Sefer ko'aḥ ha-avanim =: On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study /
The lore of the supposed magic and medical virtue of stones goes back to the Babylonians and peaks out in the lapidary literature of the Middle Ages. The famous work of Marbode of Rennes, which made lapidaries a very popular type of medieval scientific literature, was translated into numerous vernac...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Hebrew |
Veröffentlicht: |
Leiden ; Boston :
Brill,
2010.
|
Schriftenreihe: | Études sur le judaïsme médiéval ;
t. 40. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | The lore of the supposed magic and medical virtue of stones goes back to the Babylonians and peaks out in the lapidary literature of the Middle Ages. The famous work of Marbode of Rennes, which made lapidaries a very popular type of medieval scientific literature, was translated into numerous vernacular languages. The Jewish tradition, missing a particular lapidary literature of its own, absorbed non-Jewish works like that of Marbode. Several Anglo-Norman Marbode translations could be identified as the main source of the present edited Hebrew lapidary Koa? ha-Avanim, written by Berakhyah Ben N. |
Beschreibung: | 1 online resource (x, 187 pages) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9789004185975 9004185976 |
ISSN: | 0169-815X ; |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn707925980 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 110321s2010 ne ob 001 0 eng d | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d EBLCP |d CDX |d OCLCQ |d E7B |d OCLCQ |d OCLCO |d UIU |d OCLCQ |d OCLCA |d OCLCQ |d YDXCP |d OCLCQ |d OCLCE |d OCLCQ |d LOA |d OCLCO |d JBG |d OCLCO |d OCLCA |d COCUF |d TOA |d OCLCO |d AGLDB |d MOR |d PIFAG |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCA |d U3W |d OCLCA |d OCLCF |d OCLCO |d VNS |d WRM |d OCLCQ |d VTS |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCA |d STF |d OCLCO |d M8D |d HS0 |d OCLCQ |d OCLCA |d AJS |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCL |d OCLCA |d OCLCO |d OCLCL | ||
019 | |a 746879237 |a 812785113 |a 847453744 |a 945917757 |a 966181936 |a 988511117 |a 992029474 |a 1038671533 | ||
020 | |a 9789004185975 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9004185976 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9789004183100 | ||
020 | |z 9004183108 | ||
024 | 8 | |a 9786613039101 | |
035 | |a (OCoLC)707925980 |z (OCoLC)746879237 |z (OCoLC)812785113 |z (OCoLC)847453744 |z (OCoLC)945917757 |z (OCoLC)966181936 |z (OCoLC)988511117 |z (OCoLC)992029474 |z (OCoLC)1038671533 | ||
037 | |a 303910 |b MIL | ||
041 | 1 | |a eng |a heb |h heb | |
050 | 4 | |a GR805 |b .B47 2010eb | |
060 | 4 | |a 2011 C-948 | |
060 | 4 | |a WZ 54 | |
072 | 7 | |a OCC |x 018000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 133.25538 |2 22 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 0 | |a Berechiah ben Natronai, |c ha-Nakdan, |d active 12th century-13th century. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJxCBFQfb8QVMwXRKjvrbd |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n88157955 | |
245 | 1 | 0 | |a Sefer ko'aḥ ha-avanim = |b On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study / |c Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan ; edited, translated, and annotated by Gerrit Bos and Julia Zwink. |
246 | 3 | 1 | |a On the virtue of the stones |
260 | |a Leiden ; |a Boston : |b Brill, |c 2010. | ||
300 | |a 1 online resource (x, 187 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Études sur le Judaïsme médiéval, |x 0169-815X ; |v t. 40 | |
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
546 | |a Text in English and Hebrew. | ||
505 | 0 | |a The author -- Literary activity -- Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones) -- The source(s) of Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones) -- The critical edition of Sefer Koʼah ha-avanim -- Abbreviations and symbols -- Text and translation -- Comparative table -- The Koach ha-avanim in its French context: Romance and Latin terms and sources -- The language -- Lexical and graphical problems -- Lexical aspects -- Graphical aspects -- conventions of transliteration -- The sources -- Lexical commentary on the Romance and latin terms -- Berakhyah's sources -- Tables of the sources -- Anglo-Norman source texts -- Latin source texts -- Hebrew-French/Latin/Greek glossary -- French/Latin-Hebrew glossary -- Greek-Hebrew glossary. | |
588 | 0 | |a Print version record. | |
520 | |a The lore of the supposed magic and medical virtue of stones goes back to the Babylonians and peaks out in the lapidary literature of the Middle Ages. The famous work of Marbode of Rennes, which made lapidaries a very popular type of medieval scientific literature, was translated into numerous vernacular languages. The Jewish tradition, missing a particular lapidary literature of its own, absorbed non-Jewish works like that of Marbode. Several Anglo-Norman Marbode translations could be identified as the main source of the present edited Hebrew lapidary Koa? ha-Avanim, written by Berakhyah Ben N. | ||
