Russkij jazyk i narodnaja tradicija staroobrjadcev zarubežʹja:
Русский язык и народная традиция старообрядцев зарубежья
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Institut slavjanovedenija RAN
2019
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturangaben |
Beschreibung: | 343 Seiten, 20 ungezählte Seiten Bildtafeln Illustrationen, Karten |
ISBN: | 9785757604268 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046840051 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220317 | ||
007 | t| | ||
008 | 200806s2019 xx a||| |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785757604268 |9 978-5-7576-0426-8 | ||
035 | |a (OCoLC)1257810304 | ||
035 | |a (DE-599)OBVAC15638724 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-11 |a DE-12 | ||
084 | |a KG 1280 |0 (DE-625)75701: |2 rvk | ||
084 | |a KF 1523 |0 (DE-625)72869: |2 rvk | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Plotnikova, Anna Arkadʹevna |d 1959- |0 (DE-588)1051295459 |4 edt |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Russkij jazyk i narodnaja tradicija staroobrjadcev zarubežʹja |c avtory: T.S. Ganenkova, M.M. Makarcev, G.P. Pilipenko, A.A. Plotnikova (otv. red.), E.S. Uzeneva |
264 | 1 | |6 880-05 |a Moskva |b Institut slavjanovedenija RAN |c 2019 | |
300 | |a 343 Seiten, 20 ungezählte Seiten Bildtafeln |b Illustrationen, Karten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturangaben | ||
546 | |a Text russisch | ||
546 | |b Kyrillische Schrift | ||
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Volkskultur |0 (DE-588)4063849-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russen |0 (DE-588)4051034-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Raskolniki |0 (DE-588)4176972-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Lettland |0 (DE-588)4074187-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Polen |0 (DE-588)4046496-9 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Polen |0 (DE-588)4046496-9 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Lettland |0 (DE-588)4074187-4 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Russen |0 (DE-588)4051034-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Raskolniki |0 (DE-588)4176972-7 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Volkskultur |0 (DE-588)4063849-2 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Ganenkova, T. S. |e Verfasser |4 aut | |
710 | 2 | |6 880-03 |a Institut slavjanovedenija |0 (DE-588)2014478-7 |4 isb | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032249041&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032249041&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Плотникова, Анна Аркадьевна |4 aut | |
880 | 1 | |6 700-02/(N |a Ганенкова, Т. С. |a ut | |
880 | 2 | |6 710-03/(N |a Институт славяноведения |4 4isb | |
880 | 1 | 0 | |6 245-04/(N |a Русский язык и народная традиция старообрядцев зарубежья |c авторы: Т.С. Ганенкова, М.М. Макарцев, Г.П. Пилипенко, А.А. Плотникова (отв. ред.), Е.С. Узенева |
880 | 1 | |6 264-05/(N |a Москва |b Институт славяноведения РАН |c 2019 | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20220302 | |
942 | 1 | 1 | |c 390 |e 22/bsb |f 090512 |g 4796 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090512 |g 4796 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090512 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090512 |g 438 |
942 | 1 | 1 | |c 390 |e 22/bsb |f 090512 |g 438 |
942 | 1 | 1 | |c 390 |e 22/bsb |f 090512 |g 471 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032249041 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1820595597110935552 |
---|---|
adam_text |
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие. . 3 ЛАПАЛИЯ Русскоязычные староверы Латгалии: встречи, портреты, диалоги (А. А. Плотникова).10 О языке старообрядцев Латгалии: прошлое и настоящее (Т.
С.Ганенкова). 54 Этнические, региональные и конфессиональные имена и прозвища в Латгалии (Г. П. Пилипенко).81 Из лексики народной духовной культуры староверов Латгалии (АА. Плотникова). 120 Абады:
опыт межэтнического взаимодействия в Латгалии (Г. П. Пилипенко).147 ПОЛЬША О языке старообрядцев Польши: прошлое и настоящее (Т. С.Ганенкова). 166 Семейные ценности староверов Польши
(Е.С.Узенёва). 204 Подходы к описанию идентичности старообрядцев Польши: к вопросу об объективности в полевой работе (М.М. Макарцев).223 О традиционной народной культуре староверов Польши
(Е. С. Узенёва). 270 Библиография. 312
БИБЛИОГРАФИЯ Аванесов, Р.И. and С.В. Бромлей, Диалектологический атлас русского языка (центр европейской части СССР). Карты. Issue 1. Фонети ка, Москва, ГУГК, 1986. Аванесов, Р.И. and С.В. Бромлей, Диалектологический атлас русского языка (центр европейской части СССР). Карты. Issue 2. Морфоло гия,
Москва, ГУГК, 1989· Аванесов, Р.И. and С.В. Бромлей, Диалектологический атлас русско го языка (центр европейской части СССР). Карты. Issue 3 (Part 2). Синтаксис. Лексика, Москва, ГУГК, 2004. Агапкина, ТА, ‘Папоротник’, ín Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древ ности. Этнолингвистический словарь,
vol. 4- П (Переправа через воду) — С (Сито), Москва, Международные отношения, 2004, рр. 629-631. Амосова, С.Н., and М.Б. Гехт, ‘Материалы экспедиции к старообрядцам г. Прейли’, in Живая старина, по. 3 (75), 2012, рр. 58-59Амосова, С.Н., ‘«Вот латыш со старовером поспорили.» (рассказы о
межэтнических отношениях в Латгалии в межвоенный период)’, in Живая старина, по. 3 (91), 2016, рр. 24-27. Білодід, LK. (ed.), Словник української мови, Київ, Наукова думка, 1970-1980. Vol. 1-11. База данных «Русский ассоциативный словарь», [database], [2018], http://www.tesaums.ru/dict/index.php
(accessed 19 Nobember 2018). Байбурин, AK, Жилище в обрядах и представлениях восточных сла вян, Ленинград, Наука, 1983. Бартминьский, Е., ‘Место ценностей в языковой картине мира’, in Се дакова, И.А. (ed.), Эволюция ценностей в языках и культурах, Мос ква, Пробел-2000, 2011, рр. 51-80.
Бартминьский, Е., Языковой образ мира: Очерки по этнолингвисти ке, Москва, Индрик, 2005. (Традиционная духовная культура сла
вян: ТДКС. Зарубежная славистика.) Белова, О.В., ‘Свинья’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древности. Этнолингвистический словарь, vol. 4■ П (Переправа через воду) — С (Сито), Москва, Международные отношения, 2009, рр. 573-578. Белова, О.В., Этнокультурные стереотипы в славянской народной традиции, Москва, Индрик, 2005. (Традиционная духовная культу ра славян: ТДКС. Современные исследования.) Березовим, ЕЛ., ‘Ценности в русском языке начала XXI века: новые темы в семантике старых слов’, in Виноградов, В.А. и В.Ю. Ми хальченко (eds.), Язык и общество в современной России и в дру гих странах. Международная конференция. Москва, 21 ֊24 июня
Библиография 313 2010 года. Материалы и сообщения, Москва, ОФИН РАН, Институт языкознания РАН, Научно-исследовательский центр по нацио нально-языковым отношениям, 2010, рр. 477-480. Березович, Е.Л,,Язык и традиционная культура. Этнолингвистичес кие исследования, Москва, Индрик, 2007. (Традиционная
духовная культура славян: ТДКС. Современные исследования.) Березович, ЕЛ. and Л.Н. Виноградова, ‘Черт’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древности, Этнолингвистический словарь, vol. 5С (Сказка) — Я (Ящерица), Москва, Международные отношения, 2014, рр. 519-522. Брейдак, А.Б, ‘Латгальский язык’, in
Топоров, В.Н. et al., Языки мира: балтийские языки, Москва, Academia, 2006, рр. 193-213. Валенцова, М.В, ‘Чистота’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древнос ти, Этнолингвистический словарь, vol. 5■ С (Сказка) —Я (Ящери ца), Москва, Международные отношения, 2012, рр. 547-552. Виноградова, Л.Н.,
‘Персонифицированные праздники и дни недели, наказывающие людей за несвоевременную работу: сфера ткачес тва’, in Толстая, С.М. (ed.), Антропоцентризм в языке и культуре, Москва, Индрик, 2017, рр. 56-88. (Библиотека Института славяно ведения РАН; 19.) Власова, М.Н., Новая АБЕВЕГА русских суеверий,
Санкт-Петербург, Се веро-Запад, 1995. Вятчина М.В. and С.И. Погодина, ‘Рассказы о появлении старообряд ческих общин в Латгалии’, in Живая старина, по. 2,2015, рр. 21-24. Вятчина, М. and В. Иванов, ‘«Белые жиды»: этимология понятия и контек стуальные границы’, in Утраченное соседство: евреи в
культурной памяти жителей Латгалии, Part 2, Москва, Центр научных работ ников и преподавателей иудаики
в вузах «Сэфер», 2016, рр. 91-99· Ганенкова, Т.С., ‘О языковой и этнолингвистической ситуации ста рообрядцев Сувальско-Сейненского и Августовского районов Польши и Латгалии’ [On linguistic and ethnolinguistic situation of Old Believers in polish counties of Suwałki, Sejny and Augustów and in Latgale], in Вестник славянских культур. Bulletin of Slavic Cultures, no. 46, 2017, pp. 103-121. Ганенкова, T.C., ‘Полевые заметки о языке старообрядцев Латгалии’ [On the language of the Old Believers in Latgale], in Emigrantologia Słowian, no. 3, 2017, pp. 25-31· Ганенкова, T.C., ‘Рецензия. D. Paśko-Koneczniak „Słownik zapożyczeń polskich w rosyjskiej gwarze staroobrzędowców z regionu suwalskoaugustowskiego”’, in Славяноведение, no. 6, 2018, pp. 120-126. (DOL 10.31857/S0869544X0001771-1)
314 Библиография Герасимов, А.С., ‘Использование регионального самоназвания «ско барь» в приграничных районах Псковской области’, in Вестник Псковского государственного университета. Серия: Естествен ные и физико-математические науки, по. 4, 2014, рр. 35-42. Герасимович, О.В., Восточнославянская
семантическая аксиология (вера, надежда, любовь), Минск, Беларуская навука, 2013· Гехт, М.Б, and С.И. Погодина, ‘О пейоративных высказываниях по от ношению к другому (по материалам экспедиций в Латгалию)’, in Живая старина, по. 2, 2017, рр. 33-3б. Гжибовски, С., ‘Гибридизация русского
старообрядческого говора вПольше’, in Studia rossicaposnaniensia, vol. 35, 2010,рр. б7֊7б. Гжибовский, Ст. and М. Глушковский, ‘Диглоссия и сферы употребле ния польского языка и русского говора в общине старообрядцев Сувальско-Августовского региона’, in Касаткин, ЛЛ. (ed.), Русские старообрядцы:
язык, культура, история. Сб. статей к XIVМеж дународному съезду славистов, Москва, Языки славянских культур, 2008, рр. 379-389. Гжибовский, Ст. and М. Глушковский, ‘Социолингвистическая ситу ация старообрядцев в деревнях Габове Гронды и Бур’, in Касат кин, Л.Л. (ed.), Русские старообрядцы: язык,
культура, история, Сб. статей к XIVМеждународному съезду славистов, Москва, Языки славянских культур, 2008, рр. 184-199Глушковски, М., ‘Язык молодого поколения старообрядцев деревень Габове-Гронды и Бур’, in Stavia Orientalis, no. 2, 2006, pp. 239-259· Глушковски, М., Двуязычие и двукультурие
польских старообрядцев сувальско-августовского региона’, тЛиповане. История и культу ра русских старообрядцев, по. 7,
2010, рр. 250-256. Глушковский, М., ‘Социальная память общины проживающих в Польше старобрядцев и ее «имплантаты»’, in Волос, М. et al. (eds.), Проблемы российско-польской истории и культурный диалог. Материалы международной научной конференции 23-24 апреля 2013 года, Но восибирск, Институт истории СО РАН, 2013, рр. 410-418. Гура, AB., Брак и свадьба в славянской народной культуре: семанти ка и символика, Москва, Индрик, 2012. (Традиционная духовная культура славян: ТДКС. Современные исследования.) Гура, А.В., О.А. Терновская and С.М. Толстая. ‘Программа полесского этнолингвистического атласа’, in Толстой, Н.И. (ed.), Полесский этнолингвистический сборник: Материалы и исследования, Мос ква, Наука, 1983, рр. 21-46. Гура, А.В., ‘Борона’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древности, Эт нолингвистический словарь, vol. 1. А (Август) — Г (Гусъ), Москва, Международные отношения, 1995, рр. 235-238.
Библиография 315 Гура, AB., ‘Терминология севернорусского свадебного обряда’, PhD Thesis, Филологический факультет Московского государственного университета, 1978. (Дисс. кф.н.) Даль, В.И., Толковый словарь живого великорусского языка. 2-е изд, испр. и значит, умноженное по рукописи автора,
Санкт-Петер бург; Москва, издание книгопродавца-типографа М.О. Вольфа, 1880-1882. Vol. 1-4. Дыялекталагічны атлас беларускай мовы, Мінск, Інститут мовазнаўства імя Якуба Коласа, 1963· Vol. 1. Ефимов, М., ‘Традиции и обычаи старообрядцев в деревнях Бор и Габовэ Гронды’, Bachelor Thesis, Университет
Белостока, 2015. Желтов, И., Ό русском говоре в Риге’, in Иванов, И. (ed.), Rīgas vecticībnieku krājums, Materiāli vecticības vēsturē, II laidiens, Рижский старообрядческий сборник. Материалы по истории староверия. Вып.ІІ, Rīga, Старообрядческое общество Латвии, 2011, рр. 5-43. Журавлев, А.Ф.,
‘Иноязычные заимствования в русском просторечии (фонетика, морфология, лексическая семантика)’, in Земская, Е.А and Д.Н. Шмелев (eds.), Городское просторечие. Проблемы изуче ния, Москва, Наука, 1984, рр. 102-115. Журавлев, А.Ф., Домашний скот в поверьях и магии восточных сла вян, Москва, Индрик,
1994. Заварина, АА., Русское население Восточной Латвии во второй по ловине XIX — начале XX в., Рига, Зинатне, 1986, http://www.russkije. lv/ru/pub/read/rnvl/rnvl_zakljuchenie.html (дата обращения: 14.11.2018). Злобін, Л.І. et al., Регіянальны слоўнік Віцебшчыны, Віцебск, УА «ВДУ імя П.М.
Машэрава», 2012-2014. Parts 1-2. Караулов, Ю.Н. et al., Русский ассоциативный словарь, Москва, Инсти тут русского
языка, 1994-1998. Vol. 1-6. Колосова, Т.Г. (ed.), Москвина за нами. Очерки по истории старове ров Москвинского края XVIII֊XXI вв. Материалы международной конференции «Старообрядчество: история, культура, быт- , 9-Ю октября 2004 года, Прейли, Славянское культурно-просве тительское общество Прейльского края, 2008. Коробкова, О.С., ‘Маркеры языка вражды в номинациях этнической принадлежности: социолингвистический аспект’, in Известия Российского государственного педагогического университета им. АЛ.Герцена, no. 111, 2009, рр. 200-205. Королёва, Е., ‘Образ инородца в традиционной культуре староверов Латгалии’, in Кошкин, И. and Т. Стойкова (eds.), Актуальные про блемы. русского и славянского языкознания, Рига, 2012, рр. 43-52. (Latvijas Universitātes raksti.Valodniecība; 772.)
316 Библиография Королева, Е.Е., ‘Диалектные черты городского просторечия Даугавпилса’, in Труды по русской и славянской филологии. Лингвисти ка, Новая серия III. Язык диаспоры: проблемы и перспективы. Tartu Ülikooli: Kirjastus, 2000, pp. 54-б4. Королёва, Е.Е., Диалектный словарь одной семьи. 2
(Пыталовский район Псковской области), Daugavpils, DPU Izdevniecība “Saule”, 2013. Королёва, E.E., Диалектный словарь староверов Латгалии, vol. 1 (АВ), Рига, Poligrāfists, 2017. Кошкин, И., ‘Этнонимизация в истории слова как отражение язы ковых контактов’, in Komparatīvistikas almanahs. Cilvēks
valodā: etnolingvistika, lingvistiskā pasaules aina. Альманах компаративис тики. Человек в языке: этнолингвистика, лингвистическая картинамира, vol. 33, по. 4. Даугавпилс, 2014, рр. 66-81. Крапива, К. (ed.), Беларуска-рускі слоўнік, Мінск, Беларуская энцыклапедыя, 2012. Vol. 1-3. Крывіцкі, А.А,
Г.А. Цыхун and І.Я. Яшкін, Тураўскі слоўнік, Мінск, Навука ітэхніка, 1982-1987. Vol. 1-5. Кузнецов, C.A. (ed.), Большой толковый словарь русского языка, Санкт-Петербург, Норинт, 1998. Куликовский, Г, Словарь областного олонецкого наречия в его быто вом и этнографическом применении, Санкт-Петербург,
Отделение русского языка и словесности Императорской Академии наук, 1898. Лаучюте, Ю.А., Словарь балтизмов в славянских языках, Ленинград, Наука, 1982. Левичкин, А.Н. and С.А. Мызников, Словарь областного вологодского наречия. По рукописи ПА Дилакторского 1902г., Москва, Наука, 2006. Левичкин, А.Н.,
and С.А. Мызников, Новгородский областной словарь, Санкт-Петербург, Институт лингвистических исследований
РАН, 2010. Левкиевская, Е.Е., ‘Леший’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древнос ти, Этнолингвистический словарь, vol. 3- К (Круг) — П (Перепел ка), Москва, Международные отношения, 2004, рр. 104-109Левкиевская, Е.Е., ‘Мара’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древности, Этнолингвистический словарь, vol. 3- К (Круг) — П (Перепелка), Москва, Международные отношения, 2004, рр. 178-179Лённгрен, Т, Лексика русских старообрядческих говоров (на мате риале, собранном в Латгалии и на Житомирщине). (The lexicon of Russian Old Believers [based on material from Latgale and the
Библиография 317 Žitomir area]. With a summary in English), Uppsala, Gotab, 1994. (Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Slavica Upsaliensia; 34.) Лескинен, M.B., Поляки и финны в российской науке второй половины XIX в.: «другой» сквозь призму идентичности, Москва, Индрик, 2010. Логинов, К.К.,
Семейные обряды и верования русских Заонежъя, Пет розаводск, Карельский научный центр РАН, 1993. Макарцев, М.М., ‘Влияние островного статуса группы на систему цен ностей: к вопросу об идентичности старообрядцев Польши по данным языка’, in Slovene, vol. б, no. 2, 2017, pp. 525-544. Макарцев, M.M.,
‘Идентичность и власть, перформанс и практика в по левом исследовании. К изучению балканославянских идиомов в неславянском окружении’, in Нещименко, Г.П. (ed.), Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности: Этно культурная и этноязыковая ситуация. —Языковой менеджмент. —
Языковая политика, Книга III, Москва, ЯСК, 2017, рр. 261-294. Макашина, Т.С., Фольклор и обряды русского населения Латгалии, Москва, Наука, 1979Манаков, А.Г. and С.И. Евдокимов, ‘Скобари: историческая зрелость и региональная идентичность в Псковской области’, in Культур ная и гуманитарная
география, vol. 2, no. 1, 2013, рр. 28-38. Мартынаў, В.У. et al. (eds.), Этымалагічны слоўнік беларускай мовы. Мінск, Навука і тэхніка, 1978-. Vol. 1-. Маслова, С.Г., ‘Народная одежда русских, украинцев и белорусов в XIX — начале XX вв.’, in Токарев, СA (ed.), Восточнославянский этнографический
сборник: очерки народной материальной куль туры русских, украинцев и белорусов в XIX — начале XX в., Москва, Издательство
Академии наук СССР, 1956, рр. 543-757. Мацкевич, Ю.Ф. et al, Словарь белорусских говоров северо-западной Белоруссии и ее пограничъя. Слоўнік беларускіх гаворак паўночназаходняйБеларусііяе пагранічча, Минск, 1979-1982. Vol. 1-5. Мухина, И.К., ‘Проблемы формирования денотативно-идеографичес кой группы «названия наций, народов» в идеографическом слова ре синонимов’, in Перевод и сопоставительная лингвистика, по. 11, 2015, рр. 93-96. Невский, С.А., ‘К истории формирования лексики крестьянского строительства севернорусских говоров’, in Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследования 2009, Санкт-Петербург, Наука, 2009, рр. 331-335. Никитина, С.Е., ‘Старообрядчество как конфессиональная культура: взгляд этнолингвиста’, in История и география русских старооб рядческих говоров, Москва; Тромсё, Институт русского языка РАН,
318 Библиография Университет г. Тромсё, Норвегия, 1995, рр. 84—92· Никонов, В., Староверие Латгалии. Очерки по истории старовер֊ ческих обществ Режицкого и Люцинского уездов (2-я половина XVII - l-я половина XX вв.), Резекне, Издание Резекненской клад бищенской старообрядческой общины, 2008.
Новгородов, М.А., ‘Говор старожильческого населения Дагдского района Латвийской CCP’, PhD Thesis, Латвийский государствен ный университет, 1958. (Дисс. к.ф.н.) Носович, И.И., Словарь белорусского наречия, Санкт-Петербург, Отде ление русского языка и словесности Академии наук, 1870. Оленкин, СА,
Русский и белорусский фольклор в Латвии на рубеже тысячелетий, Кн. I. Песни, причеты и духовные стихи, записан ные у русских староверов Латгалии, латгальских белорусов, рус ских православных жителей псковско-латвийского пограиичья, Рига, Zelta rudens, 2017. Пауфошима, РФ., Фонетика слова и фразы в
севернорусских говорах, Москва, Наука, 1983. Пилипенко, Г.П., ‘Латгальский язык и русско-латгальский билинг визм в восприятии русскоязычных жителей Латгалии’, [Latgalian language and Russian-Latgalian bilingualism in the perception of Russian-speaking residents of Latgale] in Przegląd
rusyсуstyczny, no. 2 (162), 2018, pp. 42-62. Пилипенко, Г.П., ‘Полевое исследование старообрядцев в Латвии’, [The field research among Old Believers in Latvia] in Славянский аль манах, no. 3-4, 2016, pp. 504-509. Пилипенко, Г.П., ‘Русские в Уругвае: полевые заметки’, [The Russians in Uruguay: the
field research notes] in Славянский альманах, no. 3-4, 2018, pp. 306-317. (DOI: 10.31168/2073-5731.2018.3-4.3.02.)
Пилипенко, Г.П., Языковая и этнокультурная ситуация воеводинских венгров: Взгляд «изнутри и «извне», [The language and ethnocultural situation of Vojvodina Hungarians: view from inside and from outside] Москва; Санкт-Петербург, Нестор-История, 2017. Плотникова, AA and О.В. Трефилова, ‘Исповедный вопросник старо веров Латгалии: лингвокультурный анализ текста’, in Slovène, vol. 7, no. 1,2018, pp. 231-280. Плотникова, AA, ‘Вестись, плодиться’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянс кие древности, Этнолингвистический словарь, vol. 1.А (Август) — Г (Гусъ), Москва, Международные отношения, 1995, рр. 355-357. Плотникова, АА, ‘Двор’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древности, Этнолингвистический словарь, vol. 2.Д (Давать) — К (Крошки), Москва, Международные отношения, 1999, рр. 31-33·
Библиография 319 Плотникова, А.А., Ό6 экспедиции к латгальским староверам’, in Жи вая старина, vol. 92, по. 4, 2016, рр. 50-53· Плотникова, А.А., ‘Порог’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древнос ти, Этнолингвистический словарь, vol. 3■ К (Круг) — П (Перепел ка), Москва, Международные
отношения, 2004, рр. 123-178. Плотникова, А.А., ‘Церковнославянская традиция как способ исправ ления региональной антропонимической лексики у староверов Латгалии’, in Запольская, Н.Н. (ed.), Slavia Christiana. Язык. Текст. Образ. Восьмые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения. Матери алы конференции.
Рим. Флоренция, 5-10 февраля 2018 г., Москва, Индрик, 2018, рр. 108-112. Плотникова, А.А, Материалы для этнолингвистического изучения балканославянского ареала, Москва, Индрик, 1996. (2nd edition: Москва, Индрик, 2009) Плотникова, А.А., Славянские островные ареалы: архаика и иннова ции, Москва,
Институт славяноведения РАН, 2016. Побидько, З.В., Явление метатезы в системе лексико-фонетической вариантности слова, PhD Thesis, Псковский государственный университет, 2005. (Дисс. к.ф.н.) Подвысоцкий, А.О., Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении,
Санкт-Петербург, Типография Императорской Академии Наук, 1885. Потехина, Е., ‘Канонники из собрания Войновского монастыря: по пытка сравнительного анализа’, in Потехина, Е. and А. Кравецкий (eds.), Православная культура: история и современность, Olsztyn: Centrum Badań Europy Wschodniej, 2016, pp.
