Dw̌om Nhõma mã Mfeha-a edi kaṅ-Asempa Asafo wo Tw̌i kasa mu: = Hymns for the firstcentury gospel
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Asamangkesi
<<[s. n.]>>
1926 [Ausg. 1928]
Hamburg <<C.>> Boysen |
Beschreibung: | Nebent.: Tw̌i Dw̌om |
Beschreibung: | 191 S. 8 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019934327 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 030123s1926 gw |||| |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)644424086 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019934327 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Albertson, Timothy Aidoo |e Verfasser |0 (DE-588)125892152 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dw̌om Nhõma mã Mfeha-a edi kaṅ-Asempa Asafo wo Tw̌i kasa mu |b = Hymns for the firstcentury gospel |c Timothy Aidoo Albertson. Transl. from the English language into the Tshi (Chwee) language |
246 | 1 | 3 | |a Tw̌i Dw̌om |
246 | 1 | 1 | |a Hymns for the firstcentury gospel |
264 | 1 | |a Asamangkesi |b <<[s. n.]>> |c 1926 [Ausg. 1928] | |
264 | 1 | |a Hamburg |b <<C.>> Boysen | |
300 | |a 191 S. |b 8 | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Nebent.: Tw̌i Dw̌om | ||
940 | 1 | |q BSBQK0009 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013276152 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK40124137 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133499236515840 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Albertson, Timothy Aidoo |
author_GND | (DE-588)125892152 |
author_facet | Albertson, Timothy Aidoo |
author_role | aut |
author_sort | Albertson, Timothy Aidoo |
author_variant | t a a ta taa |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019934327 |
ctrlnum | (OCoLC)644424086 (