Translating boundaries: constraints, limits, opportunities
Gespeichert in:
Körperschaft: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , , |
Format: | Tagungsbericht Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
ibidem-Verlag
[2018]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext http://www.ibidemverlag.de Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Aus dem "Foreword": "... a product of the 2016 CETRA Research Sommer School, helt at KU Leuven in Antwerp." |
Beschreibung: | 329 Seiten Illustrationen 21 cm, 429 g |
ISBN: | 9783838211305 3838211308 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046906978 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20201006 | ||
007 | t | ||
008 | 200921s2018 gw a||| |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 18,N14 |2 dnb | ||
015 | |a 20,A38 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1155188969 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783838211305 |c Broschur : EUR 34.90 (DE), EUR 35.80 (AT), CHF 39.40 (freier Preis) |9 978-3-8382-1130-5 | ||
020 | |a 3838211308 |9 3-8382-1130-8 | ||
024 | 3 | |a 9783838211305 | |
028 | 5 | 2 | |a Bestellnummer: 3b7d34f0-6026-4630-babc-455c36a1be25 |
028 | 5 | 2 | |a Bestellnummer: 9783838211305 |
035 | |a (OCoLC)1034590708 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1155188969 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 418.02 |2 23/ger | |
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
111 | 2 | |a CETRA Research Summer School |n 28. |d 2016 |c Antwerpen |j Verfasser |0 (DE-588)1160947848 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Translating boundaries |b constraints, limits, opportunities |c Stefanie Barschdorf & Dora Renna (eds) ; with a foreword by Jeremy Munday |
264 | 1 | |a Stuttgart |b ibidem-Verlag |c [2018] | |
300 | |a 329 Seiten |b Illustrationen |c 21 cm, 429 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Aus dem "Foreword": "... a product of the 2016 CETRA Research Sommer School, helt at KU Leuven in Antwerp." | ||
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interdisziplinarität |0 (DE-588)4449808-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a CETRA | ||
653 | |a Übersetzung | ||
653 | |a Sprache | ||
653 | |a Language | ||
653 | |a Translation | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Interdisziplinarität |0 (DE-588)4449808-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Renna, Dora |0 (DE-588)117513046X |4 edt | |
700 | 1 | |a Barschdorf, Stefanie |0 (DE-588)1175121843 |4 edt | |
700 | 1 | |a Munday, Jeremy |d 1960- |0 (DE-588)131680099 |4 aui | |
710 | 2 | |a ibidem-Verlag |0 (DE-588)1064121934 |4 pbl | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=04b2e77d20c64c28afb00c492059cd68&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u http://www.ibidemverlag.de |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u https://d-nb.info/1155188969/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032316519&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032316519 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181784087232512 |
---|---|
adam_text | C O N TE N TS
LIST OF
FIGURES.....................................................................................7
LIST OF
TABLES......................................................................................9
LIST OF CONTRIBUTORS
........................................................................
11
FOREWORD...........................................................................................15
ACKNOWLEDGEMENTS
.........................................................................
17
PART 1 PROFESSIONAL
BOUNDARIES......................................................19
BETWEEN TRANSLATION PROCESS AND PRODUCT: PERSONALITY
AND TRANSLATORS* BEHAVIOUR DURING
SELF-REVISION....................................21
PROBLEMS AND DIFFICULTIES IN SIMULTANEOUS INTERPRETING
FROM THE POINT OF VIEW OF SKILL ACQUISITION
...........................................
49
PART 2 HISTORICAL BOUNDARIES
..........................................................
77
TRANSLATING THE FRENCH CIVIL CODE INTO FLEMISH:
STAKES AND LIMITS OF INTERLINGUAL, INTRALINGUAL AND
LEGAL TRANSFER IN LS^-CENTURY BELGIUM
.................................................
79
BOUNDARIES INTO
BRIDGES.......................................................................
101
PART 3 BOUNDARIES IN
LITERATURE...................................................119
FOR CHILDREN
ONLY.................................................................................121
REPRESENTING CULTURAL HYBRIDITY IN TRANSLATION PARATEXT
...................