171-190. (Fontes Slavia Orthodoxa; 3.) Псковский областной словарь с историческими данными, Ленинград (Санкт-
Петербург), [various publishers], 1967-2016. Vol. 1-26. Ровнова, О.Г, ‘«Полиглоты поневоле»: языковая ситуация в старо обрядческих общинах Южной Америки’, in Grzybowski, S. and M. Głuszkowski (eds.), Staroobrzędowcy za granicą, Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2010, pp. 137-157. Ровнова, О.Г., ‘Автор, его книга и принципы ее публикации’, in Зай цев, Д.Т., Повесть и житиеДанилы Терентьевича Зайцева, Москва, Альпина нон-фикшн, 2015, рр. 13-17. Рыко, АИ., Ό лингвистической самоидентификации жителей русскобелорусского пограничья (Невельский район Псковской облас ти)’, in Севернорусские говоры, по. 15, 2016, рр. 71-88. Седакова, И A. (ed.), Эволюция ценностей в языках и культурах, Мос ква, Пробел-2000, 2011.
320 Библиография Седакова, И.А., ‘Базовые ценности и их метаморфозы: жизнь (от вы живания до «искусства жить»)’, in Виноградов, В.А. and В.Ю. Ми хальченко (eds.), Язык и общество в современной России и в дру гих странах. Международная конференция. Москва, 21-24 июня 2010 года. Материалы и
сообщения, Москва, ОФИН РАН, Институт языкознания РАН, Научно-исследовательский центр по нацио нально-языковым отношениям, 2010, рр. 492-496. Седакова, И.А., ‘Метаморфозы социокультурных ценностей: вводные замечания’, in Седакова, И А. (ed.), Эволюция ценностей в языках и культурах, Москва,
Пробел-2000, 2011, рр. 7-18. Семенова, М.Ф. (ed.), Материалы для словаря русских старожильчес ких говоров Прибалтики, Рига, Латвийский государственный уни верситет им. Петра Стучки, 19бЗ· (Латвийский государственный университет им. Петра Стучки. Ученые записки, vol. 51. Филологи ческие науки.
Выпуск 8А. Посвящается V международному съезду славистов.) Семенова, М.Ф., ‘О русских старожильческих говорах Латгалии’, in Фридрих, ИД (eds.), Русский фольклор в Латвии. Песни, обряды и детский фольклор, Рига, Лиесма, 1972, рр. 11-22. Сикимић, Б., ‘Обредна јела у Војводини и Поморишју приликом
клања свиња. Савремена теренска истраживања’, in Алексеев, AA, Н.П. Ант ропов and А Кречмер (ed.), Slavische Geistkultur: Ethnolingpistische und philologische Forschungen. Teil 1. Славянская духовная культура: эт нолингвистические и филологические исследования. Частъ l.Zum 90. Geburtstag von NJ.
Tolstoj. К90-летию со дня рождения НИ. Толс того, Frankfurt am Main, Peter Lang GmbH, 2016, pp. 157-179. Синочкина, Б.,
‘Старообрядцы Литвы: специфика языковой личнос ти’, in Мустайоки, А, and Е. Протасова (eds.), Русскоязычный че ловек в иноязычном окружении, Helsinki, Department of Slavonic and Baltic Languages and Literatures, 2004, pp. 67-81. (Slavica Helsingensia; 24.) Словарь Академии Российской, Санкт-Петербург, Императорская Ака демия Наук, 1789-1794. Parts 1-6. Словарь русских народных говоров, Ленинград (Санкт-Петербург), Наука, 1965֊. Vol. 1-. Словарь церковнославянского и русского языка, составленный Вто рым Отделением Императорской Академии наук, Санкт-Петер бург, Типография Императорской Академии Наук, 1847. Vol. 1-4. Степанов, Ю.С., Константы: словарь русской культуры, Москва, Язы ки русской культуры, 1997.
Библиография 321 Сыщиков, А.Д., Лексика крестьянского деревянного строительства. Материалы к словарю, Санкт-Петербург, Филологический фа культет СПбГУ, 2006. Толстая, С.М., О.В. Белова and А.В. Гура (eds.), Категория оценки и сис тема ценностей в языке и культуре, Москва, Индрик, 2015, (Биб
лиотека Института славяноведения; 18.) Толстая, С.М., ‘Игра солнца’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древнос ти, Этнолингвистический словарь, vol. 2.Д (Давать) — К (Крош ки), Москва, Международные отношения, 1999, рр. 376-377. Толстая, С.М., ‘Терминология обрядов и верований как источник
реконструкции древней духовной культуры’, in Толстой, Н.И., Л.Н. Виноградова and С.М. Толстая (eds.), Реконструкция древней славянской духовной культуры: источники и методы, Москва, 1989, рр. 215-229· (Славянский и балканский фольклор.) Толстая, С.М., ‘Беременность, беременная женщина’, in Толстой,
Н.И. (ed.), Славянские древности, Этнолингвистический словарь, vol. LA (Август) — Г (Гусъ), Москва, Международные отношения, 1995, рр. 160-164. Толстая, С.М., ‘Бесчинства’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древнос ти, Этнолингвистический словарь, vol. 1. А (Август) — Г (Гусъ), Москва,
Международные отношения, 1995, рр. 171-175. Толстая, С.М., ‘Категория оценки в языке и тексте’, in Толстая, С.М., О.В. Белова and AB. Гура (eds.), Категория оценки и система цен ностей в языке и культуре, Москва, Индрик, 2015, рр. 11-32· (Биб лиотека Института славяноведения, 18.) Толстая, С.М.,
‘Культурная семантика слав, ‘kriv-’, in Агапкина, Т.А., А.Ф. Журавлев and С.М. Толстая (eds.), Слово и культура. Памяти
НикитыИлъича Толстого, ѵоі.2, Москва, Индрик, 1998, рр. 215-229· Толстая, С.М., ‘Траур’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древности, Этнолингвистический словарь, vol. 5- С (Сказка) — Я (Ящерица), Москва, Международные отношения, 2012, рр. 312-317. Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древности. Этнолингвистический словарь, Москва, Международные отношения, 2012. Vol. 1-5. Толстой, Н.И. (ed.)., Полесский этнолингвистический сборник: Мате риалы и исследования, Москва, Наука, 1983. Толстой, Н.И., ‘Выворачивание одежды’, in Толстой, Н.И. (ed.), Сла вянские древности, Этнолингвистический словарь, vol. 1. А (Ав густ) — Г (Гусъ), Москва, Международные отношения, 1995, рр. 465-466. Толстой, Н.И., Язык и народная культура. Очерки по славянской ми фологии и этнолингвистике, Москва, Индрик, 1995.
322 Библиография Топоров, В.Н., Петербургский текст русской литературы. Избран ные труды, Санкт-Петербург, Искусство-СПб, 2003. Топоров, В.Н., Петербургский текст, Москва, Наука, 2009. Трубачев, О.Н. et al., Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд, Москва, Наука,
1974. T. 1-. Узенёва, Е.С., ‘«А язык у нас липованский.»’, in Славяноведение, по. 6, 2016, рр. 45-57. Узенёва, Е.С., Ό фольклорной традиции староверов Болгарии’, in Узенёва, Е.С. (ed), Славянский мир в третьем тысячелетии. Эт нические, конфессиональные, социокультурные компоненты иден тичности
народов Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы, Москва, Институт славяноведения РАН, 2017, рр. 393-404. Уфимцева, Н.В. et al, Славянский ассоциативный словарь (русский, белорусский, болгарский, украинский), Москва, Институт языко знания РАН, 2004. Фасмер, М., Этимологический словарь русского
языка, Москва, Про гресс, 1986-1987. Vol. 1-4. Фридрих, ИД., Фольклор русских крестьян Яунлатгалъского уезда, кн. 1. Песни: детские, хороводные, беседные, обрядовые, заговоры, духовные стихи и др., Jaunlatgalē, J. Fridricha Izdevumā, 1936. Фурсова, Е.Ф., ‘Причины и механизмы сохранения культурного
мно гообразия русских сибиряков’, in Щеглова, Т.К. (ed.), Этнография Алтая и сопредельных территорий. Материалы международной научной конференции, посвященной 25-летию центра устной истории и этнографии лаборатории исторического краеведе ния Алтайского государственного педагогического университе
та, вып. 9, Барнаул, Алтайский государственный педагогический университет; Томский государственный
университет; Институт археологии и этнографии СО РАН, 2015, рр. 165-168. Чекман, В.Н., ‘Деревня Озерки. Язык и люди (к проблеме литовскобелорусско-польской языковой интерференции)’, in Мартынов, В.В. (ed.), Польские говоры в СССР, часть 2, Минск, Наука и техника, 1973, рр. 40-41. Черепанова О.А., Мифологическая лексика Русского Севера, Ленин град, Издательство Ленинградского университета, 1983· Янковяк, М., ‘Образ национальностей, проживающих на белоруссколатвийском пограничье, в глазах жителей Латгалии’, in Kursite, J. (atb.), Baltu un slāvu kultūrkontakti. Raksiu krājums. Балто-славянские культурные контакты. Сборник статей, Rīga, Madris, 2009, pp. 569-580. Ясинская, М.В., ‘Образ иноэтнического и иноконфессионального со седа в нарративах жителей бывшего местечка Бешенковичи’, in
Библиография 323 Белова, О.В. (ed.), Контакты и конфликты в славянской и еврей ской культурной традиции, Москва, Центр научных работников и преподавателей иудаики в вузах «Сэфер», 2017, рр. 315-332. Яскульский, А., ‘Влияние польского языка на семантику, синтаксис и прагматику предлогов в речи
старообрядцев, проживающих в Польше’, т SlavisticaVilnensis,\о\. 62, 2017, рр. 189-206. Bilińska-Suchanek, Е, ‘Tożsamość w świecie nieustających zmian’, in Bilińska-Suchanek, E. (ed.), Tożsamość w świecie nieustających zmian, Słupsk, Pomorska academia pedagogiczna, 2005, pp. 7-16. Blommaert, J,
‘Language policy and national identity’, in Ricento, T. (ed.), Language policy: theory and method, Oxford, Blackwell, 2006, pp. 238254. Breidaks, A. ‘Augšzemnieku dialekta latgalisko izlokšņu dialektālā leksika un tās vēsturiskie sakari’, in Breidaks, A. Darbu izlase. 11, Rīga, LU Latviešu valodas
institūts, 2006, pp. 39-238. Bucholtz, M., and K. Hall, ‘Chapter l6. Language and identity’, in Duran ti, A. (edj,A companion to linguette anthropology, Blackwell; Oxford; Carlton, Blackwell, 2004, pp. 369-394. (DOI: 10.1002/978047099б522.сһ1б) Bucholtz, M., and K. Hall, ‘Locating identity in
language’, in Llamas, C. and D. Watt (eds.), Language and Identities, Edinburgh, Edinburgh UP, 2010, pp. 18-28. Čakša, V., ‘Čuhņa / The Middle of Nowhere’, in: Šuplinska, I. (ed.), Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Лингвотерриториапъный словарь Латгалии, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp.
150-152. Cameron, D. et al., Researching Language: Lssues of Power and Method, London, Routledge, 1992. Čekmonas, V.,
‘Russian varieties in the southeastern Baltic area: Rural dialects’, in Dahl, Ö. and M. Koptjevskaja-Tamm (eds.), The CircumBaltic Languages: Typology and Contact, Amsterdam, John Benjamins, 2001, pp. 81-99· (Studies in Language Companion Series; 54.) Czerwiński, T. (ed), Pokka wielu kultur i religii, Warszawa, Muza S. А., 2013. De Raad, B. and van Oudenhoven J.P., ‘Factors of values in the Dutch language and their relationship to factors of personality’, in European Journal ofPersonality, 22, 2008, pp. 81-108. (DOI: 10.1002/рег.6б7) De Raad, В. et al., ‘Values in a cross-cultural triangle: A comparison of value taxonomies in the Netherlands, Austria, and Spain’, in Journal of Cross-Cultural Psychology, voi. 8, no. 47, 2016, pp. 1053-1075. (DOI: 10.1177/0022022116659698) Endzelīns, J. (ed.), MXlenbahs, K. Latviešu valodas vārdnīca, vol. 1, Čikāga, Čikāgas baltu filologu kopa, 1953Endzelīns, J. and E. Hauzenberga, Papildinājumi un labojumi K. Mīlenbaha Latviešu valodas vārdnīcai, 1. sēj, Rīga, Kultūras fonda izdevums, 19341938.
324 Библиография Gawarkiewicz, R., I. Pietrzyk and В. Rodziewicz, Polski słownik asocjacyjny z suplementem, Szczecin, Print Group, 2008. Giampapa, F., ‘Authenticity, legitimacy and power. Critical ethnography and identity politics’, in Gardner, Sh. and M. Martin-Jones (eds.), Multilingualism, discourse and ethnography, New York, London: Routledge Taylor and Francis Group, 2012, pp. 95-107. (Routledge Critical Studies in Multilingualism; 2.) Głuszkowski, M., ‘Język religii i jego znaczenie dla zachowania tożsamości przez polskich staroobrzędowców’, in Golachowska, E. and A. Zielińska (eds.), Konstrukcje i destrukcje tożsamości, vol. 1. Wokół religii ijejjęzyka. Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2011, pp. 135-144. Głuszkowski, M., ‘Tożsamość kulturowo-językowa staroobrzędowców na tle innych grup mniejszościowych w Polsce’, in Goszczyńska, J. and G. Szwat-Gyłybowa (ed.), Możliwe płaszczyzny przemilczeń. Przemilczenia w relacjach międzykulturowych, Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2008, pp. 422-434. Głuszkowski, M., Socjologia w badaniach dwujęzyczności, Toruń, Wydawnictwo naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2013· Głuszkowski, M., Socjologiczne i psychologiczne uwarunkowania dwujęzyczności staroobrzędowców regionu suwalsko-augustowskiego, Toruń, Wydawnictwo Naukowe UMK, 2011. Głuszkowski, M., ‘Najważniejsze elementy systemu wartości staro obrzędowców regionu suwalsko-augustowskiego. Na podstawie wypowiedzi przedstawicieli różnych pokoleń’, in Golachowska, E. and D. Pazio-Wlazłowska (eds.), Konstrukcje i destrukcje tożsamości, vol. 4- Wartości w świecie
słowiańskim, Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, pp. 469-478. Głuszkowski, M., ‘Язык молодого поколения старообрядцев деревень Габове Гронды и Бур’, in Slavia Orientalis, no. 2, 2006, pp. 239-259. Grek-Pabisowa, L, Rosyjska gwara starowierców w województwach olsztyńskim i białostockim, Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk, Zakład narodowy imienia Ossolińskich PAN, 1968. Grek-Pabisowa, I., Staroobrzędowcy. Szkice z historii, języka, obyczajów, Warszawa, Instytut slawistyki PAN, Slawistyczny ośrodek wydawniczy, 1999. Grek-Pabisowa, I., and I. Maryniakowa, Słownik gwary starowierców mieszkających w Polsce, Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk, Zakład narodowy imienia Ossolińskich PAN, 1980. Grzybowski, S., ‘Гибридизация русского старообрядческого говора в Польше’, in Studia RossicaPosnaniensia, no. 35,2010, pp. 67-76. Hentschel, G. und J.-P. Zeller, ‘Gemischte Rede, gemischter Diskurs, Sprechertypen: Weißrussisch, Russisch und gemischte Rede in der
Библиография 325 Kommunikation weißmssischer Familien’, in Wiener Slawistischer Mmanach 70, 2012, pp.127-155 Iwaniec, E, Z dziejów staroobrzędowskich na ziemiach polskich (XVII— XX w.), Warszawa, Państwowe wydawnictwo naukowe, 1977. Jankowiak, M., Gwary białoruskie na Łotwie w rejonie Kraśławskim (stadium socjolingwistyczne), Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2009. (Język na pograniczach; 37.) Jaskólski, A., Pawlaczyk А, ‘Союзы в русском говоре староверов Поль ши’, in Jaskólski, А. (ed.), Staroprawośławie wczoraj i dziś, Warszawa, EIKON, 2018, pp. 131-152. Jorroch, A, ‘Die deutsche Sprache der dreisprachigen Altgläubigen in Masuren’ PhD Thesis, Instytut Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 2015. (Dissertationen des Instituts für Germanistik der Universität Warschau; 6.) Jorroch, A, ‘Die Sprachkontaktphänomene im Deutschen der masuris chen Altgläubigen’, in Weigt, Z. (ed.), Die deutsche Sprache in vielfäl tigen Forschungsparadigmen. Beiträge polnischer Doktoranden anlässlich der 9- Linguistischen Tagung, Łódź, 09-052015, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015, pp. 59-69· (DOLIO. 18778/8088-063-4.05) Jorroch, A, ‘Rosyjskie wpływy na język niemiecki staroobrzędowców na Mazurach’, in Paśko-Koneczniak, D. et al. (eds.), Staroobrzędowcy za granicą 2. Historia, Religia, Język, Kultura, Toruń, Pracownia wydawnicza „EIKON”, 2014, pp. 65-76. Karulis, К., Latviešu etimoloģijas vārdnīca, Rīga, Avots, 2011. Kļavinska, A., Abädys’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Лингвотерриториалъный словарь Латгалии.
Lingvoterritorial dictionary of Latgale IL, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 20-22. Kļavinska, A, ‘Burlaks/Burlaks’, in Šuplinska, I., Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Лингвотерриториалъный словарь Латгалии. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 115-117. Kļavinska, A, ‘Etnonimi latgaliešu folklorā: lingvistiskais aspekts’, PhD Thesis, Latvijas Universitāte Kļavinska, A, ‘Igauni/Estonians’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Лингвотерритори альный словарь Латгалии. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 238-241. Kļavinska, A, ‘Krīvi/Russians’, in Šuplinska, I., Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Лингвотерритори-
326 Библиография алъный словарь Латгалии. Lingvoterritorial dictionary of Latgale U, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 313-315. Kļavinska, A., ‘Latgalīši/Latgalians’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Лингвотерриториалъный словарь Латгалии. Lingvoterritorial dictionary of LatgaleU, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 3б5֊3б8. Kļavinska, A., ‘Poļaki/Poles’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Лингвотерриториалъный словарь Латгалии. Lingvotemtorial dictionary of Latgale 11, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 570-572. Kursite, J., ‘Čiulis un čangalis: ikdienas stereotipi’, in Paklone, I. (sast.), Nomales identitātei, Rīga, Madris, 2005, pp. 78-88. Kursite, J., Neakadēmiskā latviešu valodas vārdnīca jeb novadu vārdene, Rīga, Madris, 2008. Labov, W., Sociolingüístic Patterns, Philadelphia, University of Pennsylvania, 1972. Lukaševičs, V., Latgaliešu latviešu vārdnīca. Vīna cylvãka specvuorduojs, Daugavpils, Daugavpils Universitātes Akadēmiskais, 2011. Martin-Jones, M., ‘Researching identities and identities in research practice. Introduction’, in Gardner, Sh. and M. Martin-Jones (eds.), Multilingualism, discourse and ethnography, New York, London: Routledge Taylor and Francis Group, 2012, pp. 63-66. (Routledge Critical Studies in Multilingualism; 2.) Metuzāle-Kangere, В. and U. Ozolins, ‘The language situation in Latvia 1850-2004’, inJournal ofBaltic Studies, voi. 36, no. 3,2005, pp. 317-344. Ostrówka, M., ‘Teksty ze wsi Darwinieki oraz z
Iłukszty na Łotwie z komen tarzem językowym’, in Acta Baltico-Slavica, vol. 39, 2015,pp. 219-237. Paśko-Koneczniak, D. et al., Rosyjska gwara staroobrzędowców w północno-wschodniej Polsce. Wybór tekstów, Toruń, Wydawnictwo naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2016. Paśko-Koneczniak, D., Słownik zapożyczeń polskich w rosyjskiej gwarze staroobrzędowców z regionu suwalsko-augustowskiego, Toruń, Wydaw nictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2016. Paśko-Koneczniak, D., Wpływ pokzczyzny na zasób leksykalny rosyjskiej gwary staroobrzędowców na Suwalszczyźnie, Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2011. Pastuszewski, S., ‘Przemiany tożsamości staroobrzędowców w Polsce po II wojnie światowej’, in Czakowska, H. and ks. M. Kuciński (eds.), Idea wielokulturowościjako wyzwanie, Dyskurs religijny, kulturowy i społeczny, Bydgoszcz: Kujawsko-Pomorska Szkoła Wyższa, 2015, pp. 125-150. Petrovič, T, Srbi u Belőj Krajini: jezička ideologija uprocesu zamenejezika, Beograd, Institut za Balkanistiku SANU, 2009·
Библиография 327 Preece, S., ‘Language and identity in applied linguistics. Introduction’, Preece, S. (ed.), The Routledge Handbook of Language and Identity, Oxon; New York, Routledge, 2016, pp. 1-16. Reķēna, A., Kalupes izloksnes vārdnīca, Rīga, Latviešu valodas institūts, 1998.1,2.s. Rozenbergs, J., Tautas un zemes latviešu tautasdziesmās, Rīga, Zinātne, 2005. Rykała, A., ‘Staroobrzędowcy w Polsce’, in Acta universitatis Lodziensis. Folia geographica socio-oeconomica, no. 2,1999, pp. 39-52. Sakson, A., Mazurzy. Społeczność pogranicza, Poznań, Instytut Zachodni, 1990. Snarski, K., ‘Rola niematerialnego dziedzictwa kulturowego w kontekście zachowania tożsamości grupowej staroobrzędowców na Suwalszczyźnie (wybrane przykłady)’, in Adamowski, J. and K. Smyk (eds.), Niematerialne dziedzictwo kulturowe: Zakresy. Identyfikacja. Zagrożenia, Lublin; Warszawa, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2015, pp. 53-62. Snarski, K., ‘Historyczna identyfikacja narodowa staroobrzędowców źródłem współczesnej tożsamości kulturowej’, in Golachowska E. and A. Zielińska (eds.), Konstrukcje i destrukcje tożsamości, vol. 3- Narracja i pamięć, Warszawa, Wydawnictwo Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, 2014, pp. 391-398. Snarski, K., Współeczna tożsamość kulturowa staroobrzędowców zamiesz kałych na Suwalszczyźnie, PhD Thesis, Instytut kulturoznawstwa Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2017. (Rozprawa doktorska.) Strods, H., Latgales etnogrāfisko terminu skaidrojums, Rīga, LU, 1991. Suplinska, I. (ed.), Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā
vārdnīca. Лингвотерриториалъный словарь Латгалии. Lingvoterritorial dictionary of Latgale, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012. Voi. 1-2. Veģis, P. (ed.), Latvijas 2011. gada tautas skaitīšanas rezultāti. Results of the 2011 Population and Housing Census in Latvia, Rīga, Centrālā Statistikas Pārvalde, 2016. Zielińska, A., ‘Staroobrzędowcy w Hamburgu. Studium złożonej tożsamości’, in Etnografia Polska, vol. 43, no. 1-2,1999, pp. 101-120. Zielińska, A., ‘Świadomość i praktyka językowa staroobrzędowców mieszkających w województwach suwalskim i białostockim’, in Studia zfilologiipolskiej i słowiańskiej, vol. 31,1993, pp. 223-229· Zielińska, A., The multilingualism of the Old Believers living in Poland, Warszawa, Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, 2017. Zielińska, A., Wielojęzyczność staroobrzędowców mieszkających w Polsce, Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 1996. (Język na Pograniczach; 17.)
