Barγu aman ayalγu: = Ba er hu tu yu
ᠪᠠᠷᠭᠤ ᠠᠮᠠᠨ ᠠᠶᠠᠯᠭᠤ = 巴尔虎土语
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Mongolian |
Veröffentlicht: |
[Hohhot]
Öbör mongγol-un yeke surγaγuli-yin keblel-ün qoriya
1995
Hu he hao te [Hohhot] Nei meng gu da xue chu ban she |
Schriftenreihe: | Mongγol törül-ün kele ayalγun-u sudulul-un čubural
001 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Verantw.-Ang.: "Baoxiang Bao, Jirennige zhu ; Dawadageba shen yue" Ausgabevermerk: "Di 1 ban" Text in Mongolisch |
Beschreibung: | 32, 385 Seiten |
ISBN: | 7810156217 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV050057465 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241202 | ||
007 | t| | ||
008 | 241127s1995 xx |||| 00||| mon d | ||
020 | |a 7810156217 |9 7-81015-621-7 | ||
035 | |a (DE-599)GBV356688305 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a mon | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a ZENTRALASIEN |q DE-7 |2 fid | ||
084 | |a EI 2060 |0 (DE-625)23871: |2 rvk | ||
084 | |a 18.86 |2 bkl | ||
100 | 0 | |6 880-01 |a Boosiyang Bo |0 (DE-588)1057658448 |4 aut | |
242 | 0 | 0 | |a Der Dialekt der Bargu Mongolen. Unter diesem Namen ordnen die Chinesen die Buriaten der Inneren Mongolei ein. |y mon |
245 | 1 | 0 | |6 880-05 |a Barγu aman ayalγu |b = Ba er hu tu yu |c Boosiyang Bo, ǰirenige ǰokiyaba ; Davadaγba kinaba |
246 | 1 | 3 | |a Transkriptionsvariante: Baerhu tuyu |
246 | 1 | 3 | |a Ba-erh-hu-t'u-yü |
246 | 1 | 3 | |a Baerhu tuyu |
246 | 1 | 1 | |6 880-06 |a Ba er hu tu yu |
264 | 1 | |6 880-07 |a [Hohhot] |b Öbör mongγol-un yeke surγaγuli-yin keblel-ün qoriya |c 1995 | |
264 | 1 | |6 880-08 |a Hu he hao te [Hohhot] |b Nei meng gu da xue chu ban she | |
300 | |a 32, 385 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |6 880-09 |a Mongγol törül-ün kele ayalγun-u sudulul-un čubural |v 001 | |
490 | 0 | |6 880-10 |a Meng gu yu zu yu yan fang yan yan jiu cong shu |v 001 | |
500 | |6 880-04 |a Verantw.-Ang.: "Baoxiang Bao, Jirennige zhu ; Dawadageba shen yue" | ||
500 | |a Ausgabevermerk: "Di 1 ban" |Z 02 | ||
500 | |a Text in Mongolisch | ||
546 | |b Mongolisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Bargutisch |0 (DE-588)7587390-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Burjatisch |0 (DE-588)4088698-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Bargutisch |0 (DE-588)7587390-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Burjatisch |0 (DE-588)4088698-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 0 | |6 880-02 |a Jirenige |0 (DE-588)1057658456 |4 aut | |
700 | 0 | |6 880-03 |a Davdaγba |4 edt | |
830 | 0 | |a Mongγol törül-ün kele ayalγun-u sudulul-un čubural |v 001 |w (DE-604)BV050061648 |9 1 | |
880 | 0 | |6 100-01/Mong |a ᠪᠣᠣᠰᠢᠶᠠᠩ ᠪᠣ |4 aut | |
880 | 0 | |6 700-02/Mong |a ᠵᠢᠷᠡᠨᠢᠭᠡ |4 aut | |
880 | 0 | |6 700-03/Mong |a ᠳᠠᠸᠠᠳᠠᠭᠪᠠ |4 edt | |
880 | |6 500-04/$1 |a Ausgabevermerk OS: "第1版" | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-05/Mong |a ᠪᠠᠷᠭᠤ ᠠᠮᠠᠨ ᠠᠶᠠᠯᠭᠤ |b = 巴尔虎土语 |c ᠪᠣᠣᠰᠢᠶᠠᠩ ᠪᠣ ᠊ ᠵᠢᠷᠡᠨᠢᠭᠡ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ ; ᠳᠠᠸᠠᠳᠠᠭᠪᠠ ᠬᠢᠨᠠᠪᠠ |
880 | 1 | 1 | |6 246-06/$1 |a 巴尔虎土语 |
880 | 1 | |6 264-07/Mong |b ᠦᠪᠦᠷ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠤᠨ ᠶᠡᠬᠡ ᠰᠤᠷᠭᠠᠭᠤᠯᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠣᠷᠢᠶᠠ |c 1995 | |
880 | 1 | |6 264-08/$1 |a 呼和浩特 |b 内蒙古大学出版社 | |
