Technical dictionary of library and information science: English-Spanish, Spanish-English = Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish English |
Veröffentlicht: |
New York u.a.
Garland
1993
|
Schriftenreihe: | Garland reference library of social science
815 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XVIII, 662 S. |
ISBN: | 0815306555 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008256308 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080812 | ||
007 | t | ||
008 | 931008s1993 de|| 00||| spa d | ||
020 | |a 0815306555 |9 0-8153-0655-5 | ||
035 | |a (OCoLC)27336396 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008256308 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a spa |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a Z1006 | |
082 | 0 | |a 020/.3 |2 20 | |
100 | 1 | |a Ayala, Marta S. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Technical dictionary of library and information science |b English-Spanish, Spanish-English = Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información |c Marta Stiefel Ayala ; Reynaldo Ayala ; Jesús Lau |
246 | 1 | 1 | |a Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información |
264 | 1 | |a New York u.a. |b Garland |c 1993 | |
300 | |a XVIII, 662 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Garland reference library of social science |v 815 | |
650 | 4 | |a Biblioteconomía - Diccionarios - Castellano | |
650 | 4 | |a Bibliothéconomie - Dictionnaires anglais | |
650 | 4 | |a Bibliothéconomie - Dictionnaires espagnols | |
650 | 4 | |a Información, Ciencia de la - Diccionarios - Castellano | |
650 | 4 | |a Información, Ciencia de la - Diccionarios - Inglés | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Spanisch | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries |x Spanish | |
650 | 4 | |a Library science |v Dictionaries |x Spanish | |
650 | 4 | |a Spanish language |v Dictionaries |x English | |
650 | 0 | 7 | |a Information und Dokumentation |0 (DE-588)4026901-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bibliothek |0 (DE-588)4006439-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4014986-9 |a Enzyklopädie |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Bibliothek |0 (DE-588)4006439-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Information und Dokumentation |0 (DE-588)4026901-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Information und Dokumentation |0 (DE-588)4026901-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Bibliothek |0 (DE-588)4006439-6 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 3 | |5 DE-188 | |
689 | 4 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Information und Dokumentation |0 (DE-588)4026901-2 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 4 | |5 DE-188 | |
689 | 5 | 0 | |a Bibliothek |0 (DE-588)4006439-6 |D s |
689 | 5 | |5 DE-188 | |
689 | 6 | 0 | |a Information und Dokumentation |0 (DE-588)4026901-2 |D s |
689 | 6 | 1 | |a Mehrsprachiges Wörterbuch |A f |
689 | 6 | |5 DE-188 | |
700 | 1 | |a Ayala, Reynaldo |e Verfasser |4 aut | |
700 | 1 | |a Lau, Jesús |e Verfasser |4 aut | |
830 | 0 | |a Garland reference library of social science |v 815 |w (DE-604)BV000003163 |9 815 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005452379 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122649204359168 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ayala, Marta S. Ayala, Reynaldo Lau, Jesús |
author_facet | Ayala, Marta S. Ayala, Reynaldo Lau, Jesús |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Ayala, Marta S. |
author_variant | m s a ms msa r a ra j l jl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008256308 |
callnumber-first | Z - Library Science |
callnumber-label | Z1006 |
callnumber-raw | Z1006 |
callnumber-search | Z1006 |
callnumber-sort | Z 41006 |
callnumber-subject | Z - Books and Writing |
ctrlnum | (OCoLC)27336396 (DE-599)BVBBV008256308 |
dewey-full | 020/.3 |
dewey-hundreds | 000 - Computer science, information, general works |
dewey-ones | 020 - Library and information sciences |
dewey-raw | 020/.3 |
dewey-search | 020/.3 |
dewey-sort | 220 13 |
dewey-tens | 020 - Library and information sciences |
discipline | Allgemeines |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03303nam a2200829 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV008256308</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080812 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">931008s1993 de|| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0815306555</subfield><subfield code="9">0-8153-0655-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)27336396</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008256308</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Z1006</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">020/.3</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ayala, Marta S.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Technical dictionary of library and information science</subfield><subfield code="b">English-Spanish, Spanish-English = Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información</subfield><subfield code="c">Marta Stiefel Ayala ; Reynaldo Ayala ; Jesús Lau</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York u.a.</subfield><subfield code="b">Garland</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 662 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Garland reference library of social science</subfield><subfield code="v">815</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Biblioteconomía - Diccionarios - Castellano</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibliothéconomie - Dictionnaires anglais</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibliothéconomie - Dictionnaires espagnols</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Información, Ciencia de la - Diccionarios - Castellano</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Información, Ciencia de la - Diccionarios - Inglés</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Spanish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Library science</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Spanish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Information und Dokumentation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026901-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibliothek</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006439-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4014986-9</subfield><subfield code="a">Enzyklopädie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bibliothek</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006439-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Information und Dokumentation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026901-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Information und Dokumentation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026901-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Bibliothek</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006439-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Information und Dokumentation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026901-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Bibliothek</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006439-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Information und Dokumentation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026901-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ayala, Reynaldo</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lau, Jesús</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Garland reference library of social science</subfield><subfield code="v">815</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003163</subfield><subfield code="9">815</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005452379</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Mehrsprachiges Wörterbuch gnd |