REFERENCES Agapkina, TA., ‘Paporotnik’, in Tolstoj, NI. (ed), Slayjanskie đrevnosti Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 4· Ρ (Pereprava čerez vodu) — S (Sito), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2004, pp. 629-631. Amosova, S.N., and M.B. Gext, ‘Materiały ékspedicii k staroobrjadcam g. Prejlť, in Živaja starina, no. З (75), 2012, pp. 58-59Amosova, S.N., ‘„Vot latyš so staroverom posporili.” (rasskazy o mežétničeskix otnošenijax v Latgalii v mežvoennyj period)’, in Živaja starina, no. 3 (91), 2016, pp. 24-27. Avanesov, RI. and S.V. Bromlej, Dialektologičeskij atlas russkogojazyka (centr evropejskoj časti SSSR). Karty. Issue 1. Fonetika, Moskva, GUGK, 1986. Avanesov, RI. and S.V. Bromlej, Dialektologičeskij atlas russkogo jazyka (centr evropejskoj časti SSSR). Karty. Issue 2. Morfologija, Moskva, GUGK, 1989. Avanesov, RI. and S.V. Bromlej, Dialektologičeskij atlas russkogo jazyka (centr evropejskoj časti SSSR). Karty. Issue 3 (Part 2). Sintaksis. Leksika, Moskva, GUGK, 2004. Bajburin, A.K., Žilišče v obrjadax i predstavlenijax vostočnyx slavjan, Leningrad, Nauka, 1983· Bartmin’skij, E., ‘Mesto cennostej v jazykovoj kartine mira’, in Sedakova, LA. (ed), Ėvoljucija cennostej v jazykax i kuľturax, Moskva, Probel-2000, 2011, pp. 51 -80. Bartmin’skij, R, Jazykovoj obraz mira: Očerki po étnolingvistike, Moskva, Indrik, 2005. (Tradicionnaja duxovnaja kuľtura slavjan: TDKS. Zarubežnaja slavistika.) Baza dannyx „Russkij associativnyj slovar”’, [database], [2018], http.y/www. tesaurus.ru/dict/index.php (accessed 19 Nobember 2018). Belova, O.V., ‘Svin’ja’, in Tolstoj, NI. (ed),
Slavjanskie đrevnosti. Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 4- P (Pereprava čerez vodu) — S (Sito), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2009, pp. 573-578. Belova, O.V., Ėtnokul’tumye stereotipa v slavjanskoj narodnoj tradicii, Moskva, Indrik, 2005. (Tradicionnaja duxovnaja kuľtura slavjan: TDKS. Sovremennye issledovanija.) Berezovič, E.L., ‘Cennosti v russkom jazyke načala 21. veka.· novye terny v semantike staryx slov’, in Vinogradov, VA і V. Ju. Mixaľčenko (eds.), Jazyk i obščestvo v sovremennoj Rossit i v drugix stranax. Meždunarodnaja konferencija. Moskva, 21-24 ijunja 2010 goda. Materiały i soobščenija, Moskva, OFIN RAN, Institut jazykoznanija RAN, Naučno-issledovateľskij centr po nacionaľno-jazykovym otnošenijam, 2010, pp. 477-480.
References 329 Berezovič, E.L., Jazyk i tradícionnaja kul’tura. Ėtnolingvističeskie íssledovanija, Moskva, Indrik, 2007. (Tradícionnaja duxovnaja kuľtura slavjan: TDKS. Sovremennye issledovanija.) Berezovič, E.L. and L.N. Vinogradova, ‘Čert’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 5· S (Skazka) — Ja (Jaščerica), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2014, pp. 519-522. Bilińska-Suchanek, E, ‘Tożsamość w świecie nieustających zmian’, in Biliriska-Suchanek, E. (ed.), Tożsamość w świecie nieustających zmian, Słupsk, Pomorska academia pedagogiczna, 2005, pp. 7-16. Bilodid, I.K. (ed.), Slovnyk ukrajins’koji movy, Kyjiv, Náuková dumka, 1970-1980. Vol. 1-11. Blommaert, J, ‘Language policy and national identity’, in Ricento, T. (ed.), Language policy: theory and method, Oxford, Blackwell, 2006, pp. 238254. Breidaks, A. ‘Augšzemnieku dialekta latgalisko izlokšņu dialektālā leksika un tās vēsturiskie sakari’, in Breidaks, A, Darbu izlase. 11, Rīga, LU Latviešu valodas institūts, 2006, pp. 39-238. Brejdak, A.B, ‘Latgaľskij jazyk’, in Toporov, V.N. et al.Jazyki mira: baltijskie jazyki, Moskva, Academia, 2006, pp. 193-213· Bucholtz, M., and K. Hall. ‘Chapter 16. Language and identity’, in Duranti, A. (ed.), A companion to linguistic anthropology, Blackwell; Oxford; Carlton, Blackwell, 2004, pp. 369-394. (DOL 10.1002/9780470996522.СҺ16) Bucholtz, M., and K. Hall. ‘Locating identity in language’, in Llamas, C. and D. Watt (edsl), Language andLdentities, Edinburgh, Edinburgh UP, 2010, pp. 18-28. Čakša, V, ‘Čuhņa / The Middle of Nowhere’, in: Šuplinska,
I. (ed.), Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 150-152, Cameron, D. et al, Researching Language: Issues of Power and Method, London, Routledge, 1992· Čekman, V.N., ‘Derevnja Özerki. Jazyk i ljudi (k probleme litovskobelomssko-poľskoj jazykovoj interferencii)’, in Martynov, VV. (ed.), Poľskie govory v SSSR, Part 2, Minsk, Nauka i texnika, 1973, pp. 40-41. Čekmonas, V, ‘Russian varieties in the southeastern Baltic area: Rural dialects’, in Dahl, Ö. and M. Koptjevskaja-Tamm (eds.), The CircumBaltic Languages: Typology and Contact, Amsterdam, John Benjamins, 2001, pp. 81 -99. (Studies in Language Companion Series; 54.) Čerepanova, O.A., Mifologičeskaja leksika Russkogo Severa, Leningrad, Izdatel’stvo Leningradskogo universiteta, 1983. Czerwiński, T. (eú ), Polska wielu kultur i religii, Warszawa, Muza S.A., 2013·
330 References Dal’, V.I., Tolkovyj slovar’ živogo velikorusskogo jazyka. 2-е izd, ispr. i značit, umnožennoe po rukopisi avtora, Sankt-Peterburg; Moskva, izdanie knigoprodavca-tipografa M.O. Voľfa, 1880-1882. Vol. 1-4. De Raad, В. and van Oudenhoven J.P., ‘Factors of values in the Dutch language and their relationship to factors of personality’, in European Journal ofPersonality, 22, 2008, pp. 81-108. (DOI: 10.1002/рег.6б7) De Raad, B. et al., ‘Values in a cross-cultural triangle: A comparison of value taxonomies in the Netherlands, Austria, and Spain’, in Journal of Cross-Cultural Psychology, voi. 8, No 47, 2016, pp. 1053-1075. (DOL 10.1177/0022022116659698) Dyjalektalahičny atlas belaruskaj movy, Minsk, Instytut movaznaűstva imja Jakuba Kolasa, 1963. Vol. 1. Efimov, M., Tradicii i obyčai staroobrjadcev v derevnjax Bor i Gabovė Grondy, Bachelor Thesis, Universitet Belostoka, 2015. Endzelīns, J. (ed.), Mīlenbahs, К. Latviešu valodas vārdnīca, voi. 1, Čikāga, Čikāgas baltu filologu kopa, 1953· Endzelīns, J. and E. Iīauzenbcrga, Papildinājumi un labojumiK. Mīlenbaha Latviešu valodas vārdnīcai, 1. sēj, Rīga, Kultūras fonda izdevums, 19341938. Fasmer, M., Ėtimologičeskij slovar’ russkogo jazyka, Moskva, Progress, 1986-1987. Vol. 1-4. Fridrix, I.D., Fol’klor russkix kresťjan Jaunlatgaľskogo uezda, kn. 1. Pesni: detskie, xorovodnye, besednye, obrjadovye, zagovory, dwcovnye stixi i dr., JaunlatgalēJ. Fridricha Izdevumā, 1936. Fursova, E.F., ‘Příčiny i mexanizmy soxranenija kuľturnogo mnogoobrazija russkix sibirjakov’, in Ščeglova, T.K. (ed.), Etnografija Altaja i sopredel’nyx
terrìtorij. Materiały meždunarodnoj naučnoj konferencii, posvjaščennoj 25-letiju centra ustnoj istorii i etnografii laboratórií istoričeskogo kraevedenija Altajskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo universiteta, vyp. 9, Barnaul, Altajski) gosudarstvennyj pedagogičeskij universitet; Tomskij gosudarstvennyj universitet; Institut arxeologii i etnografii SO RAN, 2015, pp. 165-168. Ganenkova, T.S., Ό jazykovoj i ėtnolingvističeskoj situácii staroobrjadcev Suval’sko-Sejnenskogo i Avgustovskogo rajonov Poľši і Latgalii’ [On linguistic and ethnolinguistic situation of Old Believers in polish counties of Suwałki, Sejny and Augustów and in Latgale], in Vestnik slavjanskix kul’tur. Bulletin ofSlavic Cultures, no. 46, 2017, pp. 103-121· Ganenkova, T.S., ‘Polevye zametki о jazyke staroobrjadcev Latgalii’ [On the language of the Old Believers in Latgale], in Emigrantologia Słowian, no. 3,2017, pp. 25-31.
References 331 Ganenkova, T.S., ‘Recenzija. D. Paśko-Koneczniak „Słownik zapożyczeń polskich w rosyjskiej gwarze staroobrzędowców z regionu suwalskoaugustowskiego’”, in Slavjanovedenie, no. 6, 2018, pp. 120-126. (DOI: 10.31857/S0869544X0001771-1) Gawarkiewicz, R., I. Pietrzyk and В. Rodziewicz, Polski słownik asocjacyjny z suplementem, Szczecin, Print Group, 2008. Gerasimov, A.S., ‘Ispoľzovanie regionaľnogo samonazvanija “skobar’” v prigraničnyx rajonax Pskovskoj oblasti’, in Vestnik Pskovskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija: Estestvennye i fizikomatematičeskie nauki, no. 4, 2014, pp. 35-42. Gerasimovič, O.V., Vostočnoslavjanskaja semantičeskaja aksiologija (vera, nadežda, ljubovj, Minsk, Belaruskaja navuka, 2013· Gext, М.В, and S.I. Pogodina, ‘O pejorativnyx vyskazyvanijax po otnošeniju к drugomu (po materialam ekspedicij v Latgaliju)’, in Živaja starina, no. 2, 2017, pp. 33-36. Giampapa, F., ‘Authenticity, legitimacy and power. Critical ethnography and identity politics’, in Gardner, Sh. and M. Martin-Jones (eds.), Multilingualism, discourse and ethnography, New York, London: Routledge Taylor and Francis Group, 2012, pp. 95-107. (Routledge Critical Studies in Multilingualism; 2.) Gluškovski, M. [Gluszkowski M.], ‘Dvujazyčie i dvukuľturie poľskix staroobrjadcev suvaľsko-avgustovskogo regioną’, in Lipovane. Istorija ikuľtura russkixstaroobrjadcev, no. 7, 2010, pp. 250-256. Gluškovskij, M. [Gluszkowski M.], ‘Social’naja pamjať obščiny proživajuščix v Poľše starobrjadcev i ее „implantáty”’, in Volos, M. et al. (eds.), Problemy rossijsko-pol’skoj istorii i kuľtumyj
dialog. Materiały meždunarodnoj naučnoj konferencii 23-24 aprelja 2013 goda, Novosibirsk, Institut istorii SO RAN, 2013, pp. 410-418. Gluszkowski, M., ‘Język religii i jego znaczenie dla zachowania tożsamości przez polskich staroobrzędowców’, in Golachowska, E. and A. Zielińska (eds(¡.Konstrukcje i destrukcje tożsamości, vol. 1. Wokół religii ijejjęzyka. Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2011, pp. 135-144. Gluszkowski, M., ‘Tożsamość kulturowo-językowa staroobrzędowców na tle innych grup mniejszościowych w Polsce’, in Goszczyńska, J. and G. Szwat-Gyłybowa (eds.), Możliwe płaszczyzny przemilczeń. Przemilczenia w relacjach międzykulturowych, Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2008, pp. 422-434. Gluszkowski, M., Socjologia w badaniach dwujęzyczności, Toruń, Wydaw nictwo naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2013.
332 References Głuszkowski, M., Socjologiczne ipsychologiczne uwarunkowania dwujęzyczności staroobrzędowców regionu suwalsko-augustowśkiego, Toruń, Wydawnictwo Naukowe UMK, 2011. Głuszkowski, M., ‘Jazyk molodogo pokolenija staroobrjadcev dereven’ Gabove Grondy i Bur’, inSlavia Orientalis, no. 2,2006, pp. 239-259· Głuszkowski, M., ‘Najważniejsze elementy systemu wartości staroobrzędowców regionu suwalsko-augustowskiego. Na podstawie wypowiedzi przedstawicieli różnych pokoleń’, in Golachowska, E. and D. Pazio-Wlazłowska (eds.), Konstrukcje i destrukcje tożsamości, vol. 4■ Wartości w świecie słowiańskim, Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, pp. 469-478. Grek-Pabisowa, I, Rosyjska gwara starowierców w województwach olsztyńskim i białostockim, Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk, Zakład narodowy imienia Ossolińskich PAN, 1968. Grek-Pabisowa, I., Staroobrzędowcy. Szkice z historii, języka, obyczajów, Warszawa, Instytut slawistyki PAN, Slawistyczny ośrodek wydawniczy, 1999. Grek-Pabisowa, I., and I. Maryniakowa, Słownik gwary starowierców mieszkających w Polsce, Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk, Zakład narodowy imienia Ossolińskich PAN, 1980. Grzybowski, S., ‘Gibridizacija russkogo staroobrjadčeskogo govora v Pol’še’, in Studia Rossica Posnaniensia, no. 35,2010, pp. 67-76. Gura, A.V., Brak i svad’ba v slavjanskoj narodnoj kuľture: semantika i simvolika, Moskva, Indrik, 2012. (Tradicionnaja duxovnaja kul’tura slavjan: TDKS. Sovremennye issledovanija.) Gura, AV., O.A. Ternovskaja and S.M. Tolstaja, ‘Programma polesskogo ėtnolingvističeskogo atlasa’, in Tolstoj, N.I. (ed.),
Polesskij ėtnolingvističeskij sborník: Materiały i issledovanija, Moskva, Nauka, 1983, pp. 21-46. Gura, А.V, ‘Borona’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar, vol. 1. A (Avgust) — G (Gus), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 1995, pp. 235-238. Gura, AV., Terminologija sevemorusskogo svadebnogo obrjada, PhD Thesis, Filologičeskij fakuľtet Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, 1978. (Diss. k.f.n.) Gžibovski, S. [Grzybowski, St.], ‘Gibridizacija russkogo staroobrjadčeskogo govora v Pol’še’, in Studia rossicaposnaniensia, vol. 35,2010, pp. 67-76. Gžibovskij, St. and M. Gluškovskij [Grzybowski, St. and M. Głuskowski], ‘Diglossija i sfery upotreblenija poľskogo jazyka і russkogo govora v obščine staroobrjadcev Suval’sko-Avgustovskogo regioną’, in Kasatkin, L.L. (ed.), Russkie staroobrjadcy: jazyk, kul’tura, istorija.
References 333 Sb. statej k XIVMeždunarodnomu s”ezdu slavistov, Moskva, Jazyki slavjanskix kuľtur, 2008, pp. 379-389. Gžibovskij, St. and M. Gluškovskij [Grzybowski, St. and M. Głuskowski], ‘Sociolingvističeskaja situacija staroobrjadcev v derevnjax Gabove Grandy і Bur’, in Kasatkin, L.L. (ed.), Russkie staroobrjaäcy: jazyk, kuľtura, istorija, Sb. statej k XIVMeždunarodnomu s”ezdu slavistov, Moskva, Jazyki slavjanskix kuľtur, 2008, pp. 184-199Hentschel, G. und J.-P. Zeller, ‘Gemischte Rede, gemischter Diskurs, Sprechertypen: Weißrussisch, Russisch und gemischte Rede in der Kommunikation weißrussischer Familien’, in Wiener Slawistischer Almanach 70, 2012, pp. 127-155. Iwaniec, E., Z dziejów staroobrzędowskich na ziemiach polskich (XVII— XX w.), Warszawa, Państwowe wydawnictwo naukowe, 1977. Jankovjak, M., ‘Obraz nacionaľnostej, proživajuščix na belorusskolatvijskom pogranič’e, v glazax žitelej Latgalii’, in Kursite, J. (atb.), Baltu un slāvu kultūrkontakti. Rakstu krājums. Balto-slavjanskie kuľtumye kontakty. Sbomik statej, Rīga, Madris, 2009, pp. 569-580. Jankowiak, M., Gwary białoruskie na Łotwie w rejonie Kraślawskim (stadium socjolingwistyczne), Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2009. (Język na pograniczach; 37.) Jasinskaja, M.V., ‘Obraz inoėtničeskogo i inokonfessionaľnogo soseda v narrativax žitelej byvšego mestečka Bešenkovičľ, in Belova, O.V. (ed.), Kontakty i konflikty v slavjanskoj i evrejskoj kuľtumoj tradicii, Moskva, Centr naučnyx rabotnikov i prepodavatelej iudaiki v vuzax „Séfer”, 2017, pp. 315-332. Jaskólski, A., Pawlaczyk A., ‘Sojuzy v russkom
govore staroverov Pol’ši’, in Jaskólski, A. (ed.), Staroprawoślawie wczoraj i dziś, Warszawa, EIKON, 2018,pp. 131-152. Jaskuľskij, A, ‘Vlijanie poľskogo jazyka na semantiku, sintaksis і pragmatiku predlogov v reči staroobrjadcev, proživajuščix v Pol’še’, in Slavistica Vilnensis, vol. 62, 2017, pp. 189-206. Jorroch, A., Die deutsche Sprache der dreisprachigen Altgläubigen in Masuren, PhD Thesis, Instytut Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 2015. (Dissertationen des Instituts für Germanistik der Universität Warschau; 6) Jorroch, A, ‘Die Sprachkontaktphänomene im Deutschen der masurischen Altgläubigen’, in Weigt, Z. (ed), Die deutsche Sprache in vielfältigen Forschungsparadigmen. Beiträge polnischer Doktoranden anlässlich der 9■ Linguistischen Tagung, Łódź, 09-052015, Łódź,
334 References Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015, pp. 59՜69(DOI: 10.18778/8088-063-4.05) Jorroch, A, ‘Rosyjskie wpływy na język niemiecki staroobrzędowców na Mazurach’, in Paśko-Koneczniak, D. et al. (eds.), Staroobrzędowcy za granicą 2. Historia, Religia, Język, Kultura, Toruń, Pracownia wydawnicza „EIKON”, 2014, pp. б5-7б. Karaulov, Ju.N. et al, Russkij associativnyj slovar, Moskva, Institut russkogo jazyka, 1994-1998. Vol. 1-6. Karulis, K, Latviešu etimoloģijas vārdnīca, Rīga, Avots, 2011. Kļavinska, A, Abãdys’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 20-22. Kļavinska, A., ‘Burlaks/Burlaks’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 115-117. Kļavinska, A., Etnonimi latgaliešu folklorā: lingvistiskais aspekts, PhD Thesis, Latvijas Universitāte. Kļavinska, A, ‘Igauni/Estonians’, in Šuplinska, I., Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 238-241. Kļavinska, A, ‘Krīvi/Russians’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne,
Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 313-315. Kļavinska, A, ‘Latgalīši/Latgalians’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 365-368. Kļavinska, A, ‘Poļaki/Poles’, in Šuplinska, I., Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 570-572. Kolosova, TG. (ed.), Moskvino za nami. Očerki po istorii staroverov Moskvinskogo kraja XVIII—XXI w. Materiały meždunarodnoj konferencii „Slaroobrjadčestvo: istorija, kuľtura, byt”, 9-Ю oktjabrja 2004 goda, Prejli, Slavjanskoe kuľturno-prosvetiteľskoe obščestvo Prejľskogo kraja, 2008. Korobkova, O.S., ‘Markery jazyka vraždy v nominacijax étničeskoj prinadležnosti: sociolingvističeskij aspekt’, in Izvestija Rossijskogo
References 335 gosudarstvennogo pedagogičeskogo universiteta im. AJ. Gercena, no. 111,2009, pp. 200-205. Koroleva, E., Obraz inorodca v tradicionnoj kuľture staroverov Latgalii’, in Koskin, I. and T. Stojková (eds.), Aktuaľnye problemy russkogo i slavjanskogo jazykoznanija, Riga, 2012, pp. 43-52. (Latvijas Universitātes raksti.Valodniecība; 772) Koroleva, E.E., ‘Dialektnye čerty gorodskogo prostorečija Daugavpilsa’, in Trudy po russkoj i slavjanskojfilologii. Lingvistika, Novaja serija III.Jazyk diaspory: problemy i perspektivy. Tartu Ülikooli: Kirjastus, 2000, pp. 54-64. Koroleva, E.E., Dialektnyj slovar’ staroverov Latgalii, vol. 1 (A-V), Riga, Poligrāfists, 2017. Koroleva, E.E., Dialektnyj slovar’ odnoj sem’i. 2 (Pytalovskij rajon Pskovskoj oblasti), Daugavpils, DPU Izdevniecība “Saule”, 2013. Koskin, L, ‘Ėtnonimizacija v istorii slova kak otraženie jazykovyx kontaktov’, in Komparatīvistikas almanahs. Cilvēks valodā: etnolingvistika, lingvistiskā pasaules aina. Aľmanax komparativistiki. Celovek v jazyke: etnolingvistika, lingvističeskaja kartina mira, vol. 33, no. 4, Daugavpils, 2014, pp. 66-81. Krapiva, К. (ed.), Belaruska-ruski sloünik, Minsk, Belaruskaja ėncyklapedyja, 2012. Vol. 1-3· Kryvicki, A.A, G.A. Cyxun and I. Ja. Jaškin, Turaūski sloūnik, Minsk, Navuka i těxnika, 1982-1987. Vol. 1-5. Kulikovskij, G., Slovar’ oblastnogo oloneckogo narečija v ego bytovom i ětnografičeskom primenenii, Sankt-Peterburg, Otdelenie russkogo jazyka i slovesnosti Imperatorskoj Akademii nauk, 1898. Kursite, J., ‘Čiulis un čangalis: ikdienas stereotipi’, in Paklone, I. (sast.), Nomales
identitātei, Rīga, Madris, 2005, pp. 78-88. Kursite, J., Neakadēmiskā latviešu valodas vārdnīca jeb novadu vārdene, Rīga, Madris, 2008. Kuznecov S.A (ed.), Bol’šoj tolkovyj slovar’ russkogo jazyka, SanktPeterburg, Norint, 1998. Labov, W., Sociolingüístic Patterns, Philadelphia, University of Pennsylvania, 1972. Laučjute, Ju.A., Slovar’ baltizmov v slavjanskix jazykax, Leningrad, Nauka, 1982. Lenngren, T. [Lënngren, T], Leksika russkix staroobrjadčeskix govorov (na materiale, sobrannom v Latgalii і па Žitomirščine). (The lexicon of Russian Old Believers [based on material from Latgale and the Žitomir area]. With a summary in English), Uppsala, Gotab, 1994. (Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Slavica Upsaliensia; 34.)
336 References Leskinen, M.V., Poljaki і finny v rossijskoj nauke vtoroj poloviny XIX v.: „drugoj” skvoz’prizmu identičnosti, Moskva, Indrik, 2010. Levičkin, A.N. and S.A. Myznikov, Slovar oblastnogo vologodskogo narečija. Po rukopisi PA Dilaktorskogo 1902 g, Moskva, Nauka, 2006. Levičkin, A.N., and S.A. Myznikov, Novgorodskij oblastno) slovar’, SanktPeterburg, Institut lingvističeskix issledovanij RAN, 2010. Levkievskaja, E.E, ‘Mara’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 3■ K (Krug) — P (Perepelka), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2004, pp. 178—179Levkievskaja, E.E., ‘Lešij’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 3- K (Krug) — P (Perepelka), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2004, pp. 104-109. Loginov, K.K., Semejnye obrjady і verovanija russkix Zaonež’ja, Petrozavodsk, Kareľskij naučnyj centr RAN, 1993. Lukaševičs, V., Latgaliešu latviešu vārdnīca. Vīna cylvãka specvuorduojs, Daugavpils, Daugavpils Universitātes Akadēmiskais, 2011. Mackevič, Ju.F. et al., Slovar’ belorusskixgovorov severo-zapadnojBelorussii і ее pogranič’ja. Sloünik belaruskix gavorak paůnočna-zaxodnjaj Belarmi ijaepahraničča, Minsk, 1979-1982. Vol. 1-5. Makarcev, M.M. [Makartsev, M.], ‘Vlijanie ostrovnogo statusa gruppy na sistemu cennostej: k voprosu ob identičnosti staroobrjadcev Poľši po dannym jazyka’, in Slovene, vol. 6, no. 2, 2017, pp. 525-544. Makarcev, M.M. [Makartsev, M.], ‘Identičnost’ i vlasť, performans i praktika v polevom issledovanii. K izučeniju balkanoslavjanskix idiomov v neslavjanskom okruženii’,
in Neščimenko, G.P. (ed.), Aktual’nye ėtnojazykovye i ètnokul’tumye problemy sovremennosti: Ètnokul’tumaja i ėtnojazykovaja situacija. —Jazykovoj menedžment. — Jazykovajapolitika, knigalll, Moskva, JaSK, 2017, pp. 261-294. Makasına, T.S., Fol’klor i obrjady russkogo naselenija Latgalii, Moskva, Nauka, 1979Manakov, A.G. and S.I. Evdokimov, ‘Skobari: istoričeskaja zrelosť i regionaľnaja identičnost’ v Pskovskoj oblasti’, in Kuľtumaja igumanitamaja geografija, vol. 2, no. 1, 2013, pp. 28-38. Martin-Jones, M., ‘Researching identities and identities in research practice. Introduction’, in Gardner, Sh. and M. Martin-Jones (eds.), Multilingualism, discourse and ethnography, New York, London: Routledge Taylor and Francis Group, 2012, pp. 63-66. (Routledge Critical Studies in Multilingualism; 2.) Martynaū, V.U. et al. (eds.), Ėtymalahičny sloünik belaruskaj moty. Minsk, Navuka i těxnika, 1978—. Vol. 1-.
