"À la recherche du temps perdu" en France et en Allemagne (1913 - 1958): "Dans une sorte de langue étrangère ..."
""Les beaux livres sont écrits dans une sorte de langue étrangère." En France et en Allemagne À la recherche du temps perdu, depuis la parution du premier volume en 1913 jusqu'à sa première traduction intégrale en 1958, donne lieu à des débats passionnés. À la reconnaissance du P...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Champion
2008
|
Schriftenreihe: | Recherches Proustiennes
11 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Zusammenfassung: | ""Les beaux livres sont écrits dans une sorte de langue étrangère." En France et en Allemagne À la recherche du temps perdu, depuis la parution du premier volume en 1913 jusqu'à sa première traduction intégrale en 1958, donne lieu à des débats passionnés. À la reconnaissance du Prix Goncourt succède une période de défaveur (1926-1945) qui n'empêche pas la richesse du discours critique, notamment outre-Rhin. Après 1945, la France revient progressivement à Proust et l'Allemagne redécouvre un roman qui devient un "nouveau paradigme littéraire". Cette étude de réception (travaux universitaires, articles de journaux, correspondances.) brosse un panorama de la critique au xxe siècle (Crémieux, Pierre-Quint, Curtius, Benjamin, Spitzer, Jauss, Adorno.) et met en lumière l'imbrication des facteurs idéologiques, politiques et esthétiques dans les transferts culturels. Comme si l'étrangeté de l'oeuvre littéraire était paradoxalement une condition de possibilité du discours critique"--P. [4] of cover. |
Beschreibung: | Literaturverz. S. [437] - 450 |
Beschreibung: | 461 S. |
ISBN: | 9782745317261 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035157579 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20091023 | ||
007 | t | ||
008 | 081113s2008 m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782745317261 |9 978-2-7453-1726-1 | ||
035 | |a (OCoLC)276645005 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035157579 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-824 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-12 |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PQ2631.R63 | |
082 | 1 | |a 809 |2 1 | |
084 | |a IH 74361 |0 (DE-625)58460:11640 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Fravalo-Tane, Pascale |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a "À la recherche du temps perdu" en France et en Allemagne (1913 - 1958) |b "Dans une sorte de langue étrangère ..." |c Pascale Fravalo-Tane |
246 | 1 | 3 | |a "Dans une sorte de langue étrangère ..." |
264 | 1 | |a Paris |b Champion |c 2008 | |
300 | |a 461 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Recherches Proustiennes |v 11 | |
500 | |a Literaturverz. S. [437] - 450 | ||
502 | |a Teilw. zugl.: Montpellier 3, Univ., Diss., 2003 u.d.T.: Fravalo-Tane, Pascale: "Dans une sorte de langue étrangère ..." : réception d'"À la recherche du temps perdu" de Marcel Proust en France et en Allemagne ; une étude comparée, (1913 - 1958) | ||
520 | 3 | |a ""Les beaux livres sont écrits dans une sorte de langue étrangère." En France et en Allemagne À la recherche du temps perdu, depuis la parution du premier volume en 1913 jusqu'à sa première traduction intégrale en 1958, donne lieu à des débats passionnés. À la reconnaissance du Prix Goncourt succède une période de défaveur (1926-1945) qui n'empêche pas la richesse du discours critique, notamment outre-Rhin. Après 1945, la France revient progressivement à Proust et l'Allemagne redécouvre un roman qui devient un "nouveau paradigme littéraire". Cette étude de réception (travaux universitaires, articles de journaux, correspondances.) brosse un panorama de la critique au xxe siècle (Crémieux, Pierre-Quint, Curtius, Benjamin, Spitzer, Jauss, Adorno.) et met en lumière l'imbrication des facteurs idéologiques, politiques et esthétiques dans les transferts culturels. Comme si l'étrangeté de l'oeuvre littéraire était paradoxalement une condition de possibilité du discours critique"--P. [4] of cover. | |
600 | 1 | 4 | |a Proust, Marcel <1871-1922> - Appréciation - Allemagne |
600 | 1 | 4 | |a Proust, Marcel <1871-1922> - Appréciation - France |
600 | 1 | 4 | |a Proust, Marcel <1871-1922> / À la recherche du temps perdu |
600 | 1 | 4 | |a Proust, Marcel <1871-1922> |t À la recherche du temps perdu |
600 | 1 | 4 | |a Proust, Marcel <1871-1922> |x Appreciation |z France |
600 | 1 | 4 | |a Proust, Marcel <1871-1922> |x Appreciation |z Germany |
600 | 1 | 7 | |a Proust, Marcel |d 1871-1922 |t À la recherche du temps perdu |0 (DE-588)4006834-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1913-1958 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Deutschland | |
651 | 4 | |a Frankreich | |
651 | 7 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Proust, Marcel |d 1871-1922 |t À la recherche du temps perdu |0 (DE-588)4006834-1 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |D g |
689 | 0 | 3 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1913-1958 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Recherches Proustiennes |v 11 |w (DE-604)BV013988460 |9 11 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016964744&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016964744&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
940 | 1 | |n DHB | |
940 | 1 | |q DHB_JDG_ISBN_1 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016964744 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804138319196454912 |
---|---|
adam_text | Table des matières
Abréviations
..................................... 8
Introduction
-
Sur les lectures
....................... 9
Lecture et réception
:
mise au point méthodologique
....... 9
La Recherche et la question de la réception
............. 16
La Recherche en France et en Allemagne de
1913
à
1958 ... 25
Première partie
: 1913-1926.