145
LITERARY TRANSLATION AS CULTURAL PRODUCTION:
THE PRODUCTION, PARTICIPANTS AND PRACTICE OF LITERARY TRANSLATION
IN CONTEMPORARY
MACAO.......................................................................171
GRASPING AND REPRODUCING TOPICAL EPISODE BOUNDARIES
.....................
203
PART 4 BOUNDARIES IN FILM, BROADCASTING & MUSIC.....................231
RE-SHAPING LANGUAGES AND STEREOTYPES IN
DUBBING............................233
CATEGORIES AND BOUNDARIES IN INTERPRETING
QUALITY PERCEPTION
...............................................................................
261
LET IT BE
TRANSLATION.............................................................................291
INDEX 317
|
adam_txt |
C O N TE N TS
LIST OF
FIGURES.7
LIST OF
TABLES.9
LIST OF CONTRIBUTORS
.
11
FOREWORD.15
ACKNOWLEDGEMENTS
.
17
PART 1 PROFESSIONAL
BOUNDARIES.19
BETWEEN TRANSLATION PROCESS AND PRODUCT: PERSONALITY
AND TRANSLATORS* BEHAVIOUR DURING
SELF-REVISION.21
PROBLEMS AND DIFFICULTIES IN SIMULTANEOUS INTERPRETING
FROM THE POINT OF VIEW OF SKILL ACQUISITION
.
49
PART 2 HISTORICAL BOUNDARIES
.
77
TRANSLATING THE FRENCH CIVIL CODE INTO FLEMISH:
STAKES AND LIMITS OF INTERLINGUAL, INTRALINGUAL AND
LEGAL TRANSFER IN LS^-CENTURY BELGIUM
.
79
BOUNDARIES INTO
BRIDGES.
101
PART 3 BOUNDARIES IN
LITERATURE.119
FOR CHILDREN
ONLY.121
REPRESENTING CULTURAL HYBRIDITY IN TRANSLATION PARATEXT
.
145
LITERARY TRANSLATION AS CULTURAL PRODUCTION:
THE PRODUCTION, PARTICIPANTS AND PRACTICE OF LITERARY TRANSLATION
IN CONTEMPORARY
MACAO.171
GRASPING AND REPRODUCING TOPICAL EPISODE BOUNDARIES
.
203
PART 4 BOUNDARIES IN FILM, BROADCASTING & MUSIC.231
RE-SHAPING LANGUAGES AND STEREOTYPES IN
DUBBING.233
CATEGORIES AND BOUNDARIES IN INTERPRETING
QUALITY PERCEPTION
.
261
LET IT BE
TRANSLATION.291
INDEX 317 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Renna, Dora Barschdorf, Stefanie Munday, Jeremy 1960- |
author2_role | edt edt aui |
author2_variant | d r dr s b sb j m jm |
author_GND | (DE-588)117513046X (DE-588)1175121843 (DE-588)131680099 |
author_corporate | CETRA Research Summer School Antwerpen |
author_corporate_role | aut |
author_facet | Renna, Dora Barschdorf, Stefanie Munday, Jeremy 1960- CETRA Research Summer School Antwerpen |
author_sort | CETRA Research Summer School Antwerpen |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046906978 |
ctrlnum | (OCoLC)1034590708 (DE-599)DNB1155188969 |
dewey-full | 418.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02 |
dewey-search | 418.02 |
dewey-sort | 3418.02 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02678nam a2200613 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046906978</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20201006 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200921s2018 gw a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18,N14</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">20,A38</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1155188969</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783838211305</subfield><subfield code="c">Broschur : EUR 34.90 (DE), EUR 35.80 (AT), CHF 39.40 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-8382-1130-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3838211308</subfield><subfield code="9">3-8382-1130-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783838211305</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Bestellnummer: 3b7d34f0-6026-4630-babc-455c36a1be25</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Bestellnummer: 9783838211305</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1034590708</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1155188969</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">23/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="111" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">CETRA Research Summer School</subfield><subfield code="n">28.</subfield><subfield code="d">2016</subfield><subfield code="c">Antwerpen</subfield><subfield code="j">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1160947848</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translating boundaries</subfield><subfield code="b">constraints, limits, opportunities</subfield><subfield code="c">Stefanie Barschdorf & Dora Renna (eds) ; with a foreword by Jeremy Munday</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">ibidem-Verlag</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">329 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">21 cm, 429 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus dem "Foreword": "... a product of the 2016 CETRA Research Sommer School, helt at KU Leuven in Antwerp."