References 337 Maslova, S.G., ‘Narodnaja odežda russkix, ukraincev i belorusov v XIX — načale XX w.’, in Tokarev, S.A. (ed.), Vostočnoslavjanskij ėtnografičeskij sbomik: očerki narodnoj materiaľnoj kuľtury russkix, ukraincev i belorusov v XIX — načale XX u, Moskva, Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR, 1956, pp. 543-757. Metuzāle-Kangere, B. and U. Ozoliņš, ‘The language situation in Latvia 1850-2004’, inJournal ofBaltic Studies, voi. 36, no. 3, 2005, pp. 317-344. Muxina, I.K., ‘Problemy formirovanija denotativno-ideografičeskoj gruppy „nazvanija nacij, narodov” v ideografičeskom slovare sinonimov’, in Perevod i sopostaviteľnaja lingvistika, no. 11,2015, pp. 93-96. Nevskij, SA, ‘K istorii formirovanija leksiki krest’janskogo stroitel’stva severnorusskix govorov’, in Leksičeskij atlas russkix narodnyx govorov. Materiały i issledovanija 2009, Sankt-Peterburg, Nauka, 2009, pp. 331335. Nikitina, S.E., ‘Staroobrjadčestvo как konfessionaľnaja kul’tura: vzgljad ètnolingvista’, mistorija і geografija russkix staroobrjadčeskix govorov, Moskva; Tromsë, Institut russkogo jazyka RAN, Universitet g. Tromsë, Norvegija, 1995, pp. 84-92Nikonov, V., Staroverie Latgalii. Očerki po istorii staroverčeskix obščestv Režickogo i Ljucinskogo uezdov (2-ja polovina XVII — 1-ja polovina XX w), Rezekne, Izdanie Rezeknenskoj kladbiščenskoj staroobrjadčeskoj obščiny, 2008. Nosovič, I.I., Slovar’ belorusskogo narečija, Sankt-Peterburg, Otdelenie russkogo jazyka i slovesnosti Akademii nauk, 1870. Novgorodov, M.A., Govor starožiľčeskogo naselenija Dagdskogo rajona LatvijskojSSR, PhD Thesis, Latvijskij
gosudarstvennyj universitet, 1958. Olenkin, S.A., Russkij i belorusskij folklor v Latvii na rubeže tysjačeletij. KnJ. Pesni, pričety i duxovnye stixi, zapisannye u russkix staroverov Latgalii, latgaľskix belorusov, russkix pravoslavnyx žitelej pskovskolatvijskogopograničja, Riga, Zelta rudens, 2017. Ostrówka, M., ‘Teksty ze wsi Darwinieki oraz z Iłukszty na Łotwie z komentarzem językowym’, in Acta Baltico-Slavica, vol. 39, 2015, pp. 219-237. Pastuszewski, S., ‘Przemiany tożsamości staroobrzędowców w Polsce po II wojnie światowej’, in Czakowska, H. and ks. M. Kuciński (eds.), Idea wielokulturowościjako wyzwanie, Dyskurs religijny, kulturowy i społeczny, Bydgoszcz: Kujawsko-Pomorska Szkoła Wyższa, 2015, pp. 125-150. Paśko-Koneczniak, D. et al., Rosyjska gwara staroobrzędowców w północno-wschodniej Polsce. Wybór tekstów, Toruń, Wydawnictwo naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2016.
338 References Paśko-Koneczniak, D., Sloumik zapożyczeń polskich w rosyjskiej gwarze staroobrzędowców z regionu suwalsko-augustowskiego, Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2016. Paśko-Koneczniak, D., Wpływ polszczyzny na zasób leksykalny rosyjskiej gwary staroobrzędowców na Suwalszczyżnie, Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2011. Paufošima, R.F., Fonetika slova i frazy v sevemorusskix govorax, Moskva, Nauka, 1983· Petrovič, T, Srbi u Belőj Krajini: jezička ideologija и procesu zamenejezika, Beograd, Institut za Balkanistiku SANU, 2009· Pilipenko, G.P., ‘Latgaľskij jazyk i russko-latgaľskij bilingvizm v vosprijatii russkojazyčnyx žitelej Latgalii’, [Latgalian language and RussianLatgalian bilingualism in the perception of Russian-speaking residents of Latgale] in Przegląd rusycystyczny, no. 2 (162), 2018, pp. 42-62. Pilipenko, G.P., ‘Polevoe issledovanie staroobrjadcev v Latvii’, [The field research among Old Believers in Latvia] in Slavjanskij al’manax, no. 3-4, 2016, pp. 504-509. Pilipenko, G.P., ‘Russkie v Urugvae: polevye zametki’ [The Russians in Uruguay: the field research notes], in Slavjanskij al’manax, no. 3-4, 2018, pp. 306-317. (DOL 10.31168/2073-5731.2018.3-4.3.02) Pilipenko, G.P., Jazykovaja i ètnokul’tumaja situacija voevodinskix vengrov: Vzgljad „iznutri” i Jzvne” [The language and ethnocultural situation of Vojvodina Hungarians: view from inside and from outside], Moskva; Sankt-Peterburg, Nestor-Istorija, 2017. Plotnikova, A.A. and O.V. Trefilova ‘Ispovednyj voprosnik staroverov Latgalii: lingvokul’turnyj
analiz teksta’, in Slovene, voi. 7, no. 1, 2018, pp. 231-280. Plotnikova, A.A, ‘Cerkovnoslavjanskaja tradicija как sposob ispravlenija regionaľnoj antroponimičeskoj leksiki u staroverov Latgalii’, in Zapol’skaja, N.N. (ed.), Slavia Christiana. Jazyk. Tekst. Obraz. Vos’mye Rimskie Kirillo-Mefodievskie čtenija. Materiały konferencii. Rim. Florencija,5-І0fevralja 2018g., Moskva, Indrik, 2018, pp. 108-112. Plotnikova, A.A., ‘Dvor’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 2. D (Davať) — К (Kroški), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 1999, pp. 31-33. Plotnikova, A.A., ‘Ob ėkspedicii k latgal’skim staroveram’, in Živaja starina, vol. 92, no. 4, 2016, pp. 50-53. Plotnikova, A.A., ‘Porog’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 3- K (Krug) — P (Perepelka), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2004, pp. 123-178.
References 339 Plotnikova, AA, Vestis’, plodit’sja’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskìe đrevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 1. A (Avgust) — G (Gus’), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 1995, pp. 355-357. Plotnikova, AA, Materiały dlja ėtnolingvističeskogo izučenija balkanoslavjanskogo areala, Moskva, Indrik, 1996. (2nd edition: Moskva, Indrik, 2009.) Plotnikova, A.A., Slavjanskìe ostrovnye areały: arxaika i innovacii, Moskva, Institut slavjanovedenija RAN, 2016. Pobiďko, ZN., Javiente metatezy v sisteme leksiko-fonetičeskoj variantnosti slova, PhD Thesis, Pskovskij gosudarstvennyj universitet, 2005. (Diss. k.f.n.) Podvysockij, A.O., Slovar’ oblastnogo arxangeľskogo narečija v ego bytovom i ėtnografičeskom primenenii, Sankt-Peterburg, Tipografija Impera torskoj Akademii Nauk, 1885. Potexina, E. [Pociechina, E.], ‘Kanonniki iz sobranija Vojnovskogo monastyrja: popytka sravnitel’nogo analiza’, in Potexina, E. and A. Kraveckij (eds.), Pravoslavnaja kul’tura: istorija i sovremennosť, Olsztyn, Centrum Badań Europy Wschodniej, 2016, pp. 171-190. (Fontes Slavia Orthodoxa; 3.) Preece, S., ‘Language and identity in applied linguistics. Introduction’, Preece, S. (ed.), The Routledge Handbook of Language and Identity, Oxon; New York, Routledge, 2016, pp. 1-16. Pskovskij oblastnoj slovar’ s istoričeskimi dannymi, Leningrad (SanktPeterburg), [various publishers], 1967-2016. ѴЫ. 1-26. Reķēna, A., Kalupes izloksnes vārdnīca, Rīga, Latviešu valodas institūts, 1998. 1,2.s. Rovnova, O.G., ‘“Poligloty ponevole”: jazykovaja situacija v staroobrjadčeskix obščinax Južnoj Ameriki’, in
Grzybowski, S. and M. Głuszkowski (eds.), Staroobrzędowcy za granicą, Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2010, pp. 137-157. Rovnova, O.G., ‘Avtor, ego kniga i principy ее publikácii’, in Zajcev, D.T., Povest’ i žitie Damly Terenťeviča Zajčeva, Moskva, Aľpina non-fikšn, 2015,pp. 13-17. Rozenbergs, J., Tautas un zemes latviešu tautasdziesmās, Rīga, Zinātne, 2005. Rykała, A, ‘Staroobrzędowcy w Polsce’, in Acta universitate Lodziensis. Folia geographica socio-oeconomica, no. 2,1999, pp. 39-52. Ryko, A.I., ‘O lingvističeskoj samoidentifikacii žitelej russko-belorusskogo pogranič’ja (Nevel’skij rajon Pskovskoj oblasti)’, in Sevemorusskie govory, no. 15, 2016, pp. 71-88. Sakson, A, Mazurzy. Społeczność pogranicza, Poznań, Instytut Zachodni, 1990.
340 References Sedakova, LA. (ed.), Ėvoljucija cennostej v jazykax i kul'turах, Moskva, Probel-2000, 2011. Sedakova, I.A., ‘Bazovye cennosti i ix metamorfozy: žizn’ (ot vyživanija do „iskusstva žiť”)’, in Vinogradov, VA. and V. Ju. Mixaľčenko (eds.),Jazyk i obščestvo v sovremennoj Rossii i v drugix stranax. Meždunarodnaja konferencija. Moskva, 21—24 ijunja 2010 goda. Materiały i soobščenija, Moskva, OFIN RAN, Institut jazykoznanija RAN, Naučno-issledovateľskij centr po nacionaľno-jazykovym otnošenijam, 2010, pp. 492-496. Sedakova, IA., ‘Metamorfozy sociokuľturnyx cennostej: wodnye zamečanija’, in Sedakova, LA. (ed.), Ėvoljucija cennostej v jazykax i kuľturax, Moskva, Probel-2000, 2011, pp. 7-18. Semenova, M.F. (ed.), Materiały dija slovarja russkix starožiľčeskix govorov Pribaltiki, Riga, Latvijski] gosudarstvennyj universitet im. Petra Stučki, 1963. (Latvijskij gosudarstvennyj universitet im. Petra Stučki. Učenye zapiski, vol. 51. Filologičeskie nauki. Vypusk 8A. Posvjaščaetsja V meždunarodnomu s”ezdu slavistov.) Semenova, M.F., ‘O russkix starožiľčeskix govorax Latgalii’, in Fridrix, LD. (ed.), Russkijfoľklor v Latvii, Pesni, obrjady i detskijfol'klor, Riga, Liesma, 1972, pp. 11-22. Sikimió, B., ‘Obredna jela u Vojvodini i Pomorišju prilikom klanja svinja. Savremena terenska istraživanja’, in Alekseev, AA, N.P Antropov and A. Krečmer (eds.), Slavische Geistkultur: Ethnolinguistische und philologische Forschungen, teil 1. Slavjanskaja duxovnaja kul'tura: ėtnolingvističeskie і filologičeskie issledovanija, časť 1. Zum 90. Geburtstag von N1 Tolstoj. К 90֊letiju so dnja
roždenija NJ. Tolstogo, Frankfurt am Main, Peter Lang GmbH, 2016, pp. 157-179. Sinočkina, B., ‘Staroobrjadcy Litvy: specifika jazykovoj ličnosti’, in Mustajoki, A., and E. Protasova (eds.), Russkojazyčnyj čelovek v inojazyčnom okruženii, Helsinki, Department of Slavonic and Baltic Languages and Literatures, 2004, pp. 67-81. (Slavica Helsingensia; 24.) Slovar' Akademii Rossijskoj, Sankt-Peterburg, Imperatorskaja Akademija Nauk, 1789-1794. Parts 1-6. Slovar' cerkovnoslavjanskogo i russkogo jazyka, sostavlennyj Vtorym Otdeleniem ImperatorskojAkademii nauk, Sankt-Peterburg, Tipografija Imperatorskoj Akademii Nauk, 1847. Vol. 1-4. Slovar' russkix narodnyx govorov, Leningrad (Sankt-Peterburg), Nauka, 1965-Vol. 1-. Snarski, K., ‘Rola niematerialnego dziedzictwa kulturowego w kontekście zachowania tożsamości grupowej staroobrzędowców na
References 341 Suwalszczyźnie (wybrane przykłady)’, in Adamowski, J. and К. Smyk (eds.), Niematerialne dziedzictwo kulturowe: Zakresy. Identyfikacja. Zagrożenia, Lublin; Warszawa, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2015, pp. 53-62. Snarski, K., ‘Historyczna identyfikacja narodowa staroobrzędowców źródłem współczesnej tożsamości kulturowej’, in Golachowska E. and A. Zielińska (eds.), Konstrukcje i destrukcje tożsamości, Vol. 3, Narracja i pamięć, Warszawa, Wydawnictwo Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, 2014, pp. 391-398. Snarski, K, Wspóleczna tożsamość kulturowa staroobrzędowców zamiesz kałych na Suwatezczyźnie, PhD Thesis, Instytut kulturoznawstwa Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2017. (Rozprawa doktorska.) Stepanov, Ju.S., Konstanty: slovar’ russkoj kultury, Moskva, Jazyki russkoj kuľtury, 1997. Strods, H., Latgales etnogrāfisko terminu skaidrojums, Rīga, LU, 1991. Suplinska, I. (ed.), Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii. Lingvoterritorial dictionary of Latgale, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012. Voi. 1-2. Syščikov, A.D., Leksika krest’janskogo derevjannogo stroiteľstva. Materiały k slovarju, Sankt-Peterburg, Filologičeskij fakuľtet SPbGU, 2006. Tolstaja, S.M., O.V. Belova and A.V. Gura (eds.), Kategorija ocenki і sistema cennostej vjazyke i kuľture, Moskva, Indrik, 2015, (Biblioteka Instituta slavjanovedenija; 18) Tolstaja, S.M., ‘Igra solnca’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 2. D (Davatj — K (Kroški), Moskva,
Meždunarodnye otnošenija, 1999, pp. 376-377. Tolstaja, S.M., ‘Terminologija obrjadov і verovanij kak istočnik rekonštrukcii drevnej duxovnoj kuľtury’, in Tolstoj, N.I., L.N. Vinogradova and S.M. Tolstaja (eds.), Rekonstrukcija drevnej slavjanskoj duxovnoj kuľtury: istočniki i metody, Moskva, 1989, pp. 215-229· (Slavjanskij i balkanskij foľklor.) Tolstaja, S.M., ‘Beremennosť, beremennaja ženščina’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 1. A (Avgust) — G (Gus’), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 1995, pp. 160-164. Tolstaja, S.M., ‘Besčinstva’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 1. A (Avgust) — G (Gus’), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 1995, pp. 171-175. Tolstaja, S.M., ‘Kategorija ocenki v jazyke і tekste’, in Tolstaja, S.M., O.V. Belova and A.V. Gura (eds.), Kategorija ocenki і sistema cennostej v
342 References jazyke i kul’ture, Moskva, Indrik, 2015, pp. 11-32. (Biblioteka Instituta slavjanovedenija; 18.) Tolstaja, S.M., ‘Kuľturnaja semantika slav. *kriv-’, in Agapkina, T.A., A.F. Žuravlev and S.M. Tolstaja (eds.), Slovo i kuľtura. Pamjati Nikity Iľiča Tolstogo, Vol. 2, Moskva, Indrik, 1998, pp. 215-229· Tolstaja, S.M., ‘Traur’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 5· S (Skazka) — Ja (Jaščerica), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2012, pp. 312-317. Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti. Ėtnolingvističeskij slovar’, Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 1995-2012. Vol. 1-5. Tolstoj, N.I. (ed.)., Polesskij ėtnolingvističeskij sbomik: Materiały і issledovanija, Moskva, Nauka, 1983. Tolstoj, N.I., ‘Vyvoračivanie odeždy’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 1. A (Avgust) — G (Gus’), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 1995, pp. 465-466. Tolstoj, N.I., Jazyk i narodnaja kuľtura. Očerki po slavjanskoj mifologii iėtnolingvistike, Moskva, Indrik, 1995. Toporov, V.N., Peterburgskij tekst russkoj literatury. Izbrannye trudy, SanktPeterburg, Iskusstvo֊SPb, 2003. Toporov, V.N., Peterburgskij tekst, Moskva, Nauka, 2009. Trubačev, O.N. et al., Ėtimologičeskij slovar’ slavjanskix jazykov. Praslavjanskij leksičeskijfond, Moskva, Nauka, 1974. T 1-. Ufimceva, N.V. et al., Slavjanskij associativnyj slovar’ (russkij, belorusskij, bolgarskij, ukrainskij), Moskva, Institut jazykoznanija RAN, 2004. Uzeneva, E.S., “A jazyk u nas lipovanskij.in Slavjanovedenie, no. 6, 2016, pp. 45-57. Uzeneva, E.S., ‘O
fol’klornoj tradicii staroverov Bolgarii’, in Uzenëva, E.S. (ed.), Slavjanskij mir v trefem tysjačeletii. Ėtničeskie, konfessionaľnye, sociokuľtumye komponenty identičnosti narodov Centraľnoj, Vostočnoj i Jugo-Vostočnoj Evropy, Moskva, Institut slavjanovedenija RAN, 2017, pp. 393-404. Valencova, M.V, ‘Čistota’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 5· S (Skazka) — Ja (Jaščerica), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2012, pp. 547-552. Veģis, P. (ed.), Latvijas 2011. gada tautas skaitīšanas rezultāti. Results of the 2011 Population and Housing Census in Latvia, Rīga, Centrālā Statistikas Pārvalde, 2016. Vinogradova, L.N., ‘Personificirovannye prazdniki i dni nedeli, nakazyvajuščie ljudej za nesvoevremennuju rabotu: sfera tkačestva’, in
References 343 Tolstaja, S.M. (ed.), Antropocentrizm v jazyke i kuľture, Moskva, Indrik, 2017, pp. 5б֊88. (Biblioteka Instituta slavjanovedenija RAN; 19.) Vjatčina M.V. and S.I. Pogodina, ‘Rasskazy o pojavlenii staroobrjadčeskix obščin v Latgalii’, in Živaja starina, no. 2,2015, pp. 21-24. Vjatčina, M. and V. Ivanov, ‘“Belye židy”: etimologija ponjatija i kontekstuaľnye granicy’, in Utračennoe sosedstvo: evrei v kuľtumoj pamjati žitelej Latgalii, part 2, Moskva, Centr naučnyx rabotnikov i prepodavatelej iudaiki v vuzax „Sěfer”, 2016, pp. 91-99· Vlasova, M.N., Novaja ABEVEGA russkix sueverij, Sankt-Peterburg, SeveroZapad, 1995. Zavarina, AA., Russkoe naselenie Vostočnoj Latvii vo vtorojpolovine XIX ֊ načale XX v., Riga, Zinātne, 1986, http://www.russkije.lv/ru/pub/read/ rnvl/rnvl_zakljuchenie.html (Accessed on: 14.11.2018). Želtov, I., ‘O russkom govore v Rige’, in Ivanov, I. (ed.), Rīgas vecticībnieku krājums, Materiāli vecticības vēsturē, 11 laidiens, Rižskij staroobrjadčeskij sbomik. Materiały po istorii staroverija, vyp. II, Rīga, Staroobrjadčeskoe obščestvo Latvii, 2011, pp. 5-43. Zielińska, A, ‘Staroobrzędowcy w Hamburgu. Studium złożonej tożsamości’, in Etnografia Polska, vol. 43, no. 1-2, 1999, pp. 101-120. Zielińska, A., ‘Świadomość i praktyka językowa staroobrzędowców mieszkających w województwach suwalskim i białostockim’, in Studia zfilologiipolskiej i słowiańskiej,vo\. 31,1993, pp. 223-229. Zielińska, A, The multilingualism of the Old Believers living in Poland, Warszawa, Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, 2017. Zielińska, A,
Wielojęzyczność staroobrzędowców mieszkających iv Polsce, Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 1996. (Język na Pograniczach; 17.) Zlobin, LI. et al., Rehijanaľny sloūnik Vicebščyny, Vicebsk, UA „VDU imja RM. Mašėrava”, 2012-2014. Parts 1-2. Zuravlev, A.F., ‘Inojazyčnye zaimstvovanija v russkom prostorečii (fonetika, morfologija, leksičeskaja semantika)’, in Zemskaja, E.A and D.N. Šmelev (eds.), Gorodskoe prostorečie. Problemy izučeniia, Moskva, Nauka, 1984, pp. 102-115. Žuravlev, A.F., Donmšnij skot v poverјах i magii vostočnyx slavjan, Moskva, Indrik, 1994. |
adam_txt |
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие. . 3 ЛАПАЛИЯ Русскоязычные староверы Латгалии: встречи, портреты, диалоги (А. А. Плотникова).10 О языке старообрядцев Латгалии: прошлое и настоящее (Т.
С.Ганенкова). 54 Этнические, региональные и конфессиональные имена и прозвища в Латгалии (Г. П. Пилипенко).81 Из лексики народной духовной культуры староверов Латгалии (АА. Плотникова). 120 Абады:
опыт межэтнического взаимодействия в Латгалии (Г. П. Пилипенко).147 ПОЛЬША О языке старообрядцев Польши: прошлое и настоящее (Т. С.Ганенкова). 166 Семейные ценности староверов Польши
(Е.С.Узенёва). 204 Подходы к описанию идентичности старообрядцев Польши: к вопросу об объективности в полевой работе (М.М. Макарцев).223 О традиционной народной культуре староверов Польши
(Е. С. Узенёва). 270 Библиография. 312
БИБЛИОГРАФИЯ Аванесов, Р.И. and С.В. Бромлей, Диалектологический атлас русского языка (центр европейской части СССР). Карты. Issue 1. Фонети ка, Москва, ГУГК, 1986. Аванесов, Р.И. and С.В. Бромлей, Диалектологический атлас русского языка (центр европейской части СССР). Карты. Issue 2. Морфоло гия,
Москва, ГУГК, 1989· Аванесов, Р.И. and С.В. Бромлей, Диалектологический атлас русско го языка (центр европейской части СССР). Карты. Issue 3 (Part 2). Синтаксис. Лексика, Москва, ГУГК, 2004. Агапкина, ТА, ‘Папоротник’, ín Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древ ности. Этнолингвистический словарь,
vol. 4- П (Переправа через воду) — С (Сито), Москва, Международные отношения, 2004, рр. 629-631. Амосова, С.Н., and М.Б. Гехт, ‘Материалы экспедиции к старообрядцам г. Прейли’, in Живая старина, по. 3 (75), 2012, рр. 58-59Амосова, С.Н., ‘«Вот латыш со старовером поспорили.» (рассказы о
межэтнических отношениях в Латгалии в межвоенный период)’, in Живая старина, по. 3 (91), 2016, рр. 24-27. Білодід, LK. (ed.), Словник української мови, Київ, Наукова думка, 1970-1980. Vol. 1-11. База данных «Русский ассоциативный словарь», [database], [2018], http://www.tesaums.ru/dict/index.php
(accessed 19 Nobember 2018). Байбурин, AK, Жилище в обрядах и представлениях восточных сла вян, Ленинград, Наука, 1983. Бартминьский, Е., ‘Место ценностей в языковой картине мира’, in Се дакова, И.А. (ed.), Эволюция ценностей в языках и культурах, Мос ква, Пробел-2000, 2011, рр. 51-80.