880 | 0 | |6 490-09/Mong |a ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠲᠥᠷᠦᠯ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠡ ᠠᠶᠠᠯᠭᠤᠨ ᠤ ᠰᠤᠳᠤᠯᠤᠯ ᠤᠨ ᠴᠤᠪᠤᠷᠠᠯ |v 001 | |
880 | 0 | |6 490-10/$1 |a 蒙古语族语言方言研究丛书 |v 001 | |
940 | 1 | |f mis | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035395097 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817318967046307840 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Boosiyang Bo Jirenige |
author2 | Davdaγba |
author2_role | edt |
author2_variant | d |
author_GND | (DE-588)1057658448 (DE-588)1057658456 |
author_facet | Boosiyang Bo Jirenige Davdaγba |
author_role | aut aut |
author_sort | Boosiyang Bo |
author_variant | b b bb j |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV050057465 |
classification_rvk | EI 2060 |
ctrlnum | (DE-599)GBV356688305 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV050057465</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241202</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">241127s1995 xx |||| 00||| mon d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7810156217</subfield><subfield code="9">7-81015-621-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV356688305</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">mon</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZENTRALASIEN</subfield><subfield code="q">DE-7</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 2060</subfield><subfield code="0">(DE-625)23871:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.86</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Boosiyang Bo</subfield><subfield code="0">(DE-588)1057658448</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Der Dialekt der Bargu Mongolen. Unter diesem Namen ordnen die Chinesen die Buriaten der Inneren Mongolei ein.</subfield><subfield code="y">mon</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Barγu aman ayalγu</subfield><subfield code="b">= Ba er hu tu yu</subfield><subfield code="c">Boosiyang Bo, ǰirenige ǰokiyaba ; Davadaγba kinaba</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Transkriptionsvariante: Baerhu tuyu</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ba-erh-hu-t'u-yü</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Baerhu tuyu</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Ba er hu tu yu</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-07</subfield><subfield code="a">[Hohhot]</subfield><subfield code="b">Öbör mongγol-un yeke surγaγuli-yin keblel-ün qoriya</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-08</subfield><subfield code="a">Hu he hao te [Hohhot]</subfield><subfield code="b">Nei meng gu da xue chu ban she</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">32, 385 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-09</subfield><subfield code="a">Mongγol törül-ün kele ayalγun-u sudulul-un čubural</subfield><subfield code="v">001</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-10</subfield><subfield code="a">Meng gu yu zu yu yan fang yan yan jiu cong shu</subfield><subfield code="v">001</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Verantw.