Une réception
«
providentiellement réglée
»..................... 35
Chapitre
1 -
De l auteur aux lecteurs
(1913-1922)........ 37
I
-
Proust
:
une stratégie de la réception
?.............. 37
I
- 1
La part de l auteur
......................... 37
I
- 2
La hantise du malentendu
.................... 43
I
- 3
La conception proustienne du public et du lecteur
... 49
II
-
Réception de Du côté de chez Swann
.............. 51
II
- 1
Les premières réactions
..................... 51
II
- 2
Les réponses de l auteur
.................... 55
II
- 3
Une chapelle d initiés
...................... 57
II
- 4
Le
«
cœur fraternel et à jamais inconnu
» :
Rilke
. . 59
III
-
Le prix Goncourt, début de la gloire
.............. 65
III
- 1
À l étranger
............................ 66
III
- 2
La polémique française
.................... 71
Chapitre
2 -
La critique journalistique
:
la naissance
des clichés
..................................... 81
I
-
U
Hommage de la N.R.F.
:
autour du tombeau
........ 81
1-1
Premières interrogations sur le genre
............ 84
1-2
Proust et les étrangers. L accueil international
..... 90
II
-
La critique en France et en Allemagne
(1922-1926) .... 98
II
- 1
L absence de maîtrise
...................... 98
458
Table des matières
II
- 2
La confusion générique
.....................103
II
- 3
Matières à polémique
......................108
II
- 4
L étrange, l étranger, le malsain
...............117
Chapitre
3 -
Études d ensemble d un roman incomplet
.... 121
I
-
Crémieux et Pierre-Quint
:
l intuition d un
«
système proustien
» ..........................121
I
- 1
L œuvre incomplète
........................121
I
- 2
Le style
................................126
1-3
L émergence d un débat sur la composition
.......128
1-4
Une analyse thématique souvent décevante
........139
II
-
Ernst
Robert
Curtius
..........................143
II
- 1
Démarche critique
:
affinités avec Proust
........145
II
- 2
Proust lu par
Curtius
......................148
Deuxième partie
: 1926-1945.
Vers la
«
grande impiété
» ?
Critique et réaction
.............................157
Chapitre
1 -
Échec et scandale
:
le retournement
........159
I
- 1926 :
Proust
« verdeutscht »?...................160
I
- 1
Le projet de traduction
...................... 160
I
- 2
Un duel inégal
:
Curtius
contre Schottlaender
...... 161
I
- 3
Un débat escamoté
........................ 163
1-4
Schottlaender par lui-même
.................. 167
1-5
L émergence tardive d une controverse
.......... 168
II
-
L accueil
ď
Albertině
disparue
................... 173
II
- 1
La désaffection critique
.....................173
II
- 2
Le
«
poison
»
de l homosexualité
.............177
Chapitre
2 -
La
«
mémoire desservie
» :
contre Proust
.... 183
I
-
Confidences et correspondance
:
autour de l auteur
.....183
I
- 1
Les confidences des
«
amis
».................183
I
- 2
La correspondance
.........................184
I
- 3
La critique biographique
....................186
II
-
Proust et le grand public
.......................188
II
- 1
L enquête du Progrès civique
................188
II
- 2 «
Dix ans après
»,
le portrait retouché de
Léon Pierre-Quint
...........................191
Table des matières
459
III
-
État des lieux en France
:
la coalition anti-Proust
.....197
III
- 1
L avant-garde littéraire
....................197
III
- 2
L avant-garde politique
:
le discours marxiste
des années trente
............................200
III
- 3
La réaction
.............................202
III
- 4
Une critique catholique plus modérée
..........207
III
- 5
Étiemble
:
un bilan
.......................209
IV
-
Proust et l Allemagne
:
attirance et répulsion
........213
IV
- 1
Paradoxe de la réception
...................214
IV
- 2
Proust allemand
?