Бартминьский, Е., Языковой образ мира: Очерки по этнолингвисти ке, Москва, Индрик, 2005. (Традиционная духовная культура сла
вян: ТДКС. Зарубежная славистика.) Белова, О.В., ‘Свинья’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древности. Этнолингвистический словарь, vol. 4■ П (Переправа через воду) — С (Сито), Москва, Международные отношения, 2009, рр. 573-578. Белова, О.В., Этнокультурные стереотипы в славянской народной традиции, Москва, Индрик, 2005. (Традиционная духовная культу ра славян: ТДКС. Современные исследования.) Березовим, ЕЛ., ‘Ценности в русском языке начала XXI века: новые темы в семантике старых слов’, in Виноградов, В.А. и В.Ю. Ми хальченко (eds.), Язык и общество в современной России и в дру гих странах. Международная конференция. Москва, 21 ֊24 июня
Библиография 313 2010 года. Материалы и сообщения, Москва, ОФИН РАН, Институт языкознания РАН, Научно-исследовательский центр по нацио нально-языковым отношениям, 2010, рр. 477-480. Березович, Е.Л,,Язык и традиционная культура. Этнолингвистичес кие исследования, Москва, Индрик, 2007. (Традиционная
духовная культура славян: ТДКС. Современные исследования.) Березович, ЕЛ. and Л.Н. Виноградова, ‘Черт’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древности, Этнолингвистический словарь, vol. 5С (Сказка) — Я (Ящерица), Москва, Международные отношения, 2014, рр. 519-522. Брейдак, А.Б, ‘Латгальский язык’, in
Топоров, В.Н. et al., Языки мира: балтийские языки, Москва, Academia, 2006, рр. 193-213. Валенцова, М.В, ‘Чистота’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древнос ти, Этнолингвистический словарь, vol. 5■ С (Сказка) —Я (Ящери ца), Москва, Международные отношения, 2012, рр. 547-552. Виноградова, Л.Н.,
‘Персонифицированные праздники и дни недели, наказывающие людей за несвоевременную работу: сфера ткачес тва’, in Толстая, С.М. (ed.), Антропоцентризм в языке и культуре, Москва, Индрик, 2017, рр. 56-88. (Библиотека Института славяно ведения РАН; 19.) Власова, М.Н., Новая АБЕВЕГА русских суеверий,
Санкт-Петербург, Се веро-Запад, 1995. Вятчина М.В. and С.И. Погодина, ‘Рассказы о появлении старообряд ческих общин в Латгалии’, in Живая старина, по. 2,2015, рр. 21-24. Вятчина, М. and В. Иванов, ‘«Белые жиды»: этимология понятия и контек стуальные границы’, in Утраченное соседство: евреи в
культурной памяти жителей Латгалии, Part 2, Москва, Центр научных работ ников и преподавателей иудаики
в вузах «Сэфер», 2016, рр. 91-99· Ганенкова, Т.С., ‘О языковой и этнолингвистической ситуации ста рообрядцев Сувальско-Сейненского и Августовского районов Польши и Латгалии’ [On linguistic and ethnolinguistic situation of Old Believers in polish counties of Suwałki, Sejny and Augustów and in Latgale], in Вестник славянских культур. Bulletin of Slavic Cultures, no. 46, 2017, pp. 103-121. Ганенкова, T.C., ‘Полевые заметки о языке старообрядцев Латгалии’ [On the language of the Old Believers in Latgale], in Emigrantologia Słowian, no. 3, 2017, pp. 25-31· Ганенкова, T.C., ‘Рецензия. D. Paśko-Koneczniak „Słownik zapożyczeń polskich w rosyjskiej gwarze staroobrzędowców z regionu suwalskoaugustowskiego”’, in Славяноведение, no. 6, 2018, pp. 120-126. (DOL 10.31857/S0869544X0001771-1)
314 Библиография Герасимов, А.С., ‘Использование регионального самоназвания «ско барь» в приграничных районах Псковской области’, in Вестник Псковского государственного университета. Серия: Естествен ные и физико-математические науки, по. 4, 2014, рр. 35-42. Герасимович, О.В., Восточнославянская
семантическая аксиология (вера, надежда, любовь), Минск, Беларуская навука, 2013· Гехт, М.Б, and С.И. Погодина, ‘О пейоративных высказываниях по от ношению к другому (по материалам экспедиций в Латгалию)’, in Живая старина, по. 2, 2017, рр. 33-3б. Гжибовски, С., ‘Гибридизация русского
старообрядческого говора вПольше’, in Studia rossicaposnaniensia, vol. 35, 2010,рр. б7֊7б. Гжибовский, Ст. and М. Глушковский, ‘Диглоссия и сферы употребле ния польского языка и русского говора в общине старообрядцев Сувальско-Августовского региона’, in Касаткин, ЛЛ. (ed.), Русские старообрядцы:
язык, культура, история. Сб. статей к XIVМеж дународному съезду славистов, Москва, Языки славянских культур, 2008, рр. 379-389. Гжибовский, Ст. and М. Глушковский, ‘Социолингвистическая ситу ация старообрядцев в деревнях Габове Гронды и Бур’, in Касат кин, Л.Л. (ed.), Русские старообрядцы: язык,
культура, история, Сб. статей к XIVМеждународному съезду славистов, Москва, Языки славянских культур, 2008, рр. 184-199Глушковски, М., ‘Язык молодого поколения старообрядцев деревень Габове-Гронды и Бур’, in Stavia Orientalis, no. 2, 2006, pp. 239-259· Глушковски, М., Двуязычие и двукультурие
польских старообрядцев сувальско-августовского региона’, тЛиповане. История и культу ра русских старообрядцев, по. 7,
2010, рр. 250-256. Глушковский, М., ‘Социальная память общины проживающих в Польше старобрядцев и ее «имплантаты»’, in Волос, М. et al. (eds.), Проблемы российско-польской истории и культурный диалог. Материалы международной научной конференции 23-24 апреля 2013 года, Но восибирск, Институт истории СО РАН, 2013, рр. 410-418. Гура, AB., Брак и свадьба в славянской народной культуре: семанти ка и символика, Москва, Индрик, 2012. (Традиционная духовная культура славян: ТДКС. Современные исследования.) Гура, А.В., О.А. Терновская and С.М. Толстая. ‘Программа полесского этнолингвистического атласа’, in Толстой, Н.И. (ed.), Полесский этнолингвистический сборник: Материалы и исследования, Мос ква, Наука, 1983, рр. 21-46. Гура, А.В., ‘Борона’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древности, Эт нолингвистический словарь, vol. 1. А (Август) — Г (Гусъ), Москва, Международные отношения, 1995, рр. 235-238.
Библиография 315 Гура, AB., ‘Терминология севернорусского свадебного обряда’, PhD Thesis, Филологический факультет Московского государственного университета, 1978. (Дисс. кф.н.) Даль, В.И., Толковый словарь живого великорусского языка. 2-е изд, испр. и значит, умноженное по рукописи автора,
Санкт-Петер бург; Москва, издание книгопродавца-типографа М.О. Вольфа, 1880-1882. Vol. 1-4. Дыялекталагічны атлас беларускай мовы, Мінск, Інститут мовазнаўства імя Якуба Коласа, 1963· Vol. 1. Ефимов, М., ‘Традиции и обычаи старообрядцев в деревнях Бор и Габовэ Гронды’, Bachelor Thesis, Университет
Белостока, 2015. Желтов, И., Ό русском говоре в Риге’, in Иванов, И. (ed.), Rīgas vecticībnieku krājums, Materiāli vecticības vēsturē, II laidiens, Рижский старообрядческий сборник. Материалы по истории староверия. Вып.ІІ, Rīga, Старообрядческое общество Латвии, 2011, рр. 5-43. Журавлев, А.Ф.,
‘Иноязычные заимствования в русском просторечии (фонетика, морфология, лексическая семантика)’, in Земская, Е.А and Д.Н. Шмелев (eds.), Городское просторечие. Проблемы изуче ния, Москва, Наука, 1984, рр. 102-115. Журавлев, А.Ф., Домашний скот в поверьях и магии восточных сла вян, Москва, Индрик,
1994. Заварина, АА., Русское население Восточной Латвии во второй по ловине XIX — начале XX в., Рига, Зинатне, 1986, http://www.russkije. lv/ru/pub/read/rnvl/rnvl_zakljuchenie.html (дата обращения: 14.11.2018). Злобін, Л.І. et al., Регіянальны слоўнік Віцебшчыны, Віцебск, УА «ВДУ імя П.М.
Машэрава», 2012-2014. Parts 1-2. Караулов, Ю.Н. et al., Русский ассоциативный словарь, Москва, Инсти тут русского
языка, 1994-1998. Vol. 1-6. Колосова, Т.Г. (ed.), Москвина за нами. Очерки по истории старове ров Москвинского края XVIII֊XXI вв. Материалы международной конференции «Старообрядчество: история, культура, быт- , 9-Ю октября 2004 года, Прейли, Славянское культурно-просве тительское общество Прейльского края, 2008. Коробкова, О.С., ‘Маркеры языка вражды в номинациях этнической принадлежности: социолингвистический аспект’, in Известия Российского государственного педагогического университета им. АЛ.Герцена, no. 111, 2009, рр. 200-205. Королёва, Е., ‘Образ инородца в традиционной культуре староверов Латгалии’, in Кошкин, И. and Т. Стойкова (eds.), Актуальные про блемы. русского и славянского языкознания, Рига, 2012, рр. 43-52. (Latvijas Universitātes raksti.Valodniecība; 772.)
316 Библиография Королева, Е.Е., ‘Диалектные черты городского просторечия Даугавпилса’, in Труды по русской и славянской филологии. Лингвисти ка, Новая серия III. Язык диаспоры: проблемы и перспективы. Tartu Ülikooli: Kirjastus, 2000, pp. 54-б4. Королёва, Е.Е., Диалектный словарь одной семьи. 2
(Пыталовский район Псковской области), Daugavpils, DPU Izdevniecība “Saule”, 2013. Королёва, E.E., Диалектный словарь староверов Латгалии, vol. 1 (АВ), Рига, Poligrāfists, 2017. Кошкин, И., ‘Этнонимизация в истории слова как отражение язы ковых контактов’, in Komparatīvistikas almanahs. Cilvēks
valodā: etnolingvistika, lingvistiskā pasaules aina. Альманах компаративис тики. Человек в языке: этнолингвистика, лингвистическая картинамира, vol. 33, по. 4. Даугавпилс, 2014, рр. 66-81. Крапива, К. (ed.), Беларуска-рускі слоўнік, Мінск, Беларуская энцыклапедыя, 2012. Vol. 1-3. Крывіцкі, А.А,
Г.А. Цыхун and І.Я. Яшкін, Тураўскі слоўнік, Мінск, Навука ітэхніка, 1982-1987. Vol. 1-5. Кузнецов, C.A. (ed.), Большой толковый словарь русского языка, Санкт-Петербург, Норинт, 1998. Куликовский, Г, Словарь областного олонецкого наречия в его быто вом и этнографическом применении, Санкт-Петербург,
Отделение русского языка и словесности Императорской Академии наук, 1898. Лаучюте, Ю.А., Словарь балтизмов в славянских языках, Ленинград, Наука, 1982. Левичкин, А.Н. and С.А. Мызников, Словарь областного вологодского наречия. По рукописи ПА Дилакторского 1902г., Москва, Наука, 2006. Левичкин, А.Н.,
and С.А. Мызников, Новгородский областной словарь, Санкт-Петербург, Институт лингвистических исследований
РАН, 2010. Левкиевская, Е.Е., ‘Леший’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древнос ти, Этнолингвистический словарь, vol. 3- К (Круг) — П (Перепел ка), Москва, Международные отношения, 2004, рр. 104-109Левкиевская, Е.Е., ‘Мара’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древности, Этнолингвистический словарь, vol. 3- К (Круг) — П (Перепелка), Москва, Международные отношения, 2004, рр. 178-179Лённгрен, Т, Лексика русских старообрядческих говоров (на мате риале, собранном в Латгалии и на Житомирщине). (The lexicon of Russian Old Believers [based on material from Latgale and the
Библиография 317 Žitomir area]. With a summary in English), Uppsala, Gotab, 1994. (Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Slavica Upsaliensia; 34.) Лескинен, M.B., Поляки и финны в российской науке второй половины XIX в.: «другой» сквозь призму идентичности, Москва, Индрик, 2010. Логинов, К.К.,
Семейные обряды и верования русских Заонежъя, Пет розаводск, Карельский научный центр РАН, 1993. Макарцев, М.М., ‘Влияние островного статуса группы на систему цен ностей: к вопросу об идентичности старообрядцев Польши по данным языка’, in Slovene, vol. б, no. 2, 2017, pp. 525-544. Макарцев, M.M.,
‘Идентичность и власть, перформанс и практика в по левом исследовании. К изучению балканославянских идиомов в неславянском окружении’, in Нещименко, Г.П. (ed.), Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности: Этно культурная и этноязыковая ситуация. —Языковой менеджмент. —
Языковая политика, Книга III, Москва, ЯСК, 2017, рр. 261-294. Макашина, Т.С., Фольклор и обряды русского населения Латгалии, Москва, Наука, 1979Манаков, А.Г. and С.И. Евдокимов, ‘Скобари: историческая зрелость и региональная идентичность в Псковской области’, in Культур ная и гуманитарная
география, vol. 2, no. 1, 2013, рр. 28-38. Мартынаў, В.У. et al. (eds.), Этымалагічны слоўнік беларускай мовы. Мінск, Навука і тэхніка, 1978-. Vol. 1-. Маслова, С.Г., ‘Народная одежда русских, украинцев и белорусов в XIX — начале XX вв.’, in Токарев, СA (ed.), Восточнославянский этнографический
сборник: очерки народной материальной куль туры русских, украинцев и белорусов в XIX — начале XX в., Москва, Издательство
Академии наук СССР, 1956, рр. 543-757. Мацкевич, Ю.Ф. et al, Словарь белорусских говоров северо-западной Белоруссии и ее пограничъя. Слоўнік беларускіх гаворак паўночназаходняйБеларусііяе пагранічча, Минск, 1979-1982. Vol. 1-5. Мухина, И.К., ‘Проблемы формирования денотативно-идеографичес кой группы «названия наций, народов» в идеографическом слова ре синонимов’, in Перевод и сопоставительная лингвистика, по. 11, 2015, рр. 93-96. Невский, С.А., ‘К истории формирования лексики крестьянского строительства севернорусских говоров’, in Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследования 2009, Санкт-Петербург, Наука, 2009, рр. 331-335. Никитина, С.Е., ‘Старообрядчество как конфессиональная культура: взгляд этнолингвиста’, in История и география русских старооб рядческих говоров, Москва; Тромсё, Институт русского языка РАН,
318 Библиография Университет г. Тромсё, Норвегия, 1995, рр. 84—92· Никонов, В., Староверие Латгалии. Очерки по истории старовер֊ ческих обществ Режицкого и Люцинского уездов (2-я половина XVII - l-я половина XX вв.), Резекне, Издание Резекненской клад бищенской старообрядческой общины, 2008.
Новгородов, М.А., ‘Говор старожильческого населения Дагдского района Латвийской CCP’, PhD Thesis, Латвийский государствен ный университет, 1958. (Дисс. к.ф.н.) Носович, И.И., Словарь белорусского наречия, Санкт-Петербург, Отде ление русского языка и словесности Академии наук, 1870. Оленкин, СА,
Русский и белорусский фольклор в Латвии на рубеже тысячелетий, Кн. I. Песни, причеты и духовные стихи, записан ные у русских староверов Латгалии, латгальских белорусов, рус ских православных жителей псковско-латвийского пограиичья, Рига, Zelta rudens, 2017. Пауфошима, РФ., Фонетика слова и фразы в
севернорусских говорах, Москва, Наука, 1983. Пилипенко, Г.П., ‘Латгальский язык и русско-латгальский билинг визм в восприятии русскоязычных жителей Латгалии’, [Latgalian language and Russian-Latgalian bilingualism in the perception of Russian-speaking residents of Latgale] in Przegląd
rusyсуstyczny, no. 2 (162), 2018, pp. 42-62. Пилипенко, Г.П., ‘Полевое исследование старообрядцев в Латвии’, [The field research among Old Believers in Latvia] in Славянский аль манах, no. 3-4, 2016, pp. 504-509. Пилипенко, Г.П., ‘Русские в Уругвае: полевые заметки’, [The Russians in Uruguay: the
field research notes] in Славянский альманах, no. 3-4, 2018, pp. 306-317. (DOI: 10.31168/2073-5731.2018.3-4.3.02.)
Пилипенко, Г.П., Языковая и этнокультурная ситуация воеводинских венгров: Взгляд «изнутри и «извне», [The language and ethnocultural situation of Vojvodina Hungarians: view from inside and from outside] Москва; Санкт-Петербург, Нестор-История, 2017. Плотникова, AA and О.В. Трефилова, ‘Исповедный вопросник старо веров Латгалии: лингвокультурный анализ текста’, in Slovène, vol. 7, no. 1,2018, pp. 231-280. Плотникова, AA, ‘Вестись, плодиться’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянс кие древности, Этнолингвистический словарь, vol. 1.А (Август) — Г (Гусъ), Москва, Международные отношения, 1995, рр. 355-357. Плотникова, АА, ‘Двор’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древности, Этнолингвистический словарь, vol. 2.Д (Давать) — К (Крошки), Москва, Международные отношения, 1999, рр. 31-33·
Библиография 319 Плотникова, А.А., Ό6 экспедиции к латгальским староверам’, in Жи вая старина, vol. 92, по. 4, 2016, рр. 50-53· Плотникова, А.А., ‘Порог’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древнос ти, Этнолингвистический словарь, vol. 3■ К (Круг) — П (Перепел ка), Москва, Международные
отношения, 2004, рр. 123-178. Плотникова, А.А., ‘Церковнославянская традиция как способ исправ ления региональной антропонимической лексики у староверов Латгалии’, in Запольская, Н.Н. (ed.), Slavia Christiana. Язык. Текст. Образ. Восьмые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения. Матери алы конференции.
Рим. Флоренция, 5-10 февраля 2018 г., Москва, Индрик, 2018, рр. 108-112. Плотникова, А.А, Материалы для этнолингвистического изучения балканославянского ареала, Москва, Индрик, 1996. (2nd edition: Москва, Индрик, 2009) Плотникова, А.А., Славянские островные ареалы: архаика и иннова ции, Москва,
Институт славяноведения РАН, 2016. Побидько, З.В., Явление метатезы в системе лексико-фонетической вариантности слова, PhD Thesis, Псковский государственный университет, 2005. (Дисс. к.ф.н.) Подвысоцкий, А.О., Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении,
Санкт-Петербург, Типография Императорской Академии Наук, 1885. Потехина, Е., ‘Канонники из собрания Войновского монастыря: по пытка сравнительного анализа’, in Потехина, Е. and А. Кравецкий (eds.), Православная культура: история и современность, Olsztyn: Centrum Badań Europy Wschodniej, 2016, pp.
171-190. (Fontes Slavia Orthodoxa; 3.) Псковский областной словарь с историческими данными, Ленинград (Санкт-
Петербург), [various publishers], 1967-2016. Vol. 1-26. Ровнова, О.Г, ‘«Полиглоты поневоле»: языковая ситуация в старо обрядческих общинах Южной Америки’, in Grzybowski, S. and M. Głuszkowski (eds.), Staroobrzędowcy za granicą, Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2010, pp. 137-157. Ровнова, О.Г., ‘Автор, его книга и принципы ее публикации’, in Зай цев, Д.Т., Повесть и житиеДанилы Терентьевича Зайцева, Москва, Альпина нон-фикшн, 2015, рр. 13-17. Рыко, АИ., Ό лингвистической самоидентификации жителей русскобелорусского пограничья (Невельский район Псковской облас ти)’, in Севернорусские говоры, по. 15, 2016, рр. 71-88. Седакова, И A. (ed.), Эволюция ценностей в языках и культурах, Мос ква, Пробел-2000, 2011.
320 Библиография Седакова, И.А., ‘Базовые ценности и их метаморфозы: жизнь (от вы живания до «искусства жить»)’, in Виноградов, В.А. and В.Ю. Ми хальченко (eds.), Язык и общество в современной России и в дру гих странах. Международная конференция. Москва, 21-24 июня 2010 года. Материалы и
сообщения, Москва, ОФИН РАН, Институт языкознания РАН, Научно-исследовательский центр по нацио нально-языковым отношениям, 2010, рр. 492-496. Седакова, И.А., ‘Метаморфозы социокультурных ценностей: вводные замечания’, in Седакова, И А. (ed.), Эволюция ценностей в языках и культурах, Москва,
Пробел-2000, 2011, рр. 7-18. Семенова, М.Ф. (ed.), Материалы для словаря русских старожильчес ких говоров Прибалтики, Рига, Латвийский государственный уни верситет им. Петра Стучки, 19бЗ· (Латвийский государственный университет им. Петра Стучки. Ученые записки, vol. 51. Филологи ческие науки.
Выпуск 8А. Посвящается V международному съезду славистов.) Семенова, М.Ф., ‘О русских старожильческих говорах Латгалии’, in Фридрих, ИД (eds.), Русский фольклор в Латвии. Песни, обряды и детский фольклор, Рига, Лиесма, 1972, рр. 11-22. Сикимић, Б., ‘Обредна јела у Војводини и Поморишју приликом
клања свиња. Савремена теренска истраживања’, in Алексеев, AA, Н.П. Ант ропов and А Кречмер (ed.), Slavische Geistkultur: Ethnolingpistische und philologische Forschungen. Teil 1. Славянская духовная культура: эт нолингвистические и филологические исследования. Частъ l.Zum 90. Geburtstag von NJ.
Tolstoj. К90-летию со дня рождения НИ. Толс того, Frankfurt am Main, Peter Lang GmbH, 2016, pp. 157-179. Синочкина, Б.,
‘Старообрядцы Литвы: специфика языковой личнос ти’, in Мустайоки, А, and Е. Протасова (eds.), Русскоязычный че ловек в иноязычном окружении, Helsinki, Department of Slavonic and Baltic Languages and Literatures, 2004, pp. 67-81. (Slavica Helsingensia; 24.) Словарь Академии Российской, Санкт-Петербург, Императорская Ака демия Наук, 1789-1794. Parts 1-6. Словарь русских народных говоров, Ленинград (Санкт-Петербург), Наука, 1965֊. Vol. 1-. Словарь церковнославянского и русского языка, составленный Вто рым Отделением Императорской Академии наук, Санкт-Петер бург, Типография Императорской Академии Наук, 1847. Vol. 1-4. Степанов, Ю.С., Константы: словарь русской культуры, Москва, Язы ки русской культуры, 1997.