600 | 0 | 0 | |a Berechiah ben Natronai, |c ha-Nakdan, |d active 12th century-13th century. |t Sefer Ko'aḥ ha-avanim. |
600 | 0 | 2 | |a Berechiah ben Natronai, |c ha-Nakdan, |d active 12th century-13th century |t Sefer Ko'aḥ ha-avanim. |
650 | 0 | |a Gems |v Folklore. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh90002962 | |
650 | 0 | |a Medicine, Medieval |v Folklore. | |
650 | 0 | |a Magic. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85079604 | |
650 | 0 | |a Lapidaries (Medieval literature) |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074665 | |
650 | 0 | |a Medicine in literature. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083194 | |
650 | 0 | |a Medicine, Medieval. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083152 | |
650 | 0 | |a Folklore. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85050104 | |
650 | 1 | 2 | |a Minerals |x therapeutic use |
650 | 1 | 2 | |a Medicine, Traditional |x history |
650 | 2 | 2 | |a Folklore |
650 | 2 | 2 | |a Magic |
650 | 2 | 2 | |a Medicine in Literature |
650 | 2 | 2 | |a History, Medieval |
650 | 6 | |a Médecine médiévale |v Folklore. | |
650 | 6 | |a Lapidaires (Littérature médiévale) | |
650 | 6 | |a Magie. | |
650 | 6 | |a Médecine dans la littérature. | |
650 | 6 | |a Médecine médiévale. | |
650 | 6 | |a Folklore. | |
650 | 7 | |a illusion (performing art) |2 aat | |
650 | 7 | |a folklore (culture-related concept) |2 aat | |
650 | 7 | |a magic (occult science) |2 aat | |
650 | 7 | |a BODY, MIND & SPIRIT |x Parapsychology |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Medicine in literature |2 fast | |
650 | 7 | |a Gems |2 fast | |
650 | 7 | |a Lapidaries (Medieval literature) |2 fast | |
650 | 7 | |a Magic |2 fast | |
650 | 7 | |a Medicine, Medieval |2 fast | |
650 | 7 | |a Lithotherapie. |2 idszbz | |
650 | 7 | |a Lapidarium (Literatur) |2 idszbz | |
650 | 7 | |a Mishnah-Hebräisch. |2 idszbz | |
655 | 7 | |a Folklore |2 fast | |
700 | 1 | |a Zwink, Julia. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n2010003834 | |
700 | 1 | |a Bos, Gerrit, |d 1948- |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJpdPTGh7M8yMTCDHwvWDq |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n91078463 | |
758 | |i has work: |a Sefer koʼaḥ ha-avanim (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGrqM4CkfvPPTY3T4fWxDq |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, 12th/13th cent. |t Sefer ko'aḥ ha-avanim. |d Leiden ; Boston : Brill, 2010 |z 9789004183100 |w (OCoLC)619211029 |
830 | 0 | |a Études sur le judaïsme médiéval ; |v t. 40. | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=360415 |3 Volltext |
938 | |a Coutts Information Services |b COUT |n 17607641 | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL682265 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10455158 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 360415 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 3405084 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn707925980 |
---|---|
_version_ | 1816881754100727808 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th century |
author2 | Zwink, Julia Bos, Gerrit, 1948- |
author2_role | |
author2_variant | j z jz g b gb |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n88157955 http://id.loc.gov/authorities/names/n2010003834 http://id.loc.gov/authorities/names/n91078463 |
author_facet | Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th century Zwink, Julia Bos, Gerrit, 1948- |
author_role | |
author_sort | Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th century |
author_variant | b b n bbn |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | G - Geography, Anthropology, Recreation |
callnumber-label | GR805 |
callnumber-raw | GR805 .B47 2010eb |
callnumber-search | GR805 .B47 2010eb |
callnumber-sort | GR 3805 B47 42010EB |
callnumber-subject | GR - Folklore |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | The author -- Literary activity -- Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones) -- The source(s) of Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones) -- The critical edition of Sefer Koʼah ha-avanim -- Abbreviations and symbols -- Text and translation -- Comparative table -- The Koach ha-avanim in its French context: Romance and Latin terms and sources -- The language -- Lexical and graphical problems -- Lexical aspects -- Graphical aspects -- conventions of transliteration -- The sources -- Lexical commentary on the Romance and latin terms -- Berakhyah's sources -- Tables of the sources -- Anglo-Norman source texts -- Latin source texts -- Hebrew-French/Latin/Greek glossary -- French/Latin-Hebrew glossary -- Greek-Hebrew glossary. |
ctrlnum | (OCoLC)707925980 |
dewey-full | 133.25538 |
dewey-hundreds | 100 - Philosophy & psychology |
dewey-ones | 133 - Specific topics in parapsychology & occultism |
dewey-raw | 133.25538 |
dewey-search | 133.25538 |
dewey-sort | 3133.25538 |
dewey-tens | 130 - Parapsychology and occultism |
