La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés: observations en Fédération Wallonie-Bruxelles
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Bruxelles [u.a.]
E.M.E & InterCommunications
2014
|
Schriftenreihe: | Français & société
28 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 54 S. Ill. |
ISBN: | 9782806609809 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040670419 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150330 | ||
007 | t | ||
008 | 130114s2014 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782806609809 |9 978-2-8066-0980-9 | ||
035 | |a (OCoLC)906693874 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040670419 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 | ||
084 | |a ID 1505 |0 (DE-625)54609: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Manço, Altay |e Verfasser |0 (DE-588)1047434784 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés |b observations en Fédération Wallonie-Bruxelles |c Altay Manço et Patricia Alen |
264 | 1 | |a Bruxelles [u.a.] |b E.M.E & InterCommunications |c 2014 | |
300 | |a 54 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Français & société |v 28 | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Informelles Lernen |0 (DE-588)4680202-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Einwanderer |0 (DE-588)4151434-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturzentrum |0 (DE-588)4136811-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Wallonien |0 (DE-588)4107100-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Brüssel |0 (DE-588)4008460-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Wallonien |0 (DE-588)4107100-1 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Brüssel |0 (DE-588)4008460-7 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Einwanderer |0 (DE-588)4151434-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Informelles Lernen |0 (DE-588)4680202-2 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Kulturzentrum |0 (DE-588)4136811-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Alen, Patricia |e Verfasser |4 aut | |
830 | 0 | |a Français & société |v 28 |w (DE-604)BV010707952 |9 28 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025496996&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025496996 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804149797965266944 |
---|---|
adam_text | Table
des matières
Introduction
........................................................................................................5
Publics et langues concernés
:
les enjeux
...........................................................................6
Terminologie
:
apprentissage du français
..........................................................................8
Une démarche méthodologique impliquante
................................................9
Constats
.............................................................................................................14
Qu est-ce que l appropriation
?.........................................................................................15
Nature des approches observées
......................................................................................18
Un public varié
....................................................................................................................20
Les facteurs, condition et étapes de l appropriation
......................................................22
M-éthode, didactique et contenus ou l appropriation des outils
..............................................22
Le groupe, les apprenants et les animateurs
........................................................................23
Le contexte d initiation ou l appropriation de
ľespace-temps
...............................................24
Les difficultés de l appropriation
......................................................................................26
Les compétences professionnelles et institutionnelles
.............................................................26
Profil et implication des publics
..........................................................................................28
Impacts de l appropriation
.................................................................................................29
Un développement personnel.
..............................................................................................29
Un développement psychosocial
...........................................................................................30
Un développement culturel
.................................................................................................31
Un développement
societal
..................................................................................................32
Un développement linguistique
...........................................................................................32
Un développement des relations de genre
.............................................................................33
Un développement institutionnel et professionnel
.................................................................33
Analyses
.............................................................................................................33
La
«
culture
»
est-elle un Heu d appropriation de la langue française pour le
public immigré et à quelles conditions
?..........................................................................33
Conditions méthodologiques de l appropriation par la culture
:
comment
et pourquoi
?........................................................................................................................35
Proposition de schématisation des phases de l appropriation de L· langue française
par les apprenants migrants adultes.
...................................................................................36
Une dimension
«
émotionnelle
».........................................................................................37
Une dimension
«
rationnelle
»............................................................................................38
Une dimension
«
sociale
»..................................................................................................38
Quelles sont les conditions institutionnelles de l appropriation du français par les migrants
à travers la culture
?.......................................................................................................................38
Schématisation du parcours d insertion des migrants
...........................................................42
Recommandations
...........................................................................................43
Une feuille de route pour la mobilisation en guise de conclusion
...............................43
{J Ullwlv
ЧДЧ^О
J. V<
ν,ΙΟ-ί
W
i-J-O
IHIIHIIIIKtltlHIXIllIHHItHtllintlllMllltllHIIIIHIHtllHMlttllMMItl......