-Ang.: "Baoxiang Bao, Jirennige zhu ; Dawadageba shen yue"</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ausgabevermerk: "Di 1 ban"</subfield><subfield code="Z">02</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Mongolisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Mongolisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bargutisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)7587390-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Burjatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4088698-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bargutisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)7587390-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Burjatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4088698-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Jirenige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1057658456</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Davdaγba</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mongγol törül-ün kele ayalγun-u sudulul-un čubural</subfield><subfield code="v">001</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV050061648</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">100-01/Mong</subfield><subfield code="a">ᠪᠣᠣᠰᠢᠶᠠᠩ ᠪᠣ</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">700-02/Mong</subfield><subfield code="a">ᠵᠢᠷᠡᠨᠢᠭᠡ</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">700-03/Mong</subfield><subfield code="a">ᠳᠠᠸᠠᠳᠠᠭᠪᠠ</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">500-04/$1</subfield><subfield code="a">Ausgabevermerk OS: "第1版"</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-05/Mong</subfield><subfield code="a">ᠪᠠᠷᠭᠤ ᠠᠮᠠᠨ ᠠᠶᠠᠯᠭᠤ</subfield><subfield code="b"> = 巴尔虎土语</subfield><subfield code="c">ᠪᠣᠣᠰᠢᠶᠠᠩ ᠪᠣ ᠊ ᠵᠢᠷᠡᠨᠢᠭᠡ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ ; ᠳᠠᠸᠠᠳᠠᠭᠪᠠ ᠬᠢᠨᠠᠪᠠ</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">246-06/$1</subfield><subfield code="a">巴尔虎土语</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-07/Mong</subfield><subfield code="b">ᠦᠪᠦᠷ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠤᠨ ᠶᠡᠬᠡ ᠰᠤᠷᠭᠠᠭᠤᠯᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠣᠷᠢᠶᠠ</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-08/$1</subfield><subfield code="a">呼和浩特</subfield><subfield code="b">内蒙古大学出版社</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">490-09/Mong</subfield><subfield code="a">ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠲᠥᠷᠦᠯ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠡ ᠠᠶᠠᠯᠭᠤᠨ ᠤ ᠰᠤᠳᠤᠯᠤᠯ ᠤᠨ ᠴᠤᠪᠤᠷᠠᠯ</subfield><subfield code="v">001</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">490-10/$1</subfield><subfield code="a">蒙古语族语言方言研究丛书</subfield><subfield code="v">001</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">mis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035395097</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV050057465 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-02T09:07:03Z |
institution | BVB |
isbn | 7810156217 |
language | Mongolian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035395097 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 32, 385 Seiten |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Öbör mongγol-un yeke surγaγuli-yin keblel-ün qoriya Nei meng gu da xue chu ban she |
record_format | marc |
series | Mongγol törül-ün kele ayalγun-u sudulul-un čubural |
series2 | Mongγol törül-ün kele ayalγun-u sudulul-un čubural Meng gu yu zu yu yan fang yan yan jiu cong shu |