discipline | Psychologie |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06465cam a2201009 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn707925980</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">110321s2010 ne ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">CDX</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">UIU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCE</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">JBG</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">TOA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">VNS</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">HS0</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">746879237</subfield><subfield code="a">812785113</subfield><subfield code="a">847453744</subfield><subfield code="a">945917757</subfield><subfield code="a">966181936</subfield><subfield code="a">988511117</subfield><subfield code="a">992029474</subfield><subfield code="a">1038671533</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789004185975</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9004185976</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789004183100</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9004183108</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">9786613039101</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)707925980</subfield><subfield code="z">(OCoLC)746879237</subfield><subfield code="z">(OCoLC)812785113</subfield><subfield code="z">(OCoLC)847453744</subfield><subfield code="z">(OCoLC)945917757</subfield><subfield code="z">(OCoLC)966181936</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988511117</subfield><subfield code="z">(OCoLC)992029474</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038671533</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">303910</subfield><subfield code="b">MIL</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">heb</subfield><subfield code="h">heb</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">GR805</subfield><subfield code="b">.B47 2010eb</subfield></datafield><datafield tag="060" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">2011 C-948</subfield></datafield><datafield tag="060" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">WZ 54</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">OCC</subfield><subfield code="x">018000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">133.25538</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Berechiah ben Natronai,</subfield><subfield code="c">ha-Nakdan,</subfield><subfield code="d">active 12th century-13th century.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJxCBFQfb8QVMwXRKjvrbd</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n88157955</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sefer ko'aḥ ha-avanim =</subfield><subfield code="b">On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study /</subfield><subfield code="c">Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan ; edited, translated, and annotated by Gerrit Bos and Julia Zwink.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">On the virtue of the stones</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Leiden ;</subfield><subfield code="a">Boston :</subfield><subfield code="b">Brill,</subfield><subfield code="c">2010.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (x, 187 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Études sur le Judaïsme médiéval,</subfield><subfield code="x">0169-815X ;</subfield><subfield code="v">t. 40</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in English and Hebrew.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">The author -- Literary activity -- Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones) -- The source(s) of Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones) -- The critical edition of Sefer Koʼah ha-avanim -- Abbreviations and symbols -- Text and translation -- Comparative table -- The Koach ha-avanim in its French context: Romance and Latin terms and sources -- The language -- Lexical and graphical problems -- Lexical aspects -- Graphical aspects -- conventions of transliteration -- The sources -- Lexical commentary on the Romance and latin terms -- Berakhyah's sources -- Tables of the sources -- Anglo-Norman source texts -- Latin source texts -- Hebrew-French/Latin/Greek glossary -- French/Latin-Hebrew glossary -- Greek-Hebrew glossary.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The lore of the supposed magic and medical virtue of stones goes back to the Babylonians and peaks out in the lapidary literature of the Middle Ages. The famous work of Marbode of Rennes, which made lapidaries a very popular type of medieval scientific literature, was translated into numerous vernacular languages. The Jewish tradition, missing a particular lapidary literature of its own, absorbed non-Jewish works like that of Marbode. Several Anglo-Norman Marbode translations could be identified as the main source of the present edited Hebrew lapidary Koa? ha-Avanim, written by Berakhyah Ben N.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Berechiah ben Natronai,</subfield><subfield code="c">ha-Nakdan,</subfield><subfield code="d">active 12th century-13th century.</subfield><subfield code="t">Sefer Ko'aḥ ha-avanim.