Étrange et familier
..........218
IV
- 3 «
Haine de soi
».........................221
IV
- 4 « Rückentlehnung » :
l emprunt et le retour
......222
Chapitre
3 -
Les nouveaux grands lecteurs
.............229
I
-
Les nouvelles pistes de la critique en France
.........229
1-1
Albert Feuillerat, pionnier de la critique
génétique
?................................229
1-2
Pierre Abraham
:
une tentative de
«
vivisection
»... 243
I
- 3
La thèse d André Ferré
.....................249
II
-
Les années trente
:
la modernité de Proust
en Allemagne
..............................252
II
- 1
Un public d artistes
:
passion et analyse
.........252
II
- 2
La critique universitaire
....................264
III
- Leo Spitzer : «
le style de Marcel Proust
» (1928) .... 276
III
- 1
La démarche de
Spitzer....................276
III
- 2
Le style comme vision du monde
.............278
III
- 3
Un déclic
:
la période proustienne
.............280
III
- 4
L architecture du style
.....................282
III
- 5
Proust et le langage
.......................286
III
- 6
Le Narrateur
............................287
Chapitre
4 -
Le cas
Walter
Benjamin
.................293
I
-
La traduction de Benjamin
......................294
I
- 1
Le tandem Benjamin et Hessel
................294
1-2
Interférences et perturbations
.................298
I
- 3
De la traduction au travail de commentaire
.......301
II
- « Zum Bilde
Prousts
» :
un portrait
(1929)..........304
II
- 1
Le projet de
Walter
Benjamin
................304
460
Table des matières
II
- 2
L ouvrage de Pénélope
.....................307
II
- 3
Critique sociale
:
la satire chez Proust
..........317
II
- 4 « Die Verschränkung »
ou l entrecroisement
......321
II
- 5
Un
«
portrait
»
de Benjamin
?................327
Troisième partie
: 1945-1958.
L œuvre retrouvée
? .....329
Chapitre
1 -
L après-guerre
:
l actualité de la Recherche
en question
...................................331
I
-
En Allemagne
:
Proust, année zéro
................332
I
- 1
Le silence de la guerre
......................332
I
- 2
L heure du bilan
..........................334
1-3
L opportunité d une traduction
?...............335
I
- 4
La Recherche, la mémoire et l Allemagne
........340
II
-
Lecture et écriture
:
expériences de deux écrivains
allemands
...................................347
II
- 1
Martin
Walser :
Proust comme
«
miracle
d exactitude
» ..............................348
II
- 2
Bienek-Shéhérazade
.......................352
III
-
L indifférence française
?......................355
III
- 1
Proust s éloigne-t-il
? .....................356
III
- 2
Sartre
:
le temps
«
décapité
»................360
III
- 3
Le monument déserté
?......................363
Chapitre
2 -
Georges Poulet et
Hans
Robert Jauss.
Renouveau des études proustiennes
.................371
I
-
Le temps et l espace dans la Recherche
:
l approche
novatrice de Georges Poulet
......................372
II
-
Première approche narratoiogique
:
Hans
Robert Jauss
. . 376
II
-
l La Recherche et la théorie du roman
...........376
II
- 2
Double jeu des
«
je
» :
découvertes narratologiques
. 381
II
- 3
Composition du récit et représentation du temps
. . . 385
II
- 4
La deuxième lecture
.......................392
Chapitre
3 -
Proust,
«
nouveau paradigme littéraire
»
en
Allemagne
...................................397
I
- «
Proust allemand
» :
la traduction d Eva Rechel-Mertens
0953-1958) .................................397
Table des matières
461
I
- 1
Le rôle de Suhrkamp
.......................397
1-2
Réception de la traduction
...................399
1-3
L ensemble de la traduction
..................400
II
- Adorno : « Kleine Kommentare » (1958) ...........401
II
- 1
Le fragment et le détail
.....................403
II
- 2
Les commentaires
:
une lecture fragmentaire
......407
Conclusion
.....................................425
Réception
:
écarts et coïncidences
...................425
Transferts culturels et théorie littéraire
................430
Bibliographie
...................................437
I
-
Éditions des œuvres de Marcel Proust utilisées
........437
II
-
Ouvrages critiques généraux
....................438
II
- 1
Théorie littéraire et réception
.................438
II
- 2
Histoire et échanges culturels
................439
III
-
Critique proustienne
.........................440
III
- 1
Bibliographies et bilans
....................440
III
- 2
Autres
................................440
IV
-
Sources
..................................442
IV
- 1
Sources françaises
........................442
IV
- 2
Sources allemandes
.......................447
Index des noms de personnes
.......................451
Index des thèmes et notions
........................455
Table des matières
...............................457
«Les beaux livres sont écrits dans une sorte de langue étran¬
gère.