Библиография 321 Сыщиков, А.Д., Лексика крестьянского деревянного строительства. Материалы к словарю, Санкт-Петербург, Филологический фа культет СПбГУ, 2006. Толстая, С.М., О.В. Белова and А.В. Гура (eds.), Категория оценки и сис тема ценностей в языке и культуре, Москва, Индрик, 2015, (Биб
лиотека Института славяноведения; 18.) Толстая, С.М., ‘Игра солнца’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древнос ти, Этнолингвистический словарь, vol. 2.Д (Давать) — К (Крош ки), Москва, Международные отношения, 1999, рр. 376-377. Толстая, С.М., ‘Терминология обрядов и верований как источник
реконструкции древней духовной культуры’, in Толстой, Н.И., Л.Н. Виноградова and С.М. Толстая (eds.), Реконструкция древней славянской духовной культуры: источники и методы, Москва, 1989, рр. 215-229· (Славянский и балканский фольклор.) Толстая, С.М., ‘Беременность, беременная женщина’, in Толстой,
Н.И. (ed.), Славянские древности, Этнолингвистический словарь, vol. LA (Август) — Г (Гусъ), Москва, Международные отношения, 1995, рр. 160-164. Толстая, С.М., ‘Бесчинства’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древнос ти, Этнолингвистический словарь, vol. 1. А (Август) — Г (Гусъ), Москва,
Международные отношения, 1995, рр. 171-175. Толстая, С.М., ‘Категория оценки в языке и тексте’, in Толстая, С.М., О.В. Белова and AB. Гура (eds.), Категория оценки и система цен ностей в языке и культуре, Москва, Индрик, 2015, рр. 11-32· (Биб лиотека Института славяноведения, 18.) Толстая, С.М.,
‘Культурная семантика слав, ‘kriv-’, in Агапкина, Т.А., А.Ф. Журавлев and С.М. Толстая (eds.), Слово и культура. Памяти
НикитыИлъича Толстого, ѵоі.2, Москва, Индрик, 1998, рр. 215-229· Толстая, С.М., ‘Траур’, in Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древности, Этнолингвистический словарь, vol. 5- С (Сказка) — Я (Ящерица), Москва, Международные отношения, 2012, рр. 312-317. Толстой, Н.И. (ed.), Славянские древности. Этнолингвистический словарь, Москва, Международные отношения, 2012. Vol. 1-5. Толстой, Н.И. (ed.)., Полесский этнолингвистический сборник: Мате риалы и исследования, Москва, Наука, 1983. Толстой, Н.И., ‘Выворачивание одежды’, in Толстой, Н.И. (ed.), Сла вянские древности, Этнолингвистический словарь, vol. 1. А (Ав густ) — Г (Гусъ), Москва, Международные отношения, 1995, рр. 465-466. Толстой, Н.И., Язык и народная культура. Очерки по славянской ми фологии и этнолингвистике, Москва, Индрик, 1995.
322 Библиография Топоров, В.Н., Петербургский текст русской литературы. Избран ные труды, Санкт-Петербург, Искусство-СПб, 2003. Топоров, В.Н., Петербургский текст, Москва, Наука, 2009. Трубачев, О.Н. et al., Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд, Москва, Наука,
1974. T. 1-. Узенёва, Е.С., ‘«А язык у нас липованский.»’, in Славяноведение, по. 6, 2016, рр. 45-57. Узенёва, Е.С., Ό фольклорной традиции староверов Болгарии’, in Узенёва, Е.С. (ed), Славянский мир в третьем тысячелетии. Эт нические, конфессиональные, социокультурные компоненты иден тичности
народов Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы, Москва, Институт славяноведения РАН, 2017, рр. 393-404. Уфимцева, Н.В. et al, Славянский ассоциативный словарь (русский, белорусский, болгарский, украинский), Москва, Институт языко знания РАН, 2004. Фасмер, М., Этимологический словарь русского
языка, Москва, Про гресс, 1986-1987. Vol. 1-4. Фридрих, ИД., Фольклор русских крестьян Яунлатгалъского уезда, кн. 1. Песни: детские, хороводные, беседные, обрядовые, заговоры, духовные стихи и др., Jaunlatgalē, J. Fridricha Izdevumā, 1936. Фурсова, Е.Ф., ‘Причины и механизмы сохранения культурного
мно гообразия русских сибиряков’, in Щеглова, Т.К. (ed.), Этнография Алтая и сопредельных территорий. Материалы международной научной конференции, посвященной 25-летию центра устной истории и этнографии лаборатории исторического краеведе ния Алтайского государственного педагогического университе
та, вып. 9, Барнаул, Алтайский государственный педагогический университет; Томский государственный
университет; Институт археологии и этнографии СО РАН, 2015, рр. 165-168. Чекман, В.Н., ‘Деревня Озерки. Язык и люди (к проблеме литовскобелорусско-польской языковой интерференции)’, in Мартынов, В.В. (ed.), Польские говоры в СССР, часть 2, Минск, Наука и техника, 1973, рр. 40-41. Черепанова О.А., Мифологическая лексика Русского Севера, Ленин град, Издательство Ленинградского университета, 1983· Янковяк, М., ‘Образ национальностей, проживающих на белоруссколатвийском пограничье, в глазах жителей Латгалии’, in Kursite, J. (atb.), Baltu un slāvu kultūrkontakti. Raksiu krājums. Балто-славянские культурные контакты. Сборник статей, Rīga, Madris, 2009, pp. 569-580. Ясинская, М.В., ‘Образ иноэтнического и иноконфессионального со седа в нарративах жителей бывшего местечка Бешенковичи’, in
Библиография 323 Белова, О.В. (ed.), Контакты и конфликты в славянской и еврей ской культурной традиции, Москва, Центр научных работников и преподавателей иудаики в вузах «Сэфер», 2017, рр. 315-332. Яскульский, А., ‘Влияние польского языка на семантику, синтаксис и прагматику предлогов в речи
старообрядцев, проживающих в Польше’, т SlavisticaVilnensis,\о\. 62, 2017, рр. 189-206. Bilińska-Suchanek, Е, ‘Tożsamość w świecie nieustających zmian’, in Bilińska-Suchanek, E. (ed.), Tożsamość w świecie nieustających zmian, Słupsk, Pomorska academia pedagogiczna, 2005, pp. 7-16. Blommaert, J,
‘Language policy and national identity’, in Ricento, T. (ed.), Language policy: theory and method, Oxford, Blackwell, 2006, pp. 238254. Breidaks, A. ‘Augšzemnieku dialekta latgalisko izlokšņu dialektālā leksika un tās vēsturiskie sakari’, in Breidaks, A. Darbu izlase. 11, Rīga, LU Latviešu valodas
institūts, 2006, pp. 39-238. Bucholtz, M., and K. Hall, ‘Chapter l6. Language and identity’, in Duran ti, A. (edj,A companion to linguette anthropology, Blackwell; Oxford; Carlton, Blackwell, 2004, pp. 369-394. (DOI: 10.1002/978047099б522.сһ1б) Bucholtz, M., and K. Hall, ‘Locating identity in
language’, in Llamas, C. and D. Watt (eds.), Language and Identities, Edinburgh, Edinburgh UP, 2010, pp. 18-28. Čakša, V., ‘Čuhņa / The Middle of Nowhere’, in: Šuplinska, I. (ed.), Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Лингвотерриториапъный словарь Латгалии, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp.
150-152. Cameron, D. et al., Researching Language: Lssues of Power and Method, London, Routledge, 1992. Čekmonas, V.,
‘Russian varieties in the southeastern Baltic area: Rural dialects’, in Dahl, Ö. and M. Koptjevskaja-Tamm (eds.), The CircumBaltic Languages: Typology and Contact, Amsterdam, John Benjamins, 2001, pp. 81-99· (Studies in Language Companion Series; 54.) Czerwiński, T. (ed), Pokka wielu kultur i religii, Warszawa, Muza S. А., 2013. De Raad, B. and van Oudenhoven J.P., ‘Factors of values in the Dutch language and their relationship to factors of personality’, in European Journal ofPersonality, 22, 2008, pp. 81-108. (DOI: 10.1002/рег.6б7) De Raad, В. et al., ‘Values in a cross-cultural triangle: A comparison of value taxonomies in the Netherlands, Austria, and Spain’, in Journal of Cross-Cultural Psychology, voi. 8, no. 47, 2016, pp. 1053-1075. (DOI: 10.1177/0022022116659698) Endzelīns, J. (ed.), MXlenbahs, K. Latviešu valodas vārdnīca, vol. 1, Čikāga, Čikāgas baltu filologu kopa, 1953Endzelīns, J. and E. Hauzenberga, Papildinājumi un labojumi K. Mīlenbaha Latviešu valodas vārdnīcai, 1. sēj, Rīga, Kultūras fonda izdevums, 19341938.
324 Библиография Gawarkiewicz, R., I. Pietrzyk and В. Rodziewicz, Polski słownik asocjacyjny z suplementem, Szczecin, Print Group, 2008. Giampapa, F., ‘Authenticity, legitimacy and power. Critical ethnography and identity politics’, in Gardner, Sh. and M. Martin-Jones (eds.), Multilingualism, discourse and ethnography, New York, London: Routledge Taylor and Francis Group, 2012, pp. 95-107. (Routledge Critical Studies in Multilingualism; 2.) Głuszkowski, M., ‘Język religii i jego znaczenie dla zachowania tożsamości przez polskich staroobrzędowców’, in Golachowska, E. and A. Zielińska (eds.), Konstrukcje i destrukcje tożsamości, vol. 1. Wokół religii ijejjęzyka. Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2011, pp. 135-144. Głuszkowski, M., ‘Tożsamość kulturowo-językowa staroobrzędowców na tle innych grup mniejszościowych w Polsce’, in Goszczyńska, J. and G. Szwat-Gyłybowa (ed.), Możliwe płaszczyzny przemilczeń. Przemilczenia w relacjach międzykulturowych, Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2008, pp. 422-434. Głuszkowski, M., Socjologia w badaniach dwujęzyczności, Toruń, Wydawnictwo naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2013· Głuszkowski, M., Socjologiczne i psychologiczne uwarunkowania dwujęzyczności staroobrzędowców regionu suwalsko-augustowskiego, Toruń, Wydawnictwo Naukowe UMK, 2011. Głuszkowski, M., ‘Najważniejsze elementy systemu wartości staro obrzędowców regionu suwalsko-augustowskiego. Na podstawie wypowiedzi przedstawicieli różnych pokoleń’, in Golachowska, E. and D. Pazio-Wlazłowska (eds.), Konstrukcje i destrukcje tożsamości, vol. 4- Wartości w świecie
słowiańskim, Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, pp. 469-478. Głuszkowski, M., ‘Язык молодого поколения старообрядцев деревень Габове Гронды и Бур’, in Slavia Orientalis, no. 2, 2006, pp. 239-259. Grek-Pabisowa, L, Rosyjska gwara starowierców w województwach olsztyńskim i białostockim, Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk, Zakład narodowy imienia Ossolińskich PAN, 1968. Grek-Pabisowa, I., Staroobrzędowcy. Szkice z historii, języka, obyczajów, Warszawa, Instytut slawistyki PAN, Slawistyczny ośrodek wydawniczy, 1999. Grek-Pabisowa, I., and I. Maryniakowa, Słownik gwary starowierców mieszkających w Polsce, Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk, Zakład narodowy imienia Ossolińskich PAN, 1980. Grzybowski, S., ‘Гибридизация русского старообрядческого говора в Польше’, in Studia RossicaPosnaniensia, no. 35,2010, pp. 67-76. Hentschel, G. und J.-P. Zeller, ‘Gemischte Rede, gemischter Diskurs, Sprechertypen: Weißrussisch, Russisch und gemischte Rede in der
Библиография 325 Kommunikation weißmssischer Familien’, in Wiener Slawistischer Mmanach 70, 2012, pp.127-155 Iwaniec, E, Z dziejów staroobrzędowskich na ziemiach polskich (XVII— XX w.), Warszawa, Państwowe wydawnictwo naukowe, 1977. Jankowiak, M., Gwary białoruskie na Łotwie w rejonie Kraśławskim (stadium socjolingwistyczne), Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2009. (Język na pograniczach; 37.) Jaskólski, A., Pawlaczyk А, ‘Союзы в русском говоре староверов Поль ши’, in Jaskólski, А. (ed.), Staroprawośławie wczoraj i dziś, Warszawa, EIKON, 2018, pp. 131-152. Jorroch, A, ‘Die deutsche Sprache der dreisprachigen Altgläubigen in Masuren’ PhD Thesis, Instytut Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 2015. (Dissertationen des Instituts für Germanistik der Universität Warschau; 6.) Jorroch, A, ‘Die Sprachkontaktphänomene im Deutschen der masuris chen Altgläubigen’, in Weigt, Z. (ed.), Die deutsche Sprache in vielfäl tigen Forschungsparadigmen. Beiträge polnischer Doktoranden anlässlich der 9- Linguistischen Tagung, Łódź, 09-052015, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015, pp. 59-69· (DOLIO. 18778/8088-063-4.05) Jorroch, A, ‘Rosyjskie wpływy na język niemiecki staroobrzędowców na Mazurach’, in Paśko-Koneczniak, D. et al. (eds.), Staroobrzędowcy za granicą 2. Historia, Religia, Język, Kultura, Toruń, Pracownia wydawnicza „EIKON”, 2014, pp. 65-76. Karulis, К., Latviešu etimoloģijas vārdnīca, Rīga, Avots, 2011. Kļavinska, A., Abädys’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Лингвотерриториалъный словарь Латгалии.
Lingvoterritorial dictionary of Latgale IL, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 20-22. Kļavinska, A, ‘Burlaks/Burlaks’, in Šuplinska, I., Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Лингвотерриториалъный словарь Латгалии. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 115-117. Kļavinska, A, ‘Etnonimi latgaliešu folklorā: lingvistiskais aspekts’, PhD Thesis, Latvijas Universitāte Kļavinska, A, ‘Igauni/Estonians’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Лингвотерритори альный словарь Латгалии. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 238-241. Kļavinska, A, ‘Krīvi/Russians’, in Šuplinska, I., Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Лингвотерритори-
326 Библиография алъный словарь Латгалии. Lingvoterritorial dictionary of Latgale U, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 313-315. Kļavinska, A., ‘Latgalīši/Latgalians’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Лингвотерриториалъный словарь Латгалии. Lingvoterritorial dictionary of LatgaleU, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 3б5֊3б8. Kļavinska, A., ‘Poļaki/Poles’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Лингвотерриториалъный словарь Латгалии. Lingvotemtorial dictionary of Latgale 11, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 570-572. Kursite, J., ‘Čiulis un čangalis: ikdienas stereotipi’, in Paklone, I. (sast.), Nomales identitātei, Rīga, Madris, 2005, pp. 78-88. Kursite, J., Neakadēmiskā latviešu valodas vārdnīca jeb novadu vārdene, Rīga, Madris, 2008. Labov, W., Sociolingüístic Patterns, Philadelphia, University of Pennsylvania, 1972. Lukaševičs, V., Latgaliešu latviešu vārdnīca. Vīna cylvãka specvuorduojs, Daugavpils, Daugavpils Universitātes Akadēmiskais, 2011. Martin-Jones, M., ‘Researching identities and identities in research practice. Introduction’, in Gardner, Sh. and M. Martin-Jones (eds.), Multilingualism, discourse and ethnography, New York, London: Routledge Taylor and Francis Group, 2012, pp. 63-66. (Routledge Critical Studies in Multilingualism; 2.) Metuzāle-Kangere, В. and U. Ozolins, ‘The language situation in Latvia 1850-2004’, inJournal ofBaltic Studies, voi. 36, no. 3,2005, pp. 317-344. Ostrówka, M., ‘Teksty ze wsi Darwinieki oraz z
Iłukszty na Łotwie z komen tarzem językowym’, in Acta Baltico-Slavica, vol. 39, 2015,pp. 219-237. Paśko-Koneczniak, D. et al., Rosyjska gwara staroobrzędowców w północno-wschodniej Polsce. Wybór tekstów, Toruń, Wydawnictwo naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2016. Paśko-Koneczniak, D., Słownik zapożyczeń polskich w rosyjskiej gwarze staroobrzędowców z regionu suwalsko-augustowskiego, Toruń, Wydaw nictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2016. Paśko-Koneczniak, D., Wpływ pokzczyzny na zasób leksykalny rosyjskiej gwary staroobrzędowców na Suwalszczyźnie, Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2011. Pastuszewski, S., ‘Przemiany tożsamości staroobrzędowców w Polsce po II wojnie światowej’, in Czakowska, H. and ks. M. Kuciński (eds.), Idea wielokulturowościjako wyzwanie, Dyskurs religijny, kulturowy i społeczny, Bydgoszcz: Kujawsko-Pomorska Szkoła Wyższa, 2015, pp. 125-150. Petrovič, T, Srbi u Belőj Krajini: jezička ideologija uprocesu zamenejezika, Beograd, Institut za Balkanistiku SANU, 2009·
Библиография 327 Preece, S., ‘Language and identity in applied linguistics. Introduction’, Preece, S. (ed.), The Routledge Handbook of Language and Identity, Oxon; New York, Routledge, 2016, pp. 1-16. Reķēna, A., Kalupes izloksnes vārdnīca, Rīga, Latviešu valodas institūts, 1998.1,2.s. Rozenbergs, J., Tautas un zemes latviešu tautasdziesmās, Rīga, Zinātne, 2005. Rykała, A., ‘Staroobrzędowcy w Polsce’, in Acta universitatis Lodziensis. Folia geographica socio-oeconomica, no. 2,1999, pp. 39-52. Sakson, A., Mazurzy. Społeczność pogranicza, Poznań, Instytut Zachodni, 1990. Snarski, K., ‘Rola niematerialnego dziedzictwa kulturowego w kontekście zachowania tożsamości grupowej staroobrzędowców na Suwalszczyźnie (wybrane przykłady)’, in Adamowski, J. and K. Smyk (eds.), Niematerialne dziedzictwo kulturowe: Zakresy. Identyfikacja. Zagrożenia, Lublin; Warszawa, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2015, pp. 53-62. Snarski, K., ‘Historyczna identyfikacja narodowa staroobrzędowców źródłem współczesnej tożsamości kulturowej’, in Golachowska E. and A. Zielińska (eds.), Konstrukcje i destrukcje tożsamości, vol. 3- Narracja i pamięć, Warszawa, Wydawnictwo Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, 2014, pp. 391-398. Snarski, K., Współeczna tożsamość kulturowa staroobrzędowców zamiesz kałych na Suwalszczyźnie, PhD Thesis, Instytut kulturoznawstwa Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2017. (Rozprawa doktorska.) Strods, H., Latgales etnogrāfisko terminu skaidrojums, Rīga, LU, 1991. Suplinska, I. (ed.), Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā
vārdnīca. Лингвотерриториалъный словарь Латгалии. Lingvoterritorial dictionary of Latgale, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012. Voi. 1-2. Veģis, P. (ed.), Latvijas 2011. gada tautas skaitīšanas rezultāti. Results of the 2011 Population and Housing Census in Latvia, Rīga, Centrālā Statistikas Pārvalde, 2016. Zielińska, A., ‘Staroobrzędowcy w Hamburgu. Studium złożonej tożsamości’, in Etnografia Polska, vol. 43, no. 1-2,1999, pp. 101-120. Zielińska, A., ‘Świadomość i praktyka językowa staroobrzędowców mieszkających w województwach suwalskim i białostockim’, in Studia zfilologiipolskiej i słowiańskiej, vol. 31,1993, pp. 223-229· Zielińska, A., The multilingualism of the Old Believers living in Poland, Warszawa, Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, 2017. Zielińska, A., Wielojęzyczność staroobrzędowców mieszkających w Polsce, Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 1996. (Język na Pograniczach; 17.)
REFERENCES Agapkina, TA., ‘Paporotnik’, in Tolstoj, NI. (ed), Slayjanskie đrevnosti Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 4· Ρ (Pereprava čerez vodu) — S (Sito), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2004, pp. 629-631. Amosova, S.N., and M.B. Gext, ‘Materiały ékspedicii k staroobrjadcam g. Prejlť, in Živaja starina, no. З (75), 2012, pp. 58-59Amosova, S.N., ‘„Vot latyš so staroverom posporili.” (rasskazy o mežétničeskix otnošenijax v Latgalii v mežvoennyj period)’, in Živaja starina, no. 3 (91), 2016, pp. 24-27. Avanesov, RI. and S.V. Bromlej, Dialektologičeskij atlas russkogojazyka (centr evropejskoj časti SSSR). Karty. Issue 1. Fonetika, Moskva, GUGK, 1986. Avanesov, RI. and S.V. Bromlej, Dialektologičeskij atlas russkogo jazyka (centr evropejskoj časti SSSR). Karty. Issue 2. Morfologija, Moskva, GUGK, 1989. Avanesov, RI. and S.V. Bromlej, Dialektologičeskij atlas russkogo jazyka (centr evropejskoj časti SSSR). Karty. Issue 3 (Part 2). Sintaksis. Leksika, Moskva, GUGK, 2004. Bajburin, A.K., Žilišče v obrjadax i predstavlenijax vostočnyx slavjan, Leningrad, Nauka, 1983· Bartmin’skij, E., ‘Mesto cennostej v jazykovoj kartine mira’, in Sedakova, LA. (ed), Ėvoljucija cennostej v jazykax i kuľturax, Moskva, Probel-2000, 2011, pp. 51 -80. Bartmin’skij, R, Jazykovoj obraz mira: Očerki po étnolingvistike, Moskva, Indrik, 2005. (Tradicionnaja duxovnaja kuľtura slavjan: TDKS. Zarubežnaja slavistika.) Baza dannyx „Russkij associativnyj slovar”’, [database], [2018], http.y/www. tesaurus.ru/dict/index.php (accessed 19 Nobember 2018). Belova, O.V., ‘Svin’ja’, in Tolstoj, NI. (ed),
Slavjanskie đrevnosti. Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 4- P (Pereprava čerez vodu) — S (Sito), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2009, pp. 573-578. Belova, O.V., Ėtnokul’tumye stereotipa v slavjanskoj narodnoj tradicii, Moskva, Indrik, 2005. (Tradicionnaja duxovnaja kuľtura slavjan: TDKS. Sovremennye issledovanija.) Berezovič, E.L., ‘Cennosti v russkom jazyke načala 21. veka.· novye terny v semantike staryx slov’, in Vinogradov, VA і V. Ju. Mixaľčenko (eds.), Jazyk i obščestvo v sovremennoj Rossit i v drugix stranax. Meždunarodnaja konferencija. Moskva, 21-24 ijunja 2010 goda. Materiały i soobščenija, Moskva, OFIN RAN, Institut jazykoznanija RAN, Naučno-issledovateľskij centr po nacionaľno-jazykovym otnošenijam, 2010, pp. 477-480.