</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interdisziplinarität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4449808-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CETRA</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Übersetzung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Language</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Interdisziplinarität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4449808-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Renna, Dora</subfield><subfield code="0">(DE-588)117513046X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Barschdorf, Stefanie</subfield><subfield code="0">(DE-588)1175121843</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Munday, Jeremy</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="0">(DE-588)131680099</subfield><subfield code="4">aui</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">ibidem-Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)1064121934</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=04b2e77d20c64c28afb00c492059cd68&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">http://www.ibidemverlag.de</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/1155188969/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032316519&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032316519</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV046906978 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T15:26:50Z |
indexdate | 2024-07-10T08:57:09Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1160947848 (DE-588)1064121934 |
isbn | 9783838211305 3838211308 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032316519 |
oclc_num | 1034590708 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 329 Seiten Illustrationen 21 cm, 429 g |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | ibidem-Verlag |
record_format | marc |
spelling | CETRA Research Summer School 28. 2016 Antwerpen Verfasser (DE-588)1160947848 aut Translating boundaries constraints, limits, opportunities Stefanie Barschdorf & Dora Renna (eds) ; with a foreword by Jeremy Munday Stuttgart ibidem-Verlag [2018] 329 Seiten Illustrationen 21 cm, 429 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Aus dem "Foreword": "... a product of the 2016 CETRA Research Sommer School, helt at KU Leuven in Antwerp." Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf Interdisziplinarität (DE-588)4449808-1 gnd rswk-swf CETRA Übersetzung Sprache Language Translation (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s Interdisziplinarität (DE-588)4449808-1 s DE-604 Renna, Dora (DE-588)117513046X edt Barschdorf, Stefanie (DE-588)1175121843 edt Munday, Jeremy 1960- (DE-588)131680099 aui ibidem-Verlag (DE-588)1064121934 pbl X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=04b2e77d20c64c28afb00c492059cd68&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext X:MVB http://www.ibidemverlag.de B:DE-101 application/pdf https://d-nb.info/1155188969/04 Inhaltsverzeichnis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032316519&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Translating boundaries constraints, limits, opportunities Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Interdisziplinarität (DE-588)4449808-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4438228-5 (DE-588)4449808-1 (DE-588)4143413-4 |
title | Translating boundaries constraints, limits, opportunities |
title_auth | Translating boundaries constraints, limits, opportunities |
title_exact_search | Translating boundaries constraints, limits, opportunities |
title_exact_search_txtP | Translating boundaries constraints, limits, opportunities |
title_full | Translating boundaries constraints, limits, opportunities Stefanie Barschdorf & Dora Renna (eds) ; with a foreword by Jeremy Munday |
title_fullStr | Translating boundaries constraints, limits, opportunities Stefanie Barschdorf & Dora Renna (eds) ; with a foreword by Jeremy Munday |
title_full_unstemmed | Translating boundaries constraints, limits, opportunities Stefanie Barschdorf & Dora Renna (eds) ; with a foreword by Jeremy Munday |
title_short | Translating boundaries |
title_sort | translating boundaries constraints limits opportunities |
title_sub | constraints, limits, opportunities |
topic | Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Interdisziplinarität (DE-588)4449808-1 gnd |
topic_facet | Übersetzungswissenschaft Interdisziplinarität Aufsatzsammlung |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=04b2e77d20c64c28afb00c492059cd68&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://www.ibidemverlag.de https://d-nb.info/1155188969/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032316519&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT cetraresearchsummerschoolantwerpen translatingboundariesconstraintslimitsopportunities AT rennadora translatingboundariesconstraintslimitsopportunities AT barschdorfstefanie translatingboundariesconstraintslimitsopportunities AT mundayjeremy translatingboundariesconstraintslimitsopportunities AT ibidemverlag translatingboundariesconstraintslimitsopportunities |