»
En France et en Allemagne .A la recherche du temps
perdu, depuis la parution du premier volume en
1913
jusqu à sa
première traduction intégrale en
1958,
donne lieu à des débats
passionnés. À la reconnaissance du Prix Goncourt succède une
période de défaveur
(1926-1945)
qui n empêche pas la richesse
du discours critique, notamment outre-Rhin. Après
1945,
la
France revient progressivement à Proust et l Allemagne redé¬
couvre un roman qui devient un «nouveau paradigme littéraire».
Cette étude de réception (travaux universitaires, articles de jour¬
naux, correspondances...) brosse un panorama de la critique au
XXe
siècle (Crémieux, Pierre-Quint,
Curtius,
Benjamin,
Spitzer,
Jauss,
Adorno...) et
met en lumière l imbrication des facteurs
idéologiques, politiques et esthétiques dans les transferts cultu¬
rels. Comme si
ľétrangeté
de l œuvre littéraire était paradoxale¬
ment une condition de possibilité du discours critique.
Pascale Fravalo-Tane, ancienne élève de l École normale supé¬
rieure de Fontenay/Saint Cloud et agrégée d allemand, est l auteur
d une thèse sur la réception comparée d K la recherche du temps
perdu en France et en Allemagne. Elle travaille sur h roman, la théch
rie littéraire et les transferts culturels franco-allemands au
XXe
siècle.
Eue a enseigné à IVniversité Paul-Valéry Montpellier
III; ette
est
actuellement professeur en Classes préparatoires au Lycée
Chateaubriand, à Rennes.
|
adam_txt |
Table des matières
Abréviations
. 8
Introduction
-
Sur les lectures
. 9
Lecture et réception
:
mise au point méthodologique
. 9
La Recherche et la question de la réception
. 16
La Recherche en France et en Allemagne de
1913
à
1958 . 25
Première partie
: 1913-1926.
Une réception
«
providentiellement réglée
». 35
Chapitre
1 -
De l'auteur aux lecteurs
(1913-1922). 37
I
-
Proust
:
une stratégie de la réception
?. 37
I
- 1
La part de l'auteur
. 37
I
- 2
La hantise du malentendu
. 43
I
- 3
La conception proustienne du public et du lecteur
. 49
II
-
Réception de Du côté de chez Swann
. 51
II
- 1
Les premières réactions
. 51
II
- 2
Les réponses de l'auteur
. 55
II
- 3
Une chapelle d'initiés
. 57
II
- 4
Le
«
cœur fraternel et à jamais inconnu
» :
Rilke
. . 59
III
-
Le prix Goncourt, début de la gloire
. 65
III
- 1
À l'étranger
. 66
III
- 2
La polémique française
. 71
Chapitre
2 -
La critique journalistique
:
la naissance
des clichés
. 81
I
-
U
Hommage de la N.R.F.
:
autour du tombeau
. 81
1-1
Premières interrogations sur le genre
. 84
1-2
Proust et les étrangers. L'accueil international
. 90
II
-
La critique en France et en Allemagne
(1922-1926) . 98
II
- 1
L'absence de maîtrise
. 98
458
Table des matières
II
- 2
La confusion générique
.103
II
- 3
Matières à polémique
.108
II
- 4
L'étrange, l'étranger, le malsain
.117
Chapitre
3 -
Études d'ensemble d'un roman incomplet
. 121
I
-
Crémieux et Pierre-Quint
:
l'intuition d'un
«
système proustien
» .121
I
- 1
L'œuvre incomplète
.121
I
- 2
Le style
.126
1-3
L'émergence d'un débat sur la composition
.128
1-4
Une analyse thématique souvent décevante
.139
II
-
Ernst
Robert
Curtius
.143
II
- 1
Démarche critique
:
affinités avec Proust
.145
II
- 2
Proust lu par
Curtius
.148
Deuxième partie
: 1926-1945.
Vers la
«
grande impiété
» ?