References 329 Berezovič, E.L., Jazyk i tradícionnaja kul’tura. Ėtnolingvističeskie íssledovanija, Moskva, Indrik, 2007. (Tradícionnaja duxovnaja kuľtura slavjan: TDKS. Sovremennye issledovanija.) Berezovič, E.L. and L.N. Vinogradova, ‘Čert’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 5· S (Skazka) — Ja (Jaščerica), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2014, pp. 519-522. Bilińska-Suchanek, E, ‘Tożsamość w świecie nieustających zmian’, in Biliriska-Suchanek, E. (ed.), Tożsamość w świecie nieustających zmian, Słupsk, Pomorska academia pedagogiczna, 2005, pp. 7-16. Bilodid, I.K. (ed.), Slovnyk ukrajins’koji movy, Kyjiv, Náuková dumka, 1970-1980. Vol. 1-11. Blommaert, J, ‘Language policy and national identity’, in Ricento, T. (ed.), Language policy: theory and method, Oxford, Blackwell, 2006, pp. 238254. Breidaks, A. ‘Augšzemnieku dialekta latgalisko izlokšņu dialektālā leksika un tās vēsturiskie sakari’, in Breidaks, A, Darbu izlase. 11, Rīga, LU Latviešu valodas institūts, 2006, pp. 39-238. Brejdak, A.B, ‘Latgaľskij jazyk’, in Toporov, V.N. et al.Jazyki mira: baltijskie jazyki, Moskva, Academia, 2006, pp. 193-213· Bucholtz, M., and K. Hall. ‘Chapter 16. Language and identity’, in Duranti, A. (ed.), A companion to linguistic anthropology, Blackwell; Oxford; Carlton, Blackwell, 2004, pp. 369-394. (DOL 10.1002/9780470996522.СҺ16) Bucholtz, M., and K. Hall. ‘Locating identity in language’, in Llamas, C. and D. Watt (edsl), Language andLdentities, Edinburgh, Edinburgh UP, 2010, pp. 18-28. Čakša, V, ‘Čuhņa / The Middle of Nowhere’, in: Šuplinska,
I. (ed.), Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 150-152, Cameron, D. et al, Researching Language: Issues of Power and Method, London, Routledge, 1992· Čekman, V.N., ‘Derevnja Özerki. Jazyk i ljudi (k probleme litovskobelomssko-poľskoj jazykovoj interferencii)’, in Martynov, VV. (ed.), Poľskie govory v SSSR, Part 2, Minsk, Nauka i texnika, 1973, pp. 40-41. Čekmonas, V, ‘Russian varieties in the southeastern Baltic area: Rural dialects’, in Dahl, Ö. and M. Koptjevskaja-Tamm (eds.), The CircumBaltic Languages: Typology and Contact, Amsterdam, John Benjamins, 2001, pp. 81 -99. (Studies in Language Companion Series; 54.) Čerepanova, O.A., Mifologičeskaja leksika Russkogo Severa, Leningrad, Izdatel’stvo Leningradskogo universiteta, 1983. Czerwiński, T. (eú ), Polska wielu kultur i religii, Warszawa, Muza S.A., 2013·
330 References Dal’, V.I., Tolkovyj slovar’ živogo velikorusskogo jazyka. 2-е izd, ispr. i značit, umnožennoe po rukopisi avtora, Sankt-Peterburg; Moskva, izdanie knigoprodavca-tipografa M.O. Voľfa, 1880-1882. Vol. 1-4. De Raad, В. and van Oudenhoven J.P., ‘Factors of values in the Dutch language and their relationship to factors of personality’, in European Journal ofPersonality, 22, 2008, pp. 81-108. (DOI: 10.1002/рег.6б7) De Raad, B. et al., ‘Values in a cross-cultural triangle: A comparison of value taxonomies in the Netherlands, Austria, and Spain’, in Journal of Cross-Cultural Psychology, voi. 8, No 47, 2016, pp. 1053-1075. (DOL 10.1177/0022022116659698) Dyjalektalahičny atlas belaruskaj movy, Minsk, Instytut movaznaűstva imja Jakuba Kolasa, 1963. Vol. 1. Efimov, M., Tradicii i obyčai staroobrjadcev v derevnjax Bor i Gabovė Grondy, Bachelor Thesis, Universitet Belostoka, 2015. Endzelīns, J. (ed.), Mīlenbahs, К. Latviešu valodas vārdnīca, voi. 1, Čikāga, Čikāgas baltu filologu kopa, 1953· Endzelīns, J. and E. Iīauzenbcrga, Papildinājumi un labojumiK. Mīlenbaha Latviešu valodas vārdnīcai, 1. sēj, Rīga, Kultūras fonda izdevums, 19341938. Fasmer, M., Ėtimologičeskij slovar’ russkogo jazyka, Moskva, Progress, 1986-1987. Vol. 1-4. Fridrix, I.D., Fol’klor russkix kresťjan Jaunlatgaľskogo uezda, kn. 1. Pesni: detskie, xorovodnye, besednye, obrjadovye, zagovory, dwcovnye stixi i dr., JaunlatgalēJ. Fridricha Izdevumā, 1936. Fursova, E.F., ‘Příčiny i mexanizmy soxranenija kuľturnogo mnogoobrazija russkix sibirjakov’, in Ščeglova, T.K. (ed.), Etnografija Altaja i sopredel’nyx
terrìtorij. Materiały meždunarodnoj naučnoj konferencii, posvjaščennoj 25-letiju centra ustnoj istorii i etnografii laboratórií istoričeskogo kraevedenija Altajskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo universiteta, vyp. 9, Barnaul, Altajski) gosudarstvennyj pedagogičeskij universitet; Tomskij gosudarstvennyj universitet; Institut arxeologii i etnografii SO RAN, 2015, pp. 165-168. Ganenkova, T.S., Ό jazykovoj i ėtnolingvističeskoj situácii staroobrjadcev Suval’sko-Sejnenskogo i Avgustovskogo rajonov Poľši і Latgalii’ [On linguistic and ethnolinguistic situation of Old Believers in polish counties of Suwałki, Sejny and Augustów and in Latgale], in Vestnik slavjanskix kul’tur. Bulletin ofSlavic Cultures, no. 46, 2017, pp. 103-121· Ganenkova, T.S., ‘Polevye zametki о jazyke staroobrjadcev Latgalii’ [On the language of the Old Believers in Latgale], in Emigrantologia Słowian, no. 3,2017, pp. 25-31.
References 331 Ganenkova, T.S., ‘Recenzija. D. Paśko-Koneczniak „Słownik zapożyczeń polskich w rosyjskiej gwarze staroobrzędowców z regionu suwalskoaugustowskiego’”, in Slavjanovedenie, no. 6, 2018, pp. 120-126. (DOI: 10.31857/S0869544X0001771-1) Gawarkiewicz, R., I. Pietrzyk and В. Rodziewicz, Polski słownik asocjacyjny z suplementem, Szczecin, Print Group, 2008. Gerasimov, A.S., ‘Ispoľzovanie regionaľnogo samonazvanija “skobar’” v prigraničnyx rajonax Pskovskoj oblasti’, in Vestnik Pskovskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija: Estestvennye i fizikomatematičeskie nauki, no. 4, 2014, pp. 35-42. Gerasimovič, O.V., Vostočnoslavjanskaja semantičeskaja aksiologija (vera, nadežda, ljubovj, Minsk, Belaruskaja navuka, 2013· Gext, М.В, and S.I. Pogodina, ‘O pejorativnyx vyskazyvanijax po otnošeniju к drugomu (po materialam ekspedicij v Latgaliju)’, in Živaja starina, no. 2, 2017, pp. 33-36. Giampapa, F., ‘Authenticity, legitimacy and power. Critical ethnography and identity politics’, in Gardner, Sh. and M. Martin-Jones (eds.), Multilingualism, discourse and ethnography, New York, London: Routledge Taylor and Francis Group, 2012, pp. 95-107. (Routledge Critical Studies in Multilingualism; 2.) Gluškovski, M. [Gluszkowski M.], ‘Dvujazyčie i dvukuľturie poľskix staroobrjadcev suvaľsko-avgustovskogo regioną’, in Lipovane. Istorija ikuľtura russkixstaroobrjadcev, no. 7, 2010, pp. 250-256. Gluškovskij, M. [Gluszkowski M.], ‘Social’naja pamjať obščiny proživajuščix v Poľše starobrjadcev i ее „implantáty”’, in Volos, M. et al. (eds.), Problemy rossijsko-pol’skoj istorii i kuľtumyj
dialog. Materiały meždunarodnoj naučnoj konferencii 23-24 aprelja 2013 goda, Novosibirsk, Institut istorii SO RAN, 2013, pp. 410-418. Gluszkowski, M., ‘Język religii i jego znaczenie dla zachowania tożsamości przez polskich staroobrzędowców’, in Golachowska, E. and A. Zielińska (eds(¡.Konstrukcje i destrukcje tożsamości, vol. 1. Wokół religii ijejjęzyka. Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2011, pp. 135-144. Gluszkowski, M., ‘Tożsamość kulturowo-językowa staroobrzędowców na tle innych grup mniejszościowych w Polsce’, in Goszczyńska, J. and G. Szwat-Gyłybowa (eds.), Możliwe płaszczyzny przemilczeń. Przemilczenia w relacjach międzykulturowych, Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2008, pp. 422-434. Gluszkowski, M., Socjologia w badaniach dwujęzyczności, Toruń, Wydaw nictwo naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2013.
332 References Głuszkowski, M., Socjologiczne ipsychologiczne uwarunkowania dwujęzyczności staroobrzędowców regionu suwalsko-augustowśkiego, Toruń, Wydawnictwo Naukowe UMK, 2011. Głuszkowski, M., ‘Jazyk molodogo pokolenija staroobrjadcev dereven’ Gabove Grondy i Bur’, inSlavia Orientalis, no. 2,2006, pp. 239-259· Głuszkowski, M., ‘Najważniejsze elementy systemu wartości staroobrzędowców regionu suwalsko-augustowskiego. Na podstawie wypowiedzi przedstawicieli różnych pokoleń’, in Golachowska, E. and D. Pazio-Wlazłowska (eds.), Konstrukcje i destrukcje tożsamości, vol. 4■ Wartości w świecie słowiańskim, Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, pp. 469-478. Grek-Pabisowa, I, Rosyjska gwara starowierców w województwach olsztyńskim i białostockim, Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk, Zakład narodowy imienia Ossolińskich PAN, 1968. Grek-Pabisowa, I., Staroobrzędowcy. Szkice z historii, języka, obyczajów, Warszawa, Instytut slawistyki PAN, Slawistyczny ośrodek wydawniczy, 1999. Grek-Pabisowa, I., and I. Maryniakowa, Słownik gwary starowierców mieszkających w Polsce, Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk, Zakład narodowy imienia Ossolińskich PAN, 1980. Grzybowski, S., ‘Gibridizacija russkogo staroobrjadčeskogo govora v Pol’še’, in Studia Rossica Posnaniensia, no. 35,2010, pp. 67-76. Gura, A.V., Brak i svad’ba v slavjanskoj narodnoj kuľture: semantika i simvolika, Moskva, Indrik, 2012. (Tradicionnaja duxovnaja kul’tura slavjan: TDKS. Sovremennye issledovanija.) Gura, AV., O.A. Ternovskaja and S.M. Tolstaja, ‘Programma polesskogo ėtnolingvističeskogo atlasa’, in Tolstoj, N.I. (ed.),
Polesskij ėtnolingvističeskij sborník: Materiały i issledovanija, Moskva, Nauka, 1983, pp. 21-46. Gura, А.V, ‘Borona’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar, vol. 1. A (Avgust) — G (Gus), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 1995, pp. 235-238. Gura, AV., Terminologija sevemorusskogo svadebnogo obrjada, PhD Thesis, Filologičeskij fakuľtet Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, 1978. (Diss. k.f.n.) Gžibovski, S. [Grzybowski, St.], ‘Gibridizacija russkogo staroobrjadčeskogo govora v Pol’še’, in Studia rossicaposnaniensia, vol. 35,2010, pp. 67-76. Gžibovskij, St. and M. Gluškovskij [Grzybowski, St. and M. Głuskowski], ‘Diglossija i sfery upotreblenija poľskogo jazyka і russkogo govora v obščine staroobrjadcev Suval’sko-Avgustovskogo regioną’, in Kasatkin, L.L. (ed.), Russkie staroobrjadcy: jazyk, kul’tura, istorija.
References 333 Sb. statej k XIVMeždunarodnomu s”ezdu slavistov, Moskva, Jazyki slavjanskix kuľtur, 2008, pp. 379-389. Gžibovskij, St. and M. Gluškovskij [Grzybowski, St. and M. Głuskowski], ‘Sociolingvističeskaja situacija staroobrjadcev v derevnjax Gabove Grandy і Bur’, in Kasatkin, L.L. (ed.), Russkie staroobrjaäcy: jazyk, kuľtura, istorija, Sb. statej k XIVMeždunarodnomu s”ezdu slavistov, Moskva, Jazyki slavjanskix kuľtur, 2008, pp. 184-199Hentschel, G. und J.-P. Zeller, ‘Gemischte Rede, gemischter Diskurs, Sprechertypen: Weißrussisch, Russisch und gemischte Rede in der Kommunikation weißrussischer Familien’, in Wiener Slawistischer Almanach 70, 2012, pp. 127-155. Iwaniec, E., Z dziejów staroobrzędowskich na ziemiach polskich (XVII— XX w.), Warszawa, Państwowe wydawnictwo naukowe, 1977. Jankovjak, M., ‘Obraz nacionaľnostej, proživajuščix na belorusskolatvijskom pogranič’e, v glazax žitelej Latgalii’, in Kursite, J. (atb.), Baltu un slāvu kultūrkontakti. Rakstu krājums. Balto-slavjanskie kuľtumye kontakty. Sbomik statej, Rīga, Madris, 2009, pp. 569-580. Jankowiak, M., Gwary białoruskie na Łotwie w rejonie Kraślawskim (stadium socjolingwistyczne), Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 2009. (Język na pograniczach; 37.) Jasinskaja, M.V., ‘Obraz inoėtničeskogo i inokonfessionaľnogo soseda v narrativax žitelej byvšego mestečka Bešenkovičľ, in Belova, O.V. (ed.), Kontakty i konflikty v slavjanskoj i evrejskoj kuľtumoj tradicii, Moskva, Centr naučnyx rabotnikov i prepodavatelej iudaiki v vuzax „Séfer”, 2017, pp. 315-332. Jaskólski, A., Pawlaczyk A., ‘Sojuzy v russkom
govore staroverov Pol’ši’, in Jaskólski, A. (ed.), Staroprawoślawie wczoraj i dziś, Warszawa, EIKON, 2018,pp. 131-152. Jaskuľskij, A, ‘Vlijanie poľskogo jazyka na semantiku, sintaksis і pragmatiku predlogov v reči staroobrjadcev, proživajuščix v Pol’še’, in Slavistica Vilnensis, vol. 62, 2017, pp. 189-206. Jorroch, A., Die deutsche Sprache der dreisprachigen Altgläubigen in Masuren, PhD Thesis, Instytut Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 2015. (Dissertationen des Instituts für Germanistik der Universität Warschau; 6) Jorroch, A, ‘Die Sprachkontaktphänomene im Deutschen der masurischen Altgläubigen’, in Weigt, Z. (ed), Die deutsche Sprache in vielfältigen Forschungsparadigmen. Beiträge polnischer Doktoranden anlässlich der 9■ Linguistischen Tagung, Łódź, 09-052015, Łódź,
334 References Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015, pp. 59՜69(DOI: 10.18778/8088-063-4.05) Jorroch, A, ‘Rosyjskie wpływy na język niemiecki staroobrzędowców na Mazurach’, in Paśko-Koneczniak, D. et al. (eds.), Staroobrzędowcy za granicą 2. Historia, Religia, Język, Kultura, Toruń, Pracownia wydawnicza „EIKON”, 2014, pp. б5-7б. Karaulov, Ju.N. et al, Russkij associativnyj slovar, Moskva, Institut russkogo jazyka, 1994-1998. Vol. 1-6. Karulis, K, Latviešu etimoloģijas vārdnīca, Rīga, Avots, 2011. Kļavinska, A, Abãdys’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 20-22. Kļavinska, A., ‘Burlaks/Burlaks’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 115-117. Kļavinska, A., Etnonimi latgaliešu folklorā: lingvistiskais aspekts, PhD Thesis, Latvijas Universitāte. Kļavinska, A, ‘Igauni/Estonians’, in Šuplinska, I., Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 238-241. Kļavinska, A, ‘Krīvi/Russians’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne,
Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 313-315. Kļavinska, A, ‘Latgalīši/Latgalians’, in Šuplinska, L, Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 365-368. Kļavinska, A, ‘Poļaki/Poles’, in Šuplinska, I., Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii. Lingvoterritorial dictionary of Latgale II, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012, pp. 570-572. Kolosova, TG. (ed.), Moskvino za nami. Očerki po istorii staroverov Moskvinskogo kraja XVIII—XXI w. Materiały meždunarodnoj konferencii „Slaroobrjadčestvo: istorija, kuľtura, byt”, 9-Ю oktjabrja 2004 goda, Prejli, Slavjanskoe kuľturno-prosvetiteľskoe obščestvo Prejľskogo kraja, 2008. Korobkova, O.S., ‘Markery jazyka vraždy v nominacijax étničeskoj prinadležnosti: sociolingvističeskij aspekt’, in Izvestija Rossijskogo
References 335 gosudarstvennogo pedagogičeskogo universiteta im. AJ. Gercena, no. 111,2009, pp. 200-205. Koroleva, E., Obraz inorodca v tradicionnoj kuľture staroverov Latgalii’, in Koskin, I. and T. Stojková (eds.), Aktuaľnye problemy russkogo i slavjanskogo jazykoznanija, Riga, 2012, pp. 43-52. (Latvijas Universitātes raksti.Valodniecība; 772) Koroleva, E.E., ‘Dialektnye čerty gorodskogo prostorečija Daugavpilsa’, in Trudy po russkoj i slavjanskojfilologii. Lingvistika, Novaja serija III.Jazyk diaspory: problemy i perspektivy. Tartu Ülikooli: Kirjastus, 2000, pp. 54-64. Koroleva, E.E., Dialektnyj slovar’ staroverov Latgalii, vol. 1 (A-V), Riga, Poligrāfists, 2017. Koroleva, E.E., Dialektnyj slovar’ odnoj sem’i. 2 (Pytalovskij rajon Pskovskoj oblasti), Daugavpils, DPU Izdevniecība “Saule”, 2013. Koskin, L, ‘Ėtnonimizacija v istorii slova kak otraženie jazykovyx kontaktov’, in Komparatīvistikas almanahs. Cilvēks valodā: etnolingvistika, lingvistiskā pasaules aina. Aľmanax komparativistiki. Celovek v jazyke: etnolingvistika, lingvističeskaja kartina mira, vol. 33, no. 4, Daugavpils, 2014, pp. 66-81. Krapiva, К. (ed.), Belaruska-ruski sloünik, Minsk, Belaruskaja ėncyklapedyja, 2012. Vol. 1-3· Kryvicki, A.A, G.A. Cyxun and I. Ja. Jaškin, Turaūski sloūnik, Minsk, Navuka i těxnika, 1982-1987. Vol. 1-5. Kulikovskij, G., Slovar’ oblastnogo oloneckogo narečija v ego bytovom i ětnografičeskom primenenii, Sankt-Peterburg, Otdelenie russkogo jazyka i slovesnosti Imperatorskoj Akademii nauk, 1898. Kursite, J., ‘Čiulis un čangalis: ikdienas stereotipi’, in Paklone, I. (sast.), Nomales
identitātei, Rīga, Madris, 2005, pp. 78-88. Kursite, J., Neakadēmiskā latviešu valodas vārdnīca jeb novadu vārdene, Rīga, Madris, 2008. Kuznecov S.A (ed.), Bol’šoj tolkovyj slovar’ russkogo jazyka, SanktPeterburg, Norint, 1998. Labov, W., Sociolingüístic Patterns, Philadelphia, University of Pennsylvania, 1972. Laučjute, Ju.A., Slovar’ baltizmov v slavjanskix jazykax, Leningrad, Nauka, 1982. Lenngren, T. [Lënngren, T], Leksika russkix staroobrjadčeskix govorov (na materiale, sobrannom v Latgalii і па Žitomirščine). (The lexicon of Russian Old Believers [based on material from Latgale and the Žitomir area]. With a summary in English), Uppsala, Gotab, 1994. (Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Slavica Upsaliensia; 34.)
336 References Leskinen, M.V., Poljaki і finny v rossijskoj nauke vtoroj poloviny XIX v.: „drugoj” skvoz’prizmu identičnosti, Moskva, Indrik, 2010. Levičkin, A.N. and S.A. Myznikov, Slovar oblastnogo vologodskogo narečija. Po rukopisi PA Dilaktorskogo 1902 g, Moskva, Nauka, 2006. Levičkin, A.N., and S.A. Myznikov, Novgorodskij oblastno) slovar’, SanktPeterburg, Institut lingvističeskix issledovanij RAN, 2010. Levkievskaja, E.E, ‘Mara’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 3■ K (Krug) — P (Perepelka), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2004, pp. 178—179Levkievskaja, E.E., ‘Lešij’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 3- K (Krug) — P (Perepelka), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2004, pp. 104-109. Loginov, K.K., Semejnye obrjady і verovanija russkix Zaonež’ja, Petrozavodsk, Kareľskij naučnyj centr RAN, 1993. Lukaševičs, V., Latgaliešu latviešu vārdnīca. Vīna cylvãka specvuorduojs, Daugavpils, Daugavpils Universitātes Akadēmiskais, 2011. Mackevič, Ju.F. et al., Slovar’ belorusskixgovorov severo-zapadnojBelorussii і ее pogranič’ja. Sloünik belaruskix gavorak paůnočna-zaxodnjaj Belarmi ijaepahraničča, Minsk, 1979-1982. Vol. 1-5. Makarcev, M.M. [Makartsev, M.], ‘Vlijanie ostrovnogo statusa gruppy na sistemu cennostej: k voprosu ob identičnosti staroobrjadcev Poľši po dannym jazyka’, in Slovene, vol. 6, no. 2, 2017, pp. 525-544. Makarcev, M.M. [Makartsev, M.], ‘Identičnost’ i vlasť, performans i praktika v polevom issledovanii. K izučeniju balkanoslavjanskix idiomov v neslavjanskom okruženii’,
in Neščimenko, G.P. (ed.), Aktual’nye ėtnojazykovye i ètnokul’tumye problemy sovremennosti: Ètnokul’tumaja i ėtnojazykovaja situacija. —Jazykovoj menedžment. — Jazykovajapolitika, knigalll, Moskva, JaSK, 2017, pp. 261-294. Makasına, T.S., Fol’klor i obrjady russkogo naselenija Latgalii, Moskva, Nauka, 1979Manakov, A.G. and S.I. Evdokimov, ‘Skobari: istoričeskaja zrelosť i regionaľnaja identičnost’ v Pskovskoj oblasti’, in Kuľtumaja igumanitamaja geografija, vol. 2, no. 1, 2013, pp. 28-38. Martin-Jones, M., ‘Researching identities and identities in research practice. Introduction’, in Gardner, Sh. and M. Martin-Jones (eds.), Multilingualism, discourse and ethnography, New York, London: Routledge Taylor and Francis Group, 2012, pp. 63-66. (Routledge Critical Studies in Multilingualism; 2.) Martynaū, V.U. et al. (eds.), Ėtymalahičny sloünik belaruskaj moty. Minsk, Navuka i těxnika, 1978—. Vol. 1-.
References 337 Maslova, S.G., ‘Narodnaja odežda russkix, ukraincev i belorusov v XIX — načale XX w.’, in Tokarev, S.A. (ed.), Vostočnoslavjanskij ėtnografičeskij sbomik: očerki narodnoj materiaľnoj kuľtury russkix, ukraincev i belorusov v XIX — načale XX u, Moskva, Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR, 1956, pp. 543-757. Metuzāle-Kangere, B. and U. Ozoliņš, ‘The language situation in Latvia 1850-2004’, inJournal ofBaltic Studies, voi. 36, no. 3, 2005, pp. 317-344. Muxina, I.K., ‘Problemy formirovanija denotativno-ideografičeskoj gruppy „nazvanija nacij, narodov” v ideografičeskom slovare sinonimov’, in Perevod i sopostaviteľnaja lingvistika, no. 11,2015, pp. 93-96. Nevskij, SA, ‘K istorii formirovanija leksiki krest’janskogo stroitel’stva severnorusskix govorov’, in Leksičeskij atlas russkix narodnyx govorov. Materiały i issledovanija 2009, Sankt-Peterburg, Nauka, 2009, pp. 331335. Nikitina, S.E., ‘Staroobrjadčestvo как konfessionaľnaja kul’tura: vzgljad ètnolingvista’, mistorija і geografija russkix staroobrjadčeskix govorov, Moskva; Tromsë, Institut russkogo jazyka RAN, Universitet g. Tromsë, Norvegija, 1995, pp. 84-92Nikonov, V., Staroverie Latgalii. Očerki po istorii staroverčeskix obščestv Režickogo i Ljucinskogo uezdov (2-ja polovina XVII — 1-ja polovina XX w), Rezekne, Izdanie Rezeknenskoj kladbiščenskoj staroobrjadčeskoj obščiny, 2008. Nosovič, I.I., Slovar’ belorusskogo narečija, Sankt-Peterburg, Otdelenie russkogo jazyka i slovesnosti Akademii nauk, 1870. Novgorodov, M.A., Govor starožiľčeskogo naselenija Dagdskogo rajona LatvijskojSSR, PhD Thesis, Latvijskij
gosudarstvennyj universitet, 1958. Olenkin, S.A., Russkij i belorusskij folklor v Latvii na rubeže tysjačeletij. KnJ. Pesni, pričety i duxovnye stixi, zapisannye u russkix staroverov Latgalii, latgaľskix belorusov, russkix pravoslavnyx žitelej pskovskolatvijskogopograničja, Riga, Zelta rudens, 2017. Ostrówka, M., ‘Teksty ze wsi Darwinieki oraz z Iłukszty na Łotwie z komentarzem językowym’, in Acta Baltico-Slavica, vol. 39, 2015, pp. 219-237. Pastuszewski, S., ‘Przemiany tożsamości staroobrzędowców w Polsce po II wojnie światowej’, in Czakowska, H. and ks. M. Kuciński (eds.), Idea wielokulturowościjako wyzwanie, Dyskurs religijny, kulturowy i społeczny, Bydgoszcz: Kujawsko-Pomorska Szkoła Wyższa, 2015, pp. 125-150. Paśko-Koneczniak, D. et al., Rosyjska gwara staroobrzędowców w północno-wschodniej Polsce. Wybór tekstów, Toruń, Wydawnictwo naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2016.