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Berechiah ben Natronai,</subfield><subfield code="c">ha-Nakdan,</subfield><subfield code="d">active 12th century-13th century</subfield><subfield code="t">Sefer Ko'aḥ ha-avanim.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Gems</subfield><subfield code="v">Folklore.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh90002962</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Medicine, Medieval</subfield><subfield code="v">Folklore.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Magic.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85079604</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lapidaries (Medieval literature)</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074665</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Medicine in literature.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083194</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Medicine, Medieval.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083152</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Folklore.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85050104</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Minerals</subfield><subfield code="x">therapeutic use</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Medicine, Traditional</subfield><subfield code="x">history</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Magic</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Medicine in Literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">History, Medieval</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Médecine médiévale</subfield><subfield code="v">Folklore.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Lapidaires (Littérature médiévale)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Magie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Médecine dans la littérature.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Médecine médiévale.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Folklore.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">illusion (performing art)</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">folklore (culture-related concept)</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">magic (occult science)</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">BODY, MIND & SPIRIT</subfield><subfield code="x">Parapsychology</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Medicine in literature</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gems</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lapidaries (Medieval literature)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Magic</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Medicine, Medieval</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lithotherapie.</subfield><subfield code="2">idszbz</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lapidarium (Literatur)</subfield><subfield code="2">idszbz</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mishnah-Hebräisch.</subfield><subfield code="2">idszbz</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Folklore</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zwink, Julia.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n2010003834</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bos, Gerrit,</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJpdPTGh7M8yMTCDHwvWDq</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n91078463</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Sefer koʼaḥ ha-avanim (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGrqM4CkfvPPTY3T4fWxDq</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, 12th/13th cent.</subfield><subfield code="t">Sefer ko'aḥ ha-avanim.</subfield><subfield code="d">Leiden ; Boston : Brill, 2010</subfield><subfield code="z">9789004183100</subfield><subfield code="w">(OCoLC)619211029</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Études sur le judaïsme médiéval ;</subfield><subfield code="v">t. 40.</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=360415</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Coutts Information Services</subfield><subfield code="b">COUT</subfield><subfield code="n">17607641</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL682265</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10455158</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">360415</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">3405084</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Folklore fast |
genre_facet | Folklore |
id | ZDB-4-EBA-ocn707925980 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:17:44Z |
institution | BVB |
isbn | 9789004185975 9004185976 |
issn | 0169-815X ; |
language | English Hebrew |
oclc_num | 707925980 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (x, 187 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Brill, |
record_format | marc |
series | Études sur le judaïsme médiéval ; |
series2 | Études sur le Judaïsme médiéval, |