Critique et réaction
.157
Chapitre
1 -
Échec et scandale
:
le retournement
.159
I
- 1926 :
Proust
« verdeutscht »?.160
I
- 1
Le projet de traduction
. 160
I
- 2
Un duel inégal
:
Curtius
contre Schottlaender
. 161
I
- 3
Un débat escamoté
. 163
1-4
Schottlaender par lui-même
. 167
1-5
L'émergence tardive d'une controverse
. 168
II
-
L'accueil
ď
Albertině
disparue
. 173
II
- 1
La désaffection critique
.173
II
- 2
Le
«
poison
»
de l'homosexualité
.177
Chapitre
2 -
La
«
mémoire desservie
» :
contre Proust
. 183
I
-
Confidences et correspondance
:
autour de l'auteur
.183
I
- 1
Les confidences des
«
amis
».183
I
- 2
La correspondance
.184
I
- 3
La critique biographique
.186
II
-
Proust et le grand public
.188
II
- 1
L'enquête du Progrès civique
.188
II
- 2 «
Dix ans après
»,
le portrait retouché de
Léon Pierre-Quint
.191
Table des matières
459
III
-
État des lieux en France
:
la coalition anti-Proust
.197
III
- 1
L'avant-garde littéraire
.197
III
- 2
L'avant-garde politique
:
le discours marxiste
des années trente
.200
III
- 3
La réaction
.202
III
- 4
Une critique catholique plus modérée
.207
III
- 5
Étiemble
:
un bilan
.209
IV
-
Proust et l'Allemagne
:
attirance et répulsion
.213
IV
- 1
Paradoxe de la réception
.214
IV
- 2
Proust allemand
?
Étrange et familier
.218
IV
- 3 «
Haine de soi
».221
IV
- 4 « Rückentlehnung » :
l'emprunt et le retour
.222
Chapitre
3 -
Les nouveaux grands lecteurs
.229
I
-
Les nouvelles pistes de la critique en France
.229
1-1
Albert Feuillerat, pionnier de la critique
génétique
?.229
1-2
Pierre Abraham
:
une tentative de
«
vivisection
». 243
I
- 3
La thèse d'André Ferré
.249
II
-
Les années trente
:
la modernité de Proust
en Allemagne
.252
II
- 1
Un public d'artistes
:
passion et analyse
.252
II
- 2
La critique universitaire
.264
III
- Leo Spitzer : «
le style de Marcel Proust
» (1928) . 276
III
- 1
La démarche de
Spitzer.276
III
- 2
Le style comme vision du monde
.278
III
- 3
Un déclic
:
la période proustienne
.280
III
- 4
L'architecture du style
.282
III
- 5
Proust et le langage
.286
III
- 6
Le Narrateur
.287
Chapitre
4 -
Le cas
Walter
Benjamin
.293
I
-
La traduction de Benjamin
.294
I
- 1
Le tandem Benjamin et Hessel
.294
1-2
Interférences et perturbations
.298
I
- 3
De la traduction au travail de commentaire
.301
II
- « Zum Bilde
Prousts
» :
un portrait
(1929).304
II
- 1
Le projet de
Walter
Benjamin
.304
460
Table des matières
II
- 2
L'ouvrage de Pénélope
.307
II
- 3
Critique sociale
:
la satire chez Proust
.317
II
- 4 « Die Verschränkung »
ou l'entrecroisement
.321
II
- 5
Un
«
portrait
»
de Benjamin
?.327
Troisième partie
: 1945-1958.
L'œuvre retrouvée
? .329
Chapitre
1 -
L'après-guerre
:
l'actualité de la Recherche
en question
.331
I
-
En Allemagne
:
Proust, année zéro
.332
I
- 1
Le silence de la guerre
.332
I
- 2
L'heure du bilan
.334
1-3
L'opportunité d'une traduction
?.335
I
- 4
La Recherche, la mémoire et l'Allemagne
.340
II
-
Lecture et écriture
:
expériences de deux écrivains
allemands
.347
II
- 1
Martin
Walser :
Proust comme
«
miracle
d'exactitude
» .348
II
- 2
Bienek-Shéhérazade
.352
III
-
L'indifférence française
?.355
III
- 1
Proust s'éloigne-t-il
? .356
III
- 2
Sartre
:
le temps
«
décapité
».360
III
- 3
Le monument déserté
?.363
Chapitre
2 -
Georges Poulet et
Hans
Robert Jauss.