338 References Paśko-Koneczniak, D., Sloumik zapożyczeń polskich w rosyjskiej gwarze staroobrzędowców z regionu suwalsko-augustowskiego, Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2016. Paśko-Koneczniak, D., Wpływ polszczyzny na zasób leksykalny rosyjskiej gwary staroobrzędowców na Suwalszczyżnie, Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2011. Paufošima, R.F., Fonetika slova i frazy v sevemorusskix govorax, Moskva, Nauka, 1983· Petrovič, T, Srbi u Belőj Krajini: jezička ideologija и procesu zamenejezika, Beograd, Institut za Balkanistiku SANU, 2009· Pilipenko, G.P., ‘Latgaľskij jazyk i russko-latgaľskij bilingvizm v vosprijatii russkojazyčnyx žitelej Latgalii’, [Latgalian language and RussianLatgalian bilingualism in the perception of Russian-speaking residents of Latgale] in Przegląd rusycystyczny, no. 2 (162), 2018, pp. 42-62. Pilipenko, G.P., ‘Polevoe issledovanie staroobrjadcev v Latvii’, [The field research among Old Believers in Latvia] in Slavjanskij al’manax, no. 3-4, 2016, pp. 504-509. Pilipenko, G.P., ‘Russkie v Urugvae: polevye zametki’ [The Russians in Uruguay: the field research notes], in Slavjanskij al’manax, no. 3-4, 2018, pp. 306-317. (DOL 10.31168/2073-5731.2018.3-4.3.02) Pilipenko, G.P., Jazykovaja i ètnokul’tumaja situacija voevodinskix vengrov: Vzgljad „iznutri” i Jzvne” [The language and ethnocultural situation of Vojvodina Hungarians: view from inside and from outside], Moskva; Sankt-Peterburg, Nestor-Istorija, 2017. Plotnikova, A.A. and O.V. Trefilova ‘Ispovednyj voprosnik staroverov Latgalii: lingvokul’turnyj
analiz teksta’, in Slovene, voi. 7, no. 1, 2018, pp. 231-280. Plotnikova, A.A, ‘Cerkovnoslavjanskaja tradicija как sposob ispravlenija regionaľnoj antroponimičeskoj leksiki u staroverov Latgalii’, in Zapol’skaja, N.N. (ed.), Slavia Christiana. Jazyk. Tekst. Obraz. Vos’mye Rimskie Kirillo-Mefodievskie čtenija. Materiały konferencii. Rim. Florencija,5-І0fevralja 2018g., Moskva, Indrik, 2018, pp. 108-112. Plotnikova, A.A., ‘Dvor’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 2. D (Davať) — К (Kroški), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 1999, pp. 31-33. Plotnikova, A.A., ‘Ob ėkspedicii k latgal’skim staroveram’, in Živaja starina, vol. 92, no. 4, 2016, pp. 50-53. Plotnikova, A.A., ‘Porog’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 3- K (Krug) — P (Perepelka), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2004, pp. 123-178.
References 339 Plotnikova, AA, Vestis’, plodit’sja’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskìe đrevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 1. A (Avgust) — G (Gus’), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 1995, pp. 355-357. Plotnikova, AA, Materiały dlja ėtnolingvističeskogo izučenija balkanoslavjanskogo areala, Moskva, Indrik, 1996. (2nd edition: Moskva, Indrik, 2009.) Plotnikova, A.A., Slavjanskìe ostrovnye areały: arxaika i innovacii, Moskva, Institut slavjanovedenija RAN, 2016. Pobiďko, ZN., Javiente metatezy v sisteme leksiko-fonetičeskoj variantnosti slova, PhD Thesis, Pskovskij gosudarstvennyj universitet, 2005. (Diss. k.f.n.) Podvysockij, A.O., Slovar’ oblastnogo arxangeľskogo narečija v ego bytovom i ėtnografičeskom primenenii, Sankt-Peterburg, Tipografija Impera torskoj Akademii Nauk, 1885. Potexina, E. [Pociechina, E.], ‘Kanonniki iz sobranija Vojnovskogo monastyrja: popytka sravnitel’nogo analiza’, in Potexina, E. and A. Kraveckij (eds.), Pravoslavnaja kul’tura: istorija i sovremennosť, Olsztyn, Centrum Badań Europy Wschodniej, 2016, pp. 171-190. (Fontes Slavia Orthodoxa; 3.) Preece, S., ‘Language and identity in applied linguistics. Introduction’, Preece, S. (ed.), The Routledge Handbook of Language and Identity, Oxon; New York, Routledge, 2016, pp. 1-16. Pskovskij oblastnoj slovar’ s istoričeskimi dannymi, Leningrad (SanktPeterburg), [various publishers], 1967-2016. ѴЫ. 1-26. Reķēna, A., Kalupes izloksnes vārdnīca, Rīga, Latviešu valodas institūts, 1998. 1,2.s. Rovnova, O.G., ‘“Poligloty ponevole”: jazykovaja situacija v staroobrjadčeskix obščinax Južnoj Ameriki’, in
Grzybowski, S. and M. Głuszkowski (eds.), Staroobrzędowcy za granicą, Toruń, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2010, pp. 137-157. Rovnova, O.G., ‘Avtor, ego kniga i principy ее publikácii’, in Zajcev, D.T., Povest’ i žitie Damly Terenťeviča Zajčeva, Moskva, Aľpina non-fikšn, 2015,pp. 13-17. Rozenbergs, J., Tautas un zemes latviešu tautasdziesmās, Rīga, Zinātne, 2005. Rykała, A, ‘Staroobrzędowcy w Polsce’, in Acta universitate Lodziensis. Folia geographica socio-oeconomica, no. 2,1999, pp. 39-52. Ryko, A.I., ‘O lingvističeskoj samoidentifikacii žitelej russko-belorusskogo pogranič’ja (Nevel’skij rajon Pskovskoj oblasti)’, in Sevemorusskie govory, no. 15, 2016, pp. 71-88. Sakson, A, Mazurzy. Społeczność pogranicza, Poznań, Instytut Zachodni, 1990.
340 References Sedakova, LA. (ed.), Ėvoljucija cennostej v jazykax i kul'turах, Moskva, Probel-2000, 2011. Sedakova, I.A., ‘Bazovye cennosti i ix metamorfozy: žizn’ (ot vyživanija do „iskusstva žiť”)’, in Vinogradov, VA. and V. Ju. Mixaľčenko (eds.),Jazyk i obščestvo v sovremennoj Rossii i v drugix stranax. Meždunarodnaja konferencija. Moskva, 21—24 ijunja 2010 goda. Materiały i soobščenija, Moskva, OFIN RAN, Institut jazykoznanija RAN, Naučno-issledovateľskij centr po nacionaľno-jazykovym otnošenijam, 2010, pp. 492-496. Sedakova, IA., ‘Metamorfozy sociokuľturnyx cennostej: wodnye zamečanija’, in Sedakova, LA. (ed.), Ėvoljucija cennostej v jazykax i kuľturax, Moskva, Probel-2000, 2011, pp. 7-18. Semenova, M.F. (ed.), Materiały dija slovarja russkix starožiľčeskix govorov Pribaltiki, Riga, Latvijski] gosudarstvennyj universitet im. Petra Stučki, 1963. (Latvijskij gosudarstvennyj universitet im. Petra Stučki. Učenye zapiski, vol. 51. Filologičeskie nauki. Vypusk 8A. Posvjaščaetsja V meždunarodnomu s”ezdu slavistov.) Semenova, M.F., ‘O russkix starožiľčeskix govorax Latgalii’, in Fridrix, LD. (ed.), Russkijfoľklor v Latvii, Pesni, obrjady i detskijfol'klor, Riga, Liesma, 1972, pp. 11-22. Sikimió, B., ‘Obredna jela u Vojvodini i Pomorišju prilikom klanja svinja. Savremena terenska istraživanja’, in Alekseev, AA, N.P Antropov and A. Krečmer (eds.), Slavische Geistkultur: Ethnolinguistische und philologische Forschungen, teil 1. Slavjanskaja duxovnaja kul'tura: ėtnolingvističeskie і filologičeskie issledovanija, časť 1. Zum 90. Geburtstag von N1 Tolstoj. К 90֊letiju so dnja
roždenija NJ. Tolstogo, Frankfurt am Main, Peter Lang GmbH, 2016, pp. 157-179. Sinočkina, B., ‘Staroobrjadcy Litvy: specifika jazykovoj ličnosti’, in Mustajoki, A., and E. Protasova (eds.), Russkojazyčnyj čelovek v inojazyčnom okruženii, Helsinki, Department of Slavonic and Baltic Languages and Literatures, 2004, pp. 67-81. (Slavica Helsingensia; 24.) Slovar' Akademii Rossijskoj, Sankt-Peterburg, Imperatorskaja Akademija Nauk, 1789-1794. Parts 1-6. Slovar' cerkovnoslavjanskogo i russkogo jazyka, sostavlennyj Vtorym Otdeleniem ImperatorskojAkademii nauk, Sankt-Peterburg, Tipografija Imperatorskoj Akademii Nauk, 1847. Vol. 1-4. Slovar' russkix narodnyx govorov, Leningrad (Sankt-Peterburg), Nauka, 1965-Vol. 1-. Snarski, K., ‘Rola niematerialnego dziedzictwa kulturowego w kontekście zachowania tożsamości grupowej staroobrzędowców na
References 341 Suwalszczyźnie (wybrane przykłady)’, in Adamowski, J. and К. Smyk (eds.), Niematerialne dziedzictwo kulturowe: Zakresy. Identyfikacja. Zagrożenia, Lublin; Warszawa, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2015, pp. 53-62. Snarski, K., ‘Historyczna identyfikacja narodowa staroobrzędowców źródłem współczesnej tożsamości kulturowej’, in Golachowska E. and A. Zielińska (eds.), Konstrukcje i destrukcje tożsamości, Vol. 3, Narracja i pamięć, Warszawa, Wydawnictwo Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, 2014, pp. 391-398. Snarski, K, Wspóleczna tożsamość kulturowa staroobrzędowców zamiesz kałych na Suwatezczyźnie, PhD Thesis, Instytut kulturoznawstwa Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2017. (Rozprawa doktorska.) Stepanov, Ju.S., Konstanty: slovar’ russkoj kultury, Moskva, Jazyki russkoj kuľtury, 1997. Strods, H., Latgales etnogrāfisko terminu skaidrojums, Rīga, LU, 1991. Suplinska, I. (ed.), Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica. Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca. Lingvoterritoriaľnyj slovar’ Latgalii. Lingvoterritorial dictionary of Latgale, Rēzekne, Rēzeknes Augstskola, 2012. Voi. 1-2. Syščikov, A.D., Leksika krest’janskogo derevjannogo stroiteľstva. Materiały k slovarju, Sankt-Peterburg, Filologičeskij fakuľtet SPbGU, 2006. Tolstaja, S.M., O.V. Belova and A.V. Gura (eds.), Kategorija ocenki і sistema cennostej vjazyke i kuľture, Moskva, Indrik, 2015, (Biblioteka Instituta slavjanovedenija; 18) Tolstaja, S.M., ‘Igra solnca’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 2. D (Davatj — K (Kroški), Moskva,
Meždunarodnye otnošenija, 1999, pp. 376-377. Tolstaja, S.M., ‘Terminologija obrjadov і verovanij kak istočnik rekonštrukcii drevnej duxovnoj kuľtury’, in Tolstoj, N.I., L.N. Vinogradova and S.M. Tolstaja (eds.), Rekonstrukcija drevnej slavjanskoj duxovnoj kuľtury: istočniki i metody, Moskva, 1989, pp. 215-229· (Slavjanskij i balkanskij foľklor.) Tolstaja, S.M., ‘Beremennosť, beremennaja ženščina’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 1. A (Avgust) — G (Gus’), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 1995, pp. 160-164. Tolstaja, S.M., ‘Besčinstva’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 1. A (Avgust) — G (Gus’), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 1995, pp. 171-175. Tolstaja, S.M., ‘Kategorija ocenki v jazyke і tekste’, in Tolstaja, S.M., O.V. Belova and A.V. Gura (eds.), Kategorija ocenki і sistema cennostej v
342 References jazyke i kul’ture, Moskva, Indrik, 2015, pp. 11-32. (Biblioteka Instituta slavjanovedenija; 18.) Tolstaja, S.M., ‘Kuľturnaja semantika slav. *kriv-’, in Agapkina, T.A., A.F. Žuravlev and S.M. Tolstaja (eds.), Slovo i kuľtura. Pamjati Nikity Iľiča Tolstogo, Vol. 2, Moskva, Indrik, 1998, pp. 215-229· Tolstaja, S.M., ‘Traur’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 5· S (Skazka) — Ja (Jaščerica), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2012, pp. 312-317. Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti. Ėtnolingvističeskij slovar’, Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 1995-2012. Vol. 1-5. Tolstoj, N.I. (ed.)., Polesskij ėtnolingvističeskij sbomik: Materiały і issledovanija, Moskva, Nauka, 1983. Tolstoj, N.I., ‘Vyvoračivanie odeždy’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 1. A (Avgust) — G (Gus’), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 1995, pp. 465-466. Tolstoj, N.I., Jazyk i narodnaja kuľtura. Očerki po slavjanskoj mifologii iėtnolingvistike, Moskva, Indrik, 1995. Toporov, V.N., Peterburgskij tekst russkoj literatury. Izbrannye trudy, SanktPeterburg, Iskusstvo֊SPb, 2003. Toporov, V.N., Peterburgskij tekst, Moskva, Nauka, 2009. Trubačev, O.N. et al., Ėtimologičeskij slovar’ slavjanskix jazykov. Praslavjanskij leksičeskijfond, Moskva, Nauka, 1974. T 1-. Ufimceva, N.V. et al., Slavjanskij associativnyj slovar’ (russkij, belorusskij, bolgarskij, ukrainskij), Moskva, Institut jazykoznanija RAN, 2004. Uzeneva, E.S., “A jazyk u nas lipovanskij.in Slavjanovedenie, no. 6, 2016, pp. 45-57. Uzeneva, E.S., ‘O
fol’klornoj tradicii staroverov Bolgarii’, in Uzenëva, E.S. (ed.), Slavjanskij mir v trefem tysjačeletii. Ėtničeskie, konfessionaľnye, sociokuľtumye komponenty identičnosti narodov Centraľnoj, Vostočnoj i Jugo-Vostočnoj Evropy, Moskva, Institut slavjanovedenija RAN, 2017, pp. 393-404. Valencova, M.V, ‘Čistota’, in Tolstoj, N.I. (ed.), Slavjanskie drevnosti, Ėtnolingvističeskij slovar’, vol. 5· S (Skazka) — Ja (Jaščerica), Moskva, Meždunarodnye otnošenija, 2012, pp. 547-552. Veģis, P. (ed.), Latvijas 2011. gada tautas skaitīšanas rezultāti. Results of the 2011 Population and Housing Census in Latvia, Rīga, Centrālā Statistikas Pārvalde, 2016. Vinogradova, L.N., ‘Personificirovannye prazdniki i dni nedeli, nakazyvajuščie ljudej za nesvoevremennuju rabotu: sfera tkačestva’, in
References 343 Tolstaja, S.M. (ed.), Antropocentrizm v jazyke i kuľture, Moskva, Indrik, 2017, pp. 5б֊88. (Biblioteka Instituta slavjanovedenija RAN; 19.) Vjatčina M.V. and S.I. Pogodina, ‘Rasskazy o pojavlenii staroobrjadčeskix obščin v Latgalii’, in Živaja starina, no. 2,2015, pp. 21-24. Vjatčina, M. and V. Ivanov, ‘“Belye židy”: etimologija ponjatija i kontekstuaľnye granicy’, in Utračennoe sosedstvo: evrei v kuľtumoj pamjati žitelej Latgalii, part 2, Moskva, Centr naučnyx rabotnikov i prepodavatelej iudaiki v vuzax „Sěfer”, 2016, pp. 91-99· Vlasova, M.N., Novaja ABEVEGA russkix sueverij, Sankt-Peterburg, SeveroZapad, 1995. Zavarina, AA., Russkoe naselenie Vostočnoj Latvii vo vtorojpolovine XIX ֊ načale XX v., Riga, Zinātne, 1986, http://www.russkije.lv/ru/pub/read/ rnvl/rnvl_zakljuchenie.html (Accessed on: 14.11.2018). Želtov, I., ‘O russkom govore v Rige’, in Ivanov, I. (ed.), Rīgas vecticībnieku krājums, Materiāli vecticības vēsturē, 11 laidiens, Rižskij staroobrjadčeskij sbomik. Materiały po istorii staroverija, vyp. II, Rīga, Staroobrjadčeskoe obščestvo Latvii, 2011, pp. 5-43. Zielińska, A, ‘Staroobrzędowcy w Hamburgu. Studium złożonej tożsamości’, in Etnografia Polska, vol. 43, no. 1-2, 1999, pp. 101-120. Zielińska, A., ‘Świadomość i praktyka językowa staroobrzędowców mieszkających w województwach suwalskim i białostockim’, in Studia zfilologiipolskiej i słowiańskiej,vo\. 31,1993, pp. 223-229. Zielińska, A, The multilingualism of the Old Believers living in Poland, Warszawa, Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, 2017. Zielińska, A,
Wielojęzyczność staroobrzędowców mieszkających iv Polsce, Warszawa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, 1996. (Język na Pograniczach; 17.) Zlobin, LI. et al., Rehijanaľny sloūnik Vicebščyny, Vicebsk, UA „VDU imja RM. Mašėrava”, 2012-2014. Parts 1-2. Zuravlev, A.F., ‘Inojazyčnye zaimstvovanija v russkom prostorečii (fonetika, morfologija, leksičeskaja semantika)’, in Zemskaja, E.A and D.N. Šmelev (eds.), Gorodskoe prostorečie. Problemy izučeniia, Moskva, Nauka, 1984, pp. 102-115. Žuravlev, A.F., Donmšnij skot v poverјах i magii vostočnyx slavjan, Moskva, Indrik, 1994. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Plotnikova, Anna Arkadʹevna 1959- Ganenkova, T. S. |
author2 | Plotnikova, Anna Arkadʹevna 1959- |
author2_role | edt |
author2_variant | a a p aa aap |
author_GND | (DE-588)1051295459 |
author_facet | Plotnikova, Anna Arkadʹevna 1959- Ganenkova, T. S. Plotnikova, Anna Arkadʹevna 1959- |
author_role | aut aut |
author_sort | Plotnikova, Anna Arkadʹevna 1959- |
author_variant | a a p aa aap t s g ts tsg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046840051 |
classification_rvk | KG 1280 KF 1523 |
ctrlnum | (OCoLC)1257810304 (DE-599)OBVAC15638724 |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046840051</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220317</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">200806s2019 xx a||| |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785757604268</subfield><subfield code="9">978-5-7576-0426-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1257810304</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC15638724</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1280</subfield><subfield code="0">(DE-625)75701:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KF 1523</subfield><subfield code="0">(DE-625)72869:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Plotnikova, Anna Arkadʹevna</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1051295459</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Russkij jazyk i narodnaja tradicija staroobrjadcev zarubežʹja</subfield><subfield code="c">avtory: T.S. Ganenkova, M.M. Makarcev, G.P. Pilipenko, A.A. Plotnikova (otv. red.), E.S. Uzeneva</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Institut slavjanovedenija RAN</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">343 Seiten, 20 ungezählte Seiten Bildtafeln</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text russisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Kyrillische Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volkskultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063849-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051034-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Raskolniki</subfield><subfield code="0">(DE-588)4176972-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lettland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074187-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Polen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046496-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Polen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046496-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lettland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074187-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Russen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051034-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Raskolniki</subfield><subfield code="0">(DE-588)4176972-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Volkskultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063849-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Ganenkova, T. S.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Institut slavjanovedenija</subfield><subfield code="0">(DE-588)2014478-7</subfield><subfield code="4">isb</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032249041&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032249041&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Плотникова, Анна Аркадьевна</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/(N</subfield><subfield code="a">Ганенкова, Т. С.</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="2" ind2=" "><subfield code="6">710-03/(N</subfield><subfield code="a">Институт славяноведения</subfield><subfield code="4">4isb</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/(N</subfield><subfield code="a">Русский язык и народная традиция старообрядцев зарубежья</subfield><subfield code="c">авторы: Т.С. Ганенкова, М.М. Макарцев, Г.П. Пилипенко, А.А. Плотникова (отв. ред.), Е.С. Узенева</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/(N</subfield><subfield code="a">Москва</subfield><subfield code="b">Институт славяноведения РАН</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20220302</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">390</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">4796</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">4796</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">390</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">390</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032249041</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Lettland (DE-588)4074187-4 gnd Polen (DE-588)4046496-9 gnd |
geographic_facet | Lettland Polen |
id | DE-604.BV046840051 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T15:07:42Z |
indexdate | 2025-01-07T13:07:40Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)2014478-7 |
isbn | 9785757604268 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032249041 |
oclc_num | 1257810304 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-12 |
owner_facet | DE-11 DE-12 |
physical | 343 Seiten, 20 ungezählte Seiten Bildtafeln Illustrationen, Karten |
psigel | BSB_NED_20220302 |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Institut slavjanovedenija RAN |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Plotnikova, Anna Arkadʹevna 1959- (DE-588)1051295459 edt aut 880-04 Russkij jazyk i narodnaja tradicija staroobrjadcev zarubežʹja avtory: T.S. Ganenkova, M.M. Makarcev, G.P. Pilipenko, A.A. Plotnikova (otv. red.), E.S. Uzeneva 880-05 Moskva Institut slavjanovedenija RAN 2019 343 Seiten, 20 ungezählte Seiten Bildtafeln Illustrationen, Karten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Literaturangaben Text russisch Kyrillische Schrift Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Volkskultur (DE-588)4063849-2 gnd rswk-swf Russen (DE-588)4051034-7 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Raskolniki (DE-588)4176972-7 gnd rswk-swf Lettland (DE-588)4074187-4 gnd rswk-swf Polen (DE-588)4046496-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Polen (DE-588)4046496-9 g Lettland (DE-588)4074187-4 g Russen (DE-588)4051034-7 s Raskolniki (DE-588)4176972-7 s Volkskultur (DE-588)4063849-2 s Russisch (DE-588)4051038-4 s Mundart (DE-588)4040725-1 s DE-604 880-02 Ganenkova, T. S. Verfasser aut 880-03 Institut slavjanovedenija (DE-588)2014478-7 isb Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032249041&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032249041&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis 100-01/(N Плотникова, Анна Аркадьевна aut 700-02/(N Ганенкова, Т. С. ut 710-03/(N Институт славяноведения 4isb 245-04/(N Русский язык и народная традиция старообрядцев зарубежья авторы: Т.С. Ганенкова, М.М. Макарцев, Г.П. Пилипенко, А.А. Плотникова (отв. ред.), Е.С. Узенева 264-05/(N Москва Институт славяноведения РАН 2019 |
spellingShingle | Plotnikova, Anna Arkadʹevna 1959- Ganenkova, T. S. Russkij jazyk i narodnaja tradicija staroobrjadcev zarubežʹja Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Volkskultur (DE-588)4063849-2 gnd Russen (DE-588)4051034-7 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Raskolniki (DE-588)4176972-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4051038-4 (DE-588)4063849-2 (DE-588)4051034-7 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4176972-7 (DE-588)4074187-4 (DE-588)4046496-9 (DE-588)4143413-4 |
title | Russkij jazyk i narodnaja tradicija staroobrjadcev zarubežʹja |
title_auth | Russkij jazyk i narodnaja tradicija staroobrjadcev zarubežʹja |
title_exact_search | Russkij jazyk i narodnaja tradicija staroobrjadcev zarubežʹja |
title_exact_search_txtP | Russkij jazyk i narodnaja tradicija staroobrjadcev zarubežʹja |
title_full | Russkij jazyk i narodnaja tradicija staroobrjadcev zarubežʹja avtory: T.S. Ganenkova, M.M. Makarcev, G.P. Pilipenko, A.A. Plotnikova (otv. red.), E.S. Uzeneva |
title_fullStr | Russkij jazyk i narodnaja tradicija staroobrjadcev zarubežʹja avtory: T.S. Ganenkova, M.M. Makarcev, G.P. Pilipenko, A.A. Plotnikova (otv. red.), E.S. Uzeneva |
title_full_unstemmed | Russkij jazyk i narodnaja tradicija staroobrjadcev zarubežʹja avtory: T.S. Ganenkova, M.M. Makarcev, G.P. Pilipenko, A.A. Plotnikova (otv. red.), E.S. Uzeneva |
title_short | Russkij jazyk i narodnaja tradicija staroobrjadcev zarubežʹja |
title_sort | russkij jazyk i narodnaja tradicija staroobrjadcev zarubezʹja |
topic | Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Volkskultur (DE-588)4063849-2 gnd Russen (DE-588)4051034-7 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Raskolniki (DE-588)4176972-7 gnd |
topic_facet | Russisch Volkskultur Russen Mundart Raskolniki Lettland Polen Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032249041&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032249041&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT plotnikovaannaarkadʹevna russkijjazykinarodnajatradicijastaroobrjadcevzarubezʹja AT ganenkovats russkijjazykinarodnajatradicijastaroobrjadcevzarubezʹja AT institutslavjanovedenija russkijjazykinarodnajatradicijastaroobrjadcevzarubezʹja |