L' anglais devenu français: invitation à une petite promenade au pays des mots de la langue de Shakespeare qui ont obtenu leur carte de résident permanent ou même leur naturalisation dans la langue de Molière
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Nice
France Europe
2004
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 113 S. |
ISBN: | 284825078x |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV020826450 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20051121 | ||
007 | t | ||
008 | 051011s2004 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 284825078x |9 2-84825-078-x | ||
035 | |a (OCoLC)57333639 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV020826450 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-19 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PC2582.E5 | |
082 | 1 | |a 440 |2 1 | |
084 | |a ID 6920 |0 (DE-625)54869: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Berre, Philippe le |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a L' anglais devenu français |b invitation à une petite promenade au pays des mots de la langue de Shakespeare qui ont obtenu leur carte de résident permanent ou même leur naturalisation dans la langue de Molière |c Philippe le Berre |
264 | 1 | |a Nice |b France Europe |c 2004 | |
300 | |a 113 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a French Linguistics - English Etymologies | |
650 | 4 | |a Devinettes et énigmes | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Emprunts anglais - Glossaires, vocabulaires, etc | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Foreign words and phrases |x English | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013831728 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804134156168331264 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Berre, Philippe le |
author_facet | Berre, Philippe le |
author_role | aut |
author_sort | Berre, Philippe le |
author_variant | p l b pl plb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV020826450 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2582 |
callnumber-raw | PC2582.E5 |
callnumber-search | PC2582.E5 |
callnumber-sort | PC 42582 E5 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 6920 |
ctrlnum | (OCoLC)57333639 (DE-599)BVBBV020826450 |
dewey-full | 440 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440 |
dewey-search | 440 |
dewey-sort | 3440 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01248nam a2200349 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV020826450</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20051121 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">051011s2004 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">284825078x</subfield><subfield code="9">2-84825-078-x</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)57333639</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020826450</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2582.E5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6920</subfield><subfield code="0">(DE-625)54869:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Berre, Philippe le</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">L' anglais devenu français</subfield><subfield code="b">invitation à une petite promenade au pays des mots de la langue de Shakespeare qui ont obtenu leur carte de résident permanent ou même leur naturalisation dans la langue de Molière</subfield><subfield code="c">Philippe le Berre</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Nice</subfield><subfield code="b">France Europe</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">113 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French Linguistics - English Etymologies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Devinettes et énigmes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Emprunts anglais - Glossaires, vocabulaires, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Foreign words and phrases</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013831728</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV020826450 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:20:08Z |
institution | BVB |
isbn | 284825078x |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013831728 |
oclc_num | 57333639 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | 113 S. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | France Europe |
record_format | marc |
spelling | Berre, Philippe le Verfasser aut L' anglais devenu français invitation à une petite promenade au pays des mots de la langue de Shakespeare qui ont obtenu leur carte de résident permanent ou même leur naturalisation dans la langue de Molière Philippe le Berre Nice France Europe 2004 113 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier French Linguistics - English Etymologies Devinettes et énigmes Français (Langue) - Emprunts anglais - Glossaires, vocabulaires, etc Französisch French language Foreign words and phrases English |
spellingShingle | Berre, Philippe le L' anglais devenu français invitation à une petite promenade au pays des mots de la langue de Shakespeare qui ont obtenu leur carte de résident permanent ou même leur naturalisation dans la langue de Molière French Linguistics - English Etymologies Devinettes et énigmes Français (Langue) - Emprunts anglais - Glossaires, vocabulaires, etc Französisch French language Foreign words and phrases English |
title | L' anglais devenu français invitation à une petite promenade au pays des mots de la langue de Shakespeare qui ont obtenu leur carte de résident permanent ou même leur naturalisation dans la langue de Molière |
title_auth | L' anglais devenu français invitation à une petite promenade au pays des mots de la langue de Shakespeare qui ont obtenu leur carte de résident permanent ou même leur naturalisation dans la langue de Molière |
title_exact_search | L' anglais devenu français invitation à une petite promenade au pays des mots de la langue de Shakespeare qui ont obtenu leur carte de résident permanent ou même leur naturalisation dans la langue de Molière |
title_full | L' anglais devenu français invitation à une petite promenade au pays des mots de la langue de Shakespeare qui ont obtenu leur carte de résident permanent ou même leur naturalisation dans la langue de Molière Philippe le Berre |
title_fullStr | L' anglais devenu français invitation à une petite promenade au pays des mots de la langue de Shakespeare qui ont obtenu leur carte de résident permanent ou même leur naturalisation dans la langue de Molière Philippe le Berre |
title_full_unstemmed | L' anglais devenu français invitation à une petite promenade au pays des mots de la langue de Shakespeare qui ont obtenu leur carte de résident permanent ou même leur naturalisation dans la langue de Molière Philippe le Berre |
title_short | L' anglais devenu français |
title_sort | l anglais devenu francais invitation a une petite promenade au pays des mots de la langue de shakespeare qui ont obtenu leur carte de resident permanent ou meme leur naturalisation dans la langue de moliere |
title_sub | invitation à une petite promenade au pays des mots de la langue de Shakespeare qui ont obtenu leur carte de résident permanent ou même leur naturalisation dans la langue de Molière |
topic | French Linguistics - English Etymologies Devinettes et énigmes Français (Langue) - Emprunts anglais - Glossaires, vocabulaires, etc Französisch French language Foreign words and phrases English |
topic_facet | French Linguistics - English Etymologies Devinettes et énigmes Français (Langue) - Emprunts anglais - Glossaires, vocabulaires, etc Französisch French language Foreign words and phrases English |
work_keys_str_mv | AT berrephilippele langlaisdevenufrancaisinvitationaunepetitepromenadeaupaysdesmotsdelalanguedeshakespearequiontobtenuleurcartederesidentpermanentoumemeleurnaturalisationdanslalanguedemoliere |