IIIIMIłtlMIIIIIII
I J
Sphère des actions
...............................................................................................................44
Références bibliographiques
..........................................................................46
Un bouquet de revues de linguistique française
..........................................47
|
any_adam_object | 1 |
author | Manço, Altay Alen, Patricia |
author_GND | (DE-588)1047434784 |
author_facet | Manço, Altay Alen, Patricia |
author_role | aut aut |
author_sort | Manço, Altay |
author_variant | a m am p a pa |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040670419 |
classification_rvk | ID 1505 |
ctrlnum | (OCoLC)906693874 (DE-599)BVBBV040670419 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02029nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV040670419</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150330 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130114s2014 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782806609809</subfield><subfield code="9">978-2-8066-0980-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)906693874</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040670419</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1505</subfield><subfield code="0">(DE-625)54609:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Manço, Altay</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1047434784</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés</subfield><subfield code="b">observations en Fédération Wallonie-Bruxelles</subfield><subfield code="c">Altay Manço et Patricia Alen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bruxelles [u.a.]</subfield><subfield code="b">E.M.E & InterCommunications</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">54 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Français & société</subfield><subfield code="v">28</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Informelles Lernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4680202-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Einwanderer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151434-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturzentrum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136811-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wallonien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4107100-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Brüssel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008460-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wallonien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4107100-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Brüssel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008460-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Einwanderer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151434-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Informelles Lernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4680202-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Kulturzentrum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136811-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Alen, Patricia</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Français & société</subfield><subfield code="v">28</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010707952</subfield><subfield code="9">28</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025496996&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025496996</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Wallonien (DE-588)4107100-1 gnd Brüssel (DE-588)4008460-7 gnd |
geographic_facet | Wallonien Brüssel |
id | DE-604.BV040670419 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:28:45Z |
institution | BVB |
isbn | 9782806609809 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025496996 |
oclc_num | 906693874 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | 54 S. Ill. |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | E.M.E & InterCommunications |
record_format | marc |
series | Français & société |
series2 | Français & société |
spelling | Manço, Altay Verfasser (DE-588)1047434784 aut La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés observations en Fédération Wallonie-Bruxelles Altay Manço et Patricia Alen Bruxelles [u.a.] E.M.E & InterCommunications 2014 54 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Français & société 28 Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Informelles Lernen (DE-588)4680202-2 gnd rswk-swf Einwanderer (DE-588)4151434-8 gnd rswk-swf Kulturzentrum (DE-588)4136811-3 gnd rswk-swf Wallonien (DE-588)4107100-1 gnd rswk-swf Brüssel (DE-588)4008460-7 gnd rswk-swf Wallonien (DE-588)4107100-1 g Brüssel (DE-588)4008460-7 g Französisch (DE-588)4113615-9 s Einwanderer (DE-588)4151434-8 s Informelles Lernen (DE-588)4680202-2 s Kulturzentrum (DE-588)4136811-3 s DE-604 Alen, Patricia Verfasser aut Français & société 28 (DE-604)BV010707952 28 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025496996&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Manço, Altay Alen, Patricia La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés observations en Fédération Wallonie-Bruxelles Français & société Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Informelles Lernen (DE-588)4680202-2 gnd Einwanderer (DE-588)4151434-8 gnd Kulturzentrum (DE-588)4136811-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4680202-2 (DE-588)4151434-8 (DE-588)4136811-3 (DE-588)4107100-1 (DE-588)4008460-7 |
title | La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés observations en Fédération Wallonie-Bruxelles |
title_auth | La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés observations en Fédération Wallonie-Bruxelles |
title_exact_search | La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés observations en Fédération Wallonie-Bruxelles |
title_full | La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés observations en Fédération Wallonie-Bruxelles Altay Manço et Patricia Alen |
title_fullStr | La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés observations en Fédération Wallonie-Bruxelles Altay Manço et Patricia Alen |
title_full_unstemmed | La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés observations en Fédération Wallonie-Bruxelles Altay Manço et Patricia Alen |
title_short | La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés |
title_sort | la culture comme espace d appropriation du francais par les immigres observations en federation wallonie bruxelles |
title_sub | observations en Fédération Wallonie-Bruxelles |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Informelles Lernen (DE-588)4680202-2 gnd Einwanderer (DE-588)4151434-8 gnd Kulturzentrum (DE-588)4136811-3 gnd |
topic_facet | Französisch Informelles Lernen Einwanderer Kulturzentrum Wallonien Brüssel |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025496996&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV010707952 |
work_keys_str_mv | AT mancoaltay laculturecommeespacedappropriationdufrancaisparlesimmigresobservationsenfederationwalloniebruxelles AT alenpatricia laculturecommeespacedappropriationdufrancaisparlesimmigresobservationsenfederationwalloniebruxelles |