Renouveau des études proustiennes
.371
I
-
Le temps et l'espace dans la Recherche
:
l'approche
novatrice de Georges Poulet
.372
II
-
Première approche narratoiogique
:
Hans
Robert Jauss
. . 376
II
-
l La Recherche et la théorie du roman
.376
II
- 2
Double jeu des
«
je
» :
découvertes narratologiques
. 381
II
- 3
Composition du récit et représentation du temps
. . . 385
II
- 4
La deuxième lecture
.392
Chapitre
3 -
Proust,
«
nouveau paradigme littéraire
»
en
Allemagne
.397
I
- «
Proust allemand
» :
la traduction d'Eva Rechel-Mertens
0953-1958) .397
Table des matières
461
I
- 1
Le rôle de Suhrkamp
.397
1-2
Réception de la traduction
.399
1-3
L'ensemble de la traduction
.400
II
- Adorno : « Kleine Kommentare » (1958) .401
II
- 1
Le fragment et le détail
.403
II
- 2
Les commentaires
:
une lecture fragmentaire
.407
Conclusion
.425
Réception
:
écarts et coïncidences
.425
Transferts culturels et théorie littéraire
.430
Bibliographie
.437
I
-
Éditions des œuvres de Marcel Proust utilisées
.437
II
-
Ouvrages critiques généraux
.438
II
- 1
Théorie littéraire et réception
.438
II
- 2
Histoire et échanges culturels
.439
III
-
Critique proustienne
.440
III
- 1
Bibliographies et bilans
.440
III
- 2
Autres
.440
IV
-
Sources
.442
IV
- 1
Sources françaises
.442
IV
- 2
Sources allemandes
.447
Index des noms de personnes
.451
Index des thèmes et notions
.455
Table des matières
.457
«Les beaux livres sont écrits dans une sorte de langue étran¬
gère.
»
En France et en Allemagne .A la recherche du temps
perdu, depuis la parution du premier volume en
1913
jusqu'à sa
première traduction intégrale en
1958,
donne lieu à des débats
passionnés. À la reconnaissance du Prix Goncourt succède une
période de défaveur
(1926-1945)
qui n'empêche pas la richesse
du discours critique, notamment outre-Rhin. Après
1945,
la
France revient progressivement à Proust et l'Allemagne redé¬
couvre un roman qui devient un «nouveau paradigme littéraire».
Cette étude de réception (travaux universitaires, articles de jour¬
naux, correspondances.) brosse un panorama de la critique au
XXe
siècle (Crémieux, Pierre-Quint,
Curtius,
Benjamin,
Spitzer,
Jauss,
Adorno.) et
met en lumière l'imbrication des facteurs
idéologiques, politiques et esthétiques dans les transferts cultu¬
rels. Comme si
ľétrangeté
de l'œuvre littéraire était paradoxale¬
ment une condition de possibilité du discours critique.
Pascale Fravalo-Tane, ancienne élève de l'École normale supé¬
rieure de Fontenay/Saint'Cloud et agrégée d'allemand, est l'auteur
d'une thèse sur la réception comparée d'K la recherche du temps
perdu en France et en Allemagne. Elle travaille sur h roman, la théch
rie littéraire et les transferts culturels franco-allemands au
XXe
siècle.
Eue a enseigné à IVniversité Paul-Valéry Montpellier
III; ette
est
actuellement professeur en Classes préparatoires au Lycée
Chateaubriand, à Rennes. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Fravalo-Tane, Pascale |
author_facet | Fravalo-Tane, Pascale |
author_role | aut |
author_sort | Fravalo-Tane, Pascale |
author_variant | p f t pft |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035157579 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ2631 |
callnumber-raw | PQ2631.R63 |
callnumber-search | PQ2631.R63 |
callnumber-sort | PQ 42631 R63 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
classification_rvk | IH 74361 |
ctrlnum | (OCoLC)276645005 (DE-599)BVBBV035157579 |
dewey-full | 809 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 809 - History, description & criticism |
dewey-raw | 809 |
dewey-search | 809 |
dewey-sort | 3809 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Literaturwissenschaft Romanistik |
discipline_str_mv | Literaturwissenschaft Romanistik |
era | Geschichte 1913-1958 gnd |
era_facet | Geschichte 1913-1958 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04193nam a2200649 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035157579</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20091023 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">081113s2008 m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782745317261</subfield><subfield code="9">978-2-7453-1726-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)276645005</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035157579</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ2631.R63</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">809</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IH 74361</subfield><subfield code="0">(DE-625)58460:11640</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fravalo-Tane, Pascale</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">"À la recherche du temps perdu" en France et en Allemagne (1913 - 1958)</subfield><subfield code="b">"Dans une sorte de langue étrangère ..."</subfield><subfield code="c">Pascale Fravalo-Tane</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">"Dans une sorte de langue étrangère ..."