spelling | 880-01 Boosiyang Bo (DE-588)1057658448 aut Der Dialekt der Bargu Mongolen. Unter diesem Namen ordnen die Chinesen die Buriaten der Inneren Mongolei ein. mon 880-05 Barγu aman ayalγu = Ba er hu tu yu Boosiyang Bo, ǰirenige ǰokiyaba ; Davadaγba kinaba Transkriptionsvariante: Baerhu tuyu Ba-erh-hu-t'u-yü Baerhu tuyu 880-06 Ba er hu tu yu 880-07 [Hohhot] Öbör mongγol-un yeke surγaγuli-yin keblel-ün qoriya 1995 880-08 Hu he hao te [Hohhot] Nei meng gu da xue chu ban she 32, 385 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-09 Mongγol törül-ün kele ayalγun-u sudulul-un čubural 001 880-10 Meng gu yu zu yu yan fang yan yan jiu cong shu 001 880-04 Verantw.-Ang.: "Baoxiang Bao, Jirennige zhu ; Dawadageba shen yue" Ausgabevermerk: "Di 1 ban" 02 Text in Mongolisch Mongolisch Bargutisch (DE-588)7587390-4 gnd rswk-swf Burjatisch (DE-588)4088698-0 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Bargutisch (DE-588)7587390-4 s Burjatisch (DE-588)4088698-0 s Mundart (DE-588)4040725-1 s DE-604 880-02 Jirenige (DE-588)1057658456 aut 880-03 Davdaγba edt Mongγol törül-ün kele ayalγun-u sudulul-un čubural 001 (DE-604)BV050061648 1 100-01/Mong ᠪᠣᠣᠰᠢᠶᠠᠩ ᠪᠣ aut 700-02/Mong ᠵᠢᠷᠡᠨᠢᠭᠡ aut 700-03/Mong ᠳᠠᠸᠠᠳᠠᠭᠪᠠ edt 500-04/$1 Ausgabevermerk OS: "第1版" 245-05/Mong ᠪᠠᠷᠭᠤ ᠠᠮᠠᠨ ᠠᠶᠠᠯᠭᠤ = 巴尔虎土语 ᠪᠣᠣᠰᠢᠶᠠᠩ ᠪᠣ ᠊ ᠵᠢᠷᠡᠨᠢᠭᠡ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠪᠠ ; ᠳᠠᠸᠠᠳᠠᠭᠪᠠ ᠬᠢᠨᠠᠪᠠ 246-06/$1 巴尔虎土语 264-07/Mong ᠦᠪᠦᠷ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠤᠨ ᠶᠡᠬᠡ ᠰᠤᠷᠭᠠᠭᠤᠯᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠬᠡᠪᠯᠡᠯ ᠦᠨ ᠬᠣᠷᠢᠶᠠ 1995 264-08/$1 呼和浩特 内蒙古大学出版社 490-09/Mong ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠲᠥᠷᠦᠯ ᠦᠨ ᠬᠡᠯᠡ ᠠᠶᠠᠯᠭᠤᠨ ᠤ ᠰᠤᠳᠤᠯᠤᠯ ᠤᠨ ᠴᠤᠪᠤᠷᠠᠯ 001 490-10/$1 蒙古语族语言方言研究丛书 001 |
spellingShingle | Boosiyang Bo Jirenige Barγu aman ayalγu = Ba er hu tu yu Bargutisch (DE-588)7587390-4 gnd Burjatisch (DE-588)4088698-0 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Mongγol törül-ün kele ayalγun-u sudulul-un čubural |
subject_GND | (DE-588)7587390-4 (DE-588)4088698-0 (DE-588)4040725-1 |
title | Barγu aman ayalγu = Ba er hu tu yu |
title_alt | Transkriptionsvariante: Baerhu tuyu Ba-erh-hu-t'u-yü Baerhu tuyu Ba er hu tu yu |
title_auth | Barγu aman ayalγu = Ba er hu tu yu |
title_exact_search | Barγu aman ayalγu = Ba er hu tu yu |
title_full | Barγu aman ayalγu = Ba er hu tu yu Boosiyang Bo, ǰirenige ǰokiyaba ; Davadaγba kinaba |
title_fullStr | Barγu aman ayalγu = Ba er hu tu yu Boosiyang Bo, ǰirenige ǰokiyaba ; Davadaγba kinaba |
title_full_unstemmed | Barγu aman ayalγu = Ba er hu tu yu Boosiyang Bo, ǰirenige ǰokiyaba ; Davadaγba kinaba |
title_short | Barγu aman ayalγu |
title_sort | barγu aman ayalγu ba er hu tu yu |
title_sub | = Ba er hu tu yu |
topic | Bargutisch (DE-588)7587390-4 gnd Burjatisch (DE-588)4088698-0 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
topic_facet | Bargutisch Burjatisch Mundart |
volume_link | (DE-604)BV050061648 |
work_keys_str_mv | AT boosiyangbo barguamanayalgubaerhutuyu AT jirenige barguamanayalgubaerhutuyu AT davdagba barguamanayalgubaerhutuyu AT boosiyangbo transkriptionsvariantebaerhutuyu AT jirenige transkriptionsvariantebaerhutuyu AT davdagba transkriptionsvariantebaerhutuyu AT boosiyangbo baerhhutuyu AT jirenige baerhhutuyu AT davdagba baerhhutuyu AT boosiyangbo baerhutuyu AT jirenige baerhutuyu AT davdagba baerhutuyu |