spelling | Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th century. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJxCBFQfb8QVMwXRKjvrbd http://id.loc.gov/authorities/names/n88157955 Sefer ko'aḥ ha-avanim = On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study / Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan ; edited, translated, and annotated by Gerrit Bos and Julia Zwink. On the virtue of the stones Leiden ; Boston : Brill, 2010. 1 online resource (x, 187 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Études sur le Judaïsme médiéval, 0169-815X ; t. 40 Includes bibliographical references and index. Text in English and Hebrew. The author -- Literary activity -- Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones) -- The source(s) of Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones) -- The critical edition of Sefer Koʼah ha-avanim -- Abbreviations and symbols -- Text and translation -- Comparative table -- The Koach ha-avanim in its French context: Romance and Latin terms and sources -- The language -- Lexical and graphical problems -- Lexical aspects -- Graphical aspects -- conventions of transliteration -- The sources -- Lexical commentary on the Romance and latin terms -- Berakhyah's sources -- Tables of the sources -- Anglo-Norman source texts -- Latin source texts -- Hebrew-French/Latin/Greek glossary -- French/Latin-Hebrew glossary -- Greek-Hebrew glossary. Print version record. The lore of the supposed magic and medical virtue of stones goes back to the Babylonians and peaks out in the lapidary literature of the Middle Ages. The famous work of Marbode of Rennes, which made lapidaries a very popular type of medieval scientific literature, was translated into numerous vernacular languages. The Jewish tradition, missing a particular lapidary literature of its own, absorbed non-Jewish works like that of Marbode. Several Anglo-Norman Marbode translations could be identified as the main source of the present edited Hebrew lapidary Koa? ha-Avanim, written by Berakhyah Ben N. Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th century. Sefer Ko'aḥ ha-avanim. Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th century Sefer Ko'aḥ ha-avanim. Gems Folklore. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh90002962 Medicine, Medieval Folklore. Magic. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85079604 Lapidaries (Medieval literature) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074665 Medicine in literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083194 Medicine, Medieval. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083152 Folklore. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85050104 Minerals therapeutic use Medicine, Traditional history Folklore Magic Medicine in Literature History, Medieval Médecine médiévale Folklore. Lapidaires (Littérature médiévale) Magie. Médecine dans la littérature. Médecine médiévale. Folklore. illusion (performing art) aat folklore (culture-related concept) aat magic (occult science) aat BODY, MIND & SPIRIT Parapsychology General. bisacsh Medicine in literature fast Gems fast Lapidaries (Medieval literature) fast Magic fast Medicine, Medieval fast Lithotherapie. idszbz Lapidarium (Literatur) idszbz Mishnah-Hebräisch. idszbz Folklore fast Zwink, Julia. http://id.loc.gov/authorities/names/n2010003834 Bos, Gerrit, 1948- https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJpdPTGh7M8yMTCDHwvWDq http://id.loc.gov/authorities/names/n91078463 has work: Sefer koʼaḥ ha-avanim (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGrqM4CkfvPPTY3T4fWxDq https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, 12th/13th cent. Sefer ko'aḥ ha-avanim. Leiden ; Boston : Brill, 2010 9789004183100 (OCoLC)619211029 Études sur le judaïsme médiéval ; t. 40. FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=360415 Volltext |
spellingShingle | Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th century Sefer ko'aḥ ha-avanim = On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study / Études sur le judaïsme médiéval ; The author -- Literary activity -- Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones) -- The source(s) of Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones) -- The critical edition of Sefer Koʼah ha-avanim -- Abbreviations and symbols -- Text and translation -- Comparative table -- The Koach ha-avanim in its French context: Romance and Latin terms and sources -- The language -- Lexical and graphical problems -- Lexical aspects -- Graphical aspects -- conventions of transliteration -- The sources -- Lexical commentary on the Romance and latin terms -- Berakhyah's sources -- Tables of the sources -- Anglo-Norman source texts -- Latin source texts -- Hebrew-French/Latin/Greek glossary -- French/Latin-Hebrew glossary -- Greek-Hebrew glossary. Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th century. Sefer Ko'aḥ ha-avanim. Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th century Sefer Ko'aḥ ha-avanim. Gems Folklore. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh90002962 Medicine, Medieval Folklore. Magic. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85079604 Lapidaries (Medieval literature) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074665 Medicine in literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083194 Medicine, Medieval. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083152 Folklore. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85050104 Minerals therapeutic use Medicine, Traditional history Folklore Magic Medicine in Literature History, Medieval Médecine médiévale Folklore. Lapidaires (Littérature médiévale) Magie. Médecine dans la littérature. Médecine médiévale. Folklore. illusion (performing art) aat folklore (culture-related concept) aat magic (occult science) aat BODY, MIND & SPIRIT Parapsychology General. bisacsh Medicine in literature fast Gems fast Lapidaries (Medieval literature) fast Magic fast Medicine, Medieval fast Lithotherapie. idszbz Lapidarium (Literatur) idszbz Mishnah-Hebräisch. idszbz |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh90002962 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85079604 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074665 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083194 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083152 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85050104 |
title | Sefer ko'aḥ ha-avanim = On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study / |
title_alt | On the virtue of the stones |
title_auth | Sefer ko'aḥ ha-avanim = On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study / |
title_exact_search | Sefer ko'aḥ ha-avanim = On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study / |
title_full | Sefer ko'aḥ ha-avanim = On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study / Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan ; edited, translated, and annotated by Gerrit Bos and Julia Zwink. |
title_fullStr | Sefer ko'aḥ ha-avanim = On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study / Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan ; edited, translated, and annotated by Gerrit Bos and Julia Zwink. |
title_full_unstemmed | Sefer ko'aḥ ha-avanim = On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study / Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan ; edited, translated, and annotated by Gerrit Bos and Julia Zwink. |
title_short | Sefer ko'aḥ ha-avanim = |
title_sort | sefer ko ah ha avanim on the virtue of the stones hebrew text and english translation with a lexicological analysis of the romance terminology and source study |
title_sub | On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study / |
topic | Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th century. Sefer Ko'aḥ ha-avanim. Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th century Sefer Ko'aḥ ha-avanim. Gems Folklore. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh90002962 Medicine, Medieval Folklore. Magic. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85079604 Lapidaries (Medieval literature) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074665 Medicine in literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083194 Medicine, Medieval. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85083152 Folklore. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85050104 Minerals therapeutic use Medicine, Traditional history Folklore Magic Medicine in Literature History, Medieval Médecine médiévale Folklore. Lapidaires (Littérature médiévale) Magie. Médecine dans la littérature. Médecine médiévale. Folklore. illusion (performing art) aat folklore (culture-related concept) aat magic (occult science) aat BODY, MIND & SPIRIT Parapsychology General. bisacsh Medicine in literature fast Gems fast Lapidaries (Medieval literature) fast Magic fast Medicine, Medieval fast Lithotherapie. idszbz Lapidarium (Literatur) idszbz Mishnah-Hebräisch. idszbz |
topic_facet | Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th century. Sefer Ko'aḥ ha-avanim. Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th century Sefer Ko'aḥ ha-avanim. Gems Folklore. Medicine, Medieval Folklore. Magic. Lapidaries (Medieval literature) Medicine in literature. Medicine, Medieval. Folklore. Minerals therapeutic use Medicine, Traditional history Folklore Magic Medicine in Literature History, Medieval Médecine médiévale Folklore. Lapidaires (Littérature médiévale) Magie. Médecine dans la littérature. Médecine médiévale. illusion (performing art) folklore (culture-related concept) magic (occult science) BODY, MIND & SPIRIT Parapsychology General. Medicine in literature Gems Medicine, Medieval Lithotherapie. Lapidarium (Literatur) Mishnah-Hebräisch. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=360415 |
work_keys_str_mv | AT berechiahbennatronai seferkoahhaavanimonthevirtueofthestoneshebrewtextandenglishtranslationwithalexicologicalanalysisoftheromanceterminologyandsourcestudy AT zwinkjulia seferkoahhaavanimonthevirtueofthestoneshebrewtextandenglishtranslationwithalexicologicalanalysisoftheromanceterminologyandsourcestudy AT bosgerrit seferkoahhaavanimonthevirtueofthestoneshebrewtextandenglishtranslationwithalexicologicalanalysisoftheromanceterminologyandsourcestudy AT berechiahbennatronai onthevirtueofthestones AT zwinkjulia onthevirtueofthestones AT bosgerrit onthevirtueofthestones |