genre_facet | Enzyklopädie Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV008256308 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:17:14Z |
institution | BVB |
isbn | 0815306555 |
language | Spanish English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005452379 |
oclc_num | 27336396 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-188 |
physical | XVIII, 662 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | Garland |
record_format | marc |
series | Garland reference library of social science |
series2 | Garland reference library of social science |
spelling | Ayala, Marta S. Verfasser aut Technical dictionary of library and information science English-Spanish, Spanish-English = Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información Marta Stiefel Ayala ; Reynaldo Ayala ; Jesús Lau Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información New York u.a. Garland 1993 XVIII, 662 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Garland reference library of social science 815 Biblioteconomía - Diccionarios - Castellano Bibliothéconomie - Dictionnaires anglais Bibliothéconomie - Dictionnaires espagnols Información, Ciencia de la - Diccionarios - Castellano Información, Ciencia de la - Diccionarios - Inglés Englisch Spanisch English language Dictionaries Spanish Library science Dictionaries Spanish Spanish language Dictionaries English Information und Dokumentation (DE-588)4026901-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Bibliothek (DE-588)4006439-6 gnd rswk-swf (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Mehrsprachiges Wörterbuch gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 s Bibliothek (DE-588)4006439-6 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Information und Dokumentation (DE-588)4026901-2 s DE-188 Mehrsprachiges Wörterbuch f Ayala, Reynaldo Verfasser aut Lau, Jesús Verfasser aut Garland reference library of social science 815 (DE-604)BV000003163 815 |
spellingShingle | Ayala, Marta S. Ayala, Reynaldo Lau, Jesús Technical dictionary of library and information science English-Spanish, Spanish-English = Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información Garland reference library of social science Biblioteconomía - Diccionarios - Castellano Bibliothéconomie - Dictionnaires anglais Bibliothéconomie - Dictionnaires espagnols Información, Ciencia de la - Diccionarios - Castellano Información, Ciencia de la - Diccionarios - Inglés Englisch Spanisch English language Dictionaries Spanish Library science Dictionaries Spanish Spanish language Dictionaries English Information und Dokumentation (DE-588)4026901-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Bibliothek (DE-588)4006439-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4026901-2 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4006439-6 (DE-588)4014986-9 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Technical dictionary of library and information science English-Spanish, Spanish-English = Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información |
title_alt | Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información |
title_auth | Technical dictionary of library and information science English-Spanish, Spanish-English = Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información |
title_exact_search | Technical dictionary of library and information science English-Spanish, Spanish-English = Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información |
title_full | Technical dictionary of library and information science English-Spanish, Spanish-English = Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información Marta Stiefel Ayala ; Reynaldo Ayala ; Jesús Lau |
title_fullStr | Technical dictionary of library and information science English-Spanish, Spanish-English = Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información Marta Stiefel Ayala ; Reynaldo Ayala ; Jesús Lau |
title_full_unstemmed | Technical dictionary of library and information science English-Spanish, Spanish-English = Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información Marta Stiefel Ayala ; Reynaldo Ayala ; Jesús Lau |
title_short | Technical dictionary of library and information science |
title_sort | technical dictionary of library and information science english spanish spanish english diccionario tecnico de bibliotecologia y ciencias de la informacion |
title_sub | English-Spanish, Spanish-English = Diccionario técnico de bibliotecología y ciencias de la información |
topic | Biblioteconomía - Diccionarios - Castellano Bibliothéconomie - Dictionnaires anglais Bibliothéconomie - Dictionnaires espagnols Información, Ciencia de la - Diccionarios - Castellano Información, Ciencia de la - Diccionarios - Inglés Englisch Spanisch English language Dictionaries Spanish Library science Dictionaries Spanish Spanish language Dictionaries English Information und Dokumentation (DE-588)4026901-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Bibliothek (DE-588)4006439-6 gnd |
topic_facet | Biblioteconomía - Diccionarios - Castellano Bibliothéconomie - Dictionnaires anglais Bibliothéconomie - Dictionnaires espagnols Información, Ciencia de la - Diccionarios - Castellano Información, Ciencia de la - Diccionarios - Inglés Englisch Spanisch English language Dictionaries Spanish Library science Dictionaries Spanish Spanish language Dictionaries English Information und Dokumentation Bibliothek Enzyklopädie Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV000003163 |
work_keys_str_mv | AT ayalamartas technicaldictionaryoflibraryandinformationscienceenglishspanishspanishenglishdiccionariotecnicodebibliotecologiaycienciasdelainformacion AT ayalareynaldo technicaldictionaryoflibraryandinformationscienceenglishspanishspanishenglishdiccionariotecnicodebibliotecologiaycienciasdelainformacion AT laujesus technicaldictionaryoflibraryandinformationscienceenglishspanishspanishenglishdiccionariotecnicodebibliotecologiaycienciasdelainformacion AT ayalamartas diccionariotecnicodebibliotecologiaycienciasdelainformacion AT ayalareynaldo diccionariotecnicodebibliotecologiaycienciasdelainformacion AT laujesus diccionariotecnicodebibliotecologiaycienciasdelainformacion |