</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Champion</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">461 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Recherches Proustiennes</subfield><subfield code="v">11</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [437] - 450</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Montpellier 3, Univ., Diss., 2003 u.d.T.: Fravalo-Tane, Pascale: "Dans une sorte de langue étrangère ..." : réception d'"À la recherche du temps perdu" de Marcel Proust en France et en Allemagne ; une étude comparée, (1913 - 1958)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">""Les beaux livres sont écrits dans une sorte de langue étrangère." En France et en Allemagne À la recherche du temps perdu, depuis la parution du premier volume en 1913 jusqu'à sa première traduction intégrale en 1958, donne lieu à des débats passionnés. À la reconnaissance du Prix Goncourt succède une période de défaveur (1926-1945) qui n'empêche pas la richesse du discours critique, notamment outre-Rhin. Après 1945, la France revient progressivement à Proust et l'Allemagne redécouvre un roman qui devient un "nouveau paradigme littéraire". Cette étude de réception (travaux universitaires, articles de journaux, correspondances.) brosse un panorama de la critique au xxe siècle (Crémieux, Pierre-Quint, Curtius, Benjamin, Spitzer, Jauss, Adorno.) et met en lumière l'imbrication des facteurs idéologiques, politiques et esthétiques dans les transferts culturels. Comme si l'étrangeté de l'oeuvre littéraire était paradoxalement une condition de possibilité du discours critique"--P. [4] of cover.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Proust, Marcel <1871-1922> - Appréciation - Allemagne</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Proust, Marcel <1871-1922> - Appréciation - France</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Proust, Marcel <1871-1922> / À la recherche du temps perdu</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Proust, Marcel <1871-1922></subfield><subfield code="t">À la recherche du temps perdu</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Proust, Marcel <1871-1922></subfield><subfield code="x">Appreciation</subfield><subfield code="z">France</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Proust, Marcel <1871-1922></subfield><subfield code="x">Appreciation</subfield><subfield code="z">Germany</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Proust, Marcel</subfield><subfield code="d">1871-1922</subfield><subfield code="t">À la recherche du temps perdu</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006834-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1913-1958</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutschland</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frankreich</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Proust, Marcel</subfield><subfield code="d">1871-1922</subfield><subfield code="t">À la recherche du temps perdu</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006834-1</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1913-1958</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Recherches Proustiennes</subfield><subfield code="v">11</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013988460</subfield><subfield code="9">11</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016964744&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016964744&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">DHB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_JDG_ISBN_1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016964744</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Deutschland Frankreich Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd |
geographic_facet | Deutschland Frankreich |
id | DE-604.BV035157579 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T22:49:25Z |
indexdate | 2024-07-09T21:26:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9782745317261 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016964744 |
oclc_num | 276645005 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-12 DE-384 |
owner_facet | DE-824 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-12 DE-384 |
physical | 461 S. |
psigel | DHB_JDG_ISBN_1 |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Champion |
record_format | marc |
series | Recherches Proustiennes |
series2 | Recherches Proustiennes |
spelling | Fravalo-Tane, Pascale Verfasser aut "À la recherche du temps perdu" en France et en Allemagne (1913 - 1958) "Dans une sorte de langue étrangère ..." Pascale Fravalo-Tane "Dans une sorte de langue étrangère ..." Paris Champion 2008 461 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Recherches Proustiennes 11 Literaturverz. S. [437] - 450 Teilw. zugl.: Montpellier 3, Univ., Diss., 2003 u.d.T.: Fravalo-Tane, Pascale: "Dans une sorte de langue étrangère ..." : réception d'"À la recherche du temps perdu" de Marcel Proust en France et en Allemagne ; une étude comparée, (1913 - 1958) ""Les beaux livres sont écrits dans une sorte de langue étrangère." En France et en Allemagne À la recherche du temps perdu, depuis la parution du premier volume en 1913 jusqu'à sa première traduction intégrale en 1958, donne lieu à des débats passionnés. À la reconnaissance du Prix Goncourt succède une période de défaveur (1926-1945) qui n'empêche pas la richesse du discours critique, notamment outre-Rhin. Après 1945, la France revient progressivement à Proust et l'Allemagne redécouvre un roman qui devient un "nouveau paradigme littéraire". Cette étude de réception (travaux universitaires, articles de journaux, correspondances.) brosse un panorama de la critique au xxe siècle (Crémieux, Pierre-Quint, Curtius, Benjamin, Spitzer, Jauss, Adorno.) et met en lumière l'imbrication des facteurs idéologiques, politiques et esthétiques dans les transferts culturels. Comme si l'étrangeté de l'oeuvre littéraire était paradoxalement une condition de possibilité du discours critique"--P. [4] of cover. Proust, Marcel <1871-1922> - Appréciation - Allemagne Proust, Marcel <1871-1922> - Appréciation - France Proust, Marcel <1871-1922> / À la recherche du temps perdu Proust, Marcel <1871-1922> À la recherche du temps perdu Proust, Marcel <1871-1922> Appreciation France Proust, Marcel <1871-1922> Appreciation Germany Proust, Marcel 1871-1922 À la recherche du temps perdu (DE-588)4006834-1 gnd rswk-swf Geschichte 1913-1958 gnd rswk-swf Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Deutschland Frankreich Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd rswk-swf Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Proust, Marcel 1871-1922 À la recherche du temps perdu (DE-588)4006834-1 u Rezeption (DE-588)4049716-1 s Frankreich (DE-588)4018145-5 g Deutschland (DE-588)4011882-4 g Geschichte 1913-1958 z DE-604 Recherches Proustiennes 11 (DE-604)BV013988460 11 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016964744&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016964744&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Fravalo-Tane, Pascale "À la recherche du temps perdu" en France et en Allemagne (1913 - 1958) "Dans une sorte de langue étrangère ..." Recherches Proustiennes Proust, Marcel <1871-1922> - Appréciation - Allemagne Proust, Marcel <1871-1922> - Appréciation - France Proust, Marcel <1871-1922> / À la recherche du temps perdu Proust, Marcel <1871-1922> À la recherche du temps perdu Proust, Marcel <1871-1922> Appreciation France Proust, Marcel <1871-1922> Appreciation Germany Proust, Marcel 1871-1922 À la recherche du temps perdu (DE-588)4006834-1 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4006834-1 (DE-588)4049716-1 (DE-588)4011882-4 (DE-588)4018145-5 (DE-588)4113937-9 |
title | "À la recherche du temps perdu" en France et en Allemagne (1913 - 1958) "Dans une sorte de langue étrangère ..." |
title_alt | "Dans une sorte de langue étrangère ..." |
title_auth | "À la recherche du temps perdu" en France et en Allemagne (1913 - 1958) "Dans une sorte de langue étrangère ..." |
title_exact_search | "À la recherche du temps perdu" en France et en Allemagne (1913 - 1958) "Dans une sorte de langue étrangère ..." |
title_exact_search_txtP | "À la recherche du temps perdu" en France et en Allemagne (1913 - 1958) "Dans une sorte de langue étrangère ..." |
title_full | "À la recherche du temps perdu" en France et en Allemagne (1913 - 1958) "Dans une sorte de langue étrangère ..." Pascale Fravalo-Tane |
title_fullStr | "À la recherche du temps perdu" en France et en Allemagne (1913 - 1958) "Dans une sorte de langue étrangère ..." Pascale Fravalo-Tane |
title_full_unstemmed | "À la recherche du temps perdu" en France et en Allemagne (1913 - 1958) "Dans une sorte de langue étrangère ..." Pascale Fravalo-Tane |
title_short | "À la recherche du temps perdu" en France et en Allemagne (1913 - 1958) |
title_sort | a la recherche du temps perdu en france et en allemagne 1913 1958 dans une sorte de langue etrangere |
title_sub | "Dans une sorte de langue étrangère ..." |
topic | Proust, Marcel <1871-1922> - Appréciation - Allemagne Proust, Marcel <1871-1922> - Appréciation - France Proust, Marcel <1871-1922> / À la recherche du temps perdu Proust, Marcel <1871-1922> À la recherche du temps perdu Proust, Marcel <1871-1922> Appreciation France Proust, Marcel <1871-1922> Appreciation Germany Proust, Marcel 1871-1922 À la recherche du temps perdu (DE-588)4006834-1 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd |
topic_facet | Proust, Marcel <1871-1922> - Appréciation - Allemagne Proust, Marcel <1871-1922> - Appréciation - France Proust, Marcel <1871-1922> / À la recherche du temps perdu Proust, Marcel <1871-1922> À la recherche du temps perdu Proust, Marcel <1871-1922> Appreciation France Proust, Marcel <1871-1922> Appreciation Germany Proust, Marcel 1871-1922 À la recherche du temps perdu Rezeption Deutschland Frankreich Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016964744&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016964744&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013988460 |
work_keys_str_mv | AT fravalotanepascale alarecherchedutempsperduenfranceetenallemagne19131958dansunesortedelangueetrangere AT fravalotanepascale dansunesortedelangueetrangere |