color)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation of: Russkai︠a︡ kukhni︠a︡ v izgnanii Los Angeles.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">The clay pot: a repository of tradition -- Tea is not vodka: you can't drink too -- Much -- The scent of cabbage soup -- Walking on eggshells -- Back to the chicken! -- The soul of solyanka -- Fish tales -- Vital forces -- An unfashionable virtue -- I'll have the kharcho! -- Sharlotka, a russian name -- The anti-semitic lily -- A chameleon lunch -- In search of lost appetite -- Our underwater life -- Mushroom metaphysics -- The botvinya battle -- Running with the sheep -- Hang him from the klyukovo tree! -- Ukha -- not just soup, but pure pleasure -- Our native tongue -- Jewish penicillin -- Salad and salo -- Rehabilitating the cutlet -- Adventures in scent -- The wolf is fed and the lamb survives -- Pelmeni for the lazy -- Aristocrats in a can -- The russian rassole -- Borscht, with a side of emancipation -- A relative in military jacket -- Picnic in the pyrenees -- Exotic and stinky -- Veal tenderness -- Enjoy the steam -- Neither fish nor fowl -- The holiday that is always with you -- The non-false non-hare -- "Sober drunkenness" -- The first is also the last -- The meaning of sour cream -- Breadslicers at work -- The west is wind, the east is ecstasy -- A toast to gluttons</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Russian Cuisine in Exile brings the essays of Pyotr Vail and Alexander Genis, originally written in the mid-1980s, to an English-speaking audience. A must-read for scholars, students and general readers interested in Russian studies, but also for specialists in émigré literature, mobility studies, popular culture, and food studies. These essays--beloved by Russians in the U.S., the Russian diaspora across the world, and in post-Soviet Russia--narrate everyday experiences and re-imagine the identities of immigrants through their engagement with Russian cuisine. Richly illustrated and beautifully produced, the book has been translated "not word for word, but smile for smile," to use the phrase of Vail and Genis's fellow émigré writer Sergei Dovlatov. Translators Angela Brintlinger and Thomas Feerick have supplied copious authoritative and occasionally amusing commentaries</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translated from the original Russian into English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from digital title page (viewed on January 21, 2022).</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cooking, Russian.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031894</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cooking.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOCIAL SCIENCE / Agriculture & Food (see also POLITICAL SCIENCE / Public Policy / Agriculture & Food Policy).</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">COOKING / Essays</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Cooking</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Cooking, Russian</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Geni, Alexander,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brintlinger, Angela,</subfield><subfield code="e">translator.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Feerick, Thomas,</subfield><subfield code="e">translator.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Russian cuisine in exile (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFD4Xh6vgQGh6FDFPjfYmq</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Vaĭlʹ, Petr, 1949-2009.</subfield><subfield code="s">Russkai︠a︡ kukhni︠a︡ v izgnanii. English.</subfield><subfield code="t">Russian cuisine in exile.</subfield><subfield code="d">Brighton, MA : Academic Studies Press, 2018</subfield><subfield code="z">9781618117304</subfield><subfield code="w">(DLC) 2018023252</subfield><subfield code="w">(OCoLC)1027120344</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1877706</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">De Gruyter</subfield><subfield code="b">DEGR</subfield><subfield code="n">9781618117311</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL5849760</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">1877706</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
id | ZDB-4-EBA-on1038041173 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:28:58Z |
institution | BVB |
isbn | 9781618117311 1618117319 9781644690413 1644690411 |
language | English Russian |
lccn | 2018025263 |
oclc_num | 1038041173 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xii, 117 pages) : illustrations (some color) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Academic Studies Press, |
record_format | marc |
spelling | Vaĭlʹ, Petr, 1949-2009, author. http://id.loc.gov/authorities/names/n82124816 Russkai︠a︡ kukhni︠a︡ v izgnanii. English Russian cuisine in exile / Pyotr Vail and Alexander Genis ; authorized translation by Angela Brintlinger and Thomas Feerick. Brighton, MA : Academic Studies Press, 2018. ©2018 1 online resource (xii, 117 pages) : illustrations (some color) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Translation of: Russkai︠a︡ kukhni︠a︡ v izgnanii Los Angeles. Includes bibliographical references. The clay pot: a repository of tradition -- Tea is not vodka: you can't drink too -- Much -- The scent of cabbage soup -- Walking on eggshells -- Back to the chicken! -- The soul of solyanka -- Fish tales -- Vital forces -- An unfashionable virtue -- I'll have the kharcho! -- Sharlotka, a russian name -- The anti-semitic lily -- A chameleon lunch -- In search of lost appetite -- Our underwater life -- Mushroom metaphysics -- The botvinya battle -- Running with the sheep -- Hang him from the klyukovo tree! -- Ukha -- not just soup, but pure pleasure -- Our native tongue -- Jewish penicillin -- Salad and salo -- Rehabilitating the cutlet -- Adventures in scent -- The wolf is fed and the lamb survives -- Pelmeni for the lazy -- Aristocrats in a can -- The russian rassole -- Borscht, with a side of emancipation -- A relative in military jacket -- Picnic in the pyrenees -- Exotic and stinky -- Veal tenderness -- Enjoy the steam -- Neither fish nor fowl -- The holiday that is always with you -- The non-false non-hare -- "Sober drunkenness" -- The first is also the last -- The meaning of sour cream -- Breadslicers at work -- The west is wind, the east is ecstasy -- A toast to gluttons Russian Cuisine in Exile brings the essays of Pyotr Vail and Alexander Genis, originally written in the mid-1980s, to an English-speaking audience. A must-read for scholars, students and general readers interested in Russian studies, but also for specialists in émigré literature, mobility studies, popular culture, and food studies. These essays--beloved by Russians in the U.S., the Russian diaspora across the world, and in post-Soviet Russia--narrate everyday experiences and re-imagine the identities of immigrants through their engagement with Russian cuisine. Richly illustrated and beautifully produced, the book has been translated "not word for word, but smile for smile," to use the phrase of Vail and Genis's fellow émigré writer Sergei Dovlatov. Translators Angela Brintlinger and Thomas Feerick have supplied copious authoritative and occasionally amusing commentaries Translated from the original Russian into English. Description based on online resource; title from digital title page (viewed on January 21, 2022). Cooking, Russian. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031894 Cooking. SOCIAL SCIENCE / Agriculture & Food (see also POLITICAL SCIENCE / Public Policy / Agriculture & Food Policy). bisacsh COOKING / Essays bisacsh Cooking fast Cooking, Russian fast Geni, Alexander, author. Brintlinger, Angela, translator. Feerick, Thomas, translator. has work: Russian cuisine in exile (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFD4Xh6vgQGh6FDFPjfYmq https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Vaĭlʹ, Petr, 1949-2009. Russkai︠a︡ kukhni︠a︡ v izgnanii. English. Russian cuisine in exile. Brighton, MA : Academic Studies Press, 2018 9781618117304 (DLC) 2018023252 (OCoLC)1027120344 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1877706 Volltext |
spellingShingle | Vaĭlʹ, Petr, 1949-2009 Geni, Alexander Russian cuisine in exile / The clay pot: a repository of tradition -- Tea is not vodka: you can't drink too -- Much -- The scent of cabbage soup -- Walking on eggshells -- Back to the chicken! -- The soul of solyanka -- Fish tales -- Vital forces -- An unfashionable virtue -- I'll have the kharcho! -- Sharlotka, a russian name -- The anti-semitic lily -- A chameleon lunch -- In search of lost appetite -- Our underwater life -- Mushroom metaphysics -- The botvinya battle -- Running with the sheep -- Hang him from the klyukovo tree! -- Ukha -- not just soup, but pure pleasure -- Our native tongue -- Jewish penicillin -- Salad and salo -- Rehabilitating the cutlet -- Adventures in scent -- The wolf is fed and the lamb survives -- Pelmeni for the lazy -- Aristocrats in a can -- The russian rassole -- Borscht, with a side of emancipation -- A relative in military jacket -- Picnic in the pyrenees -- Exotic and stinky -- Veal tenderness -- Enjoy the steam -- Neither fish nor fowl -- The holiday that is always with you -- The non-false non-hare -- "Sober drunkenness" -- The first is also the last -- The meaning of sour cream -- Breadslicers at work -- The west is wind, the east is ecstasy -- A toast to gluttons Cooking, Russian. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031894 Cooking. SOCIAL SCIENCE / Agriculture & Food (see also POLITICAL SCIENCE / Public Policy / Agriculture & Food Policy). bisacsh COOKING / Essays bisacsh Cooking fast Cooking, Russian fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031894 |
title | Russian cuisine in exile / |
title_alt | Russkai︠a︡ kukhni︠a︡ v izgnanii. |
title_auth | Russian cuisine in exile / |
title_exact_search | Russian cuisine in exile / |
title_full | Russian cuisine in exile / Pyotr Vail and Alexander Genis ; authorized translation by Angela Brintlinger and Thomas Feerick. |
title_fullStr | Russian cuisine in exile / Pyotr Vail and Alexander Genis ; authorized translation by Angela Brintlinger and Thomas Feerick. |
title_full_unstemmed | Russian cuisine in exile / Pyotr Vail and Alexander Genis ; authorized translation by Angela Brintlinger and Thomas Feerick. |
title_short | Russian cuisine in exile / |
title_sort | russian cuisine in exile |
topic | Cooking, Russian. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031894 Cooking. SOCIAL SCIENCE / Agriculture & Food (see also POLITICAL SCIENCE / Public Policy / Agriculture & Food Policy). bisacsh COOKING / Essays bisacsh Cooking fast Cooking, Russian fast |
topic_facet | Cooking, Russian. Cooking. SOCIAL SCIENCE / Agriculture & Food (see also POLITICAL SCIENCE / Public Policy / Agriculture & Food Policy). COOKING / Essays Cooking Cooking, Russian |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1877706 |
work_keys_str_mv | AT vailʹpetr russkaiakukhniavizgnanii AT genialexander russkaiakukhniavizgnanii AT brintlingerangela russkaiakukhniavizgnanii AT feerickthomas russkaiakukhniavizgnanii AT vailʹpetr russiancuisineinexile AT genialexander russiancuisineinexile AT brintlingerangela russiancuisineinexile AT feerickthomas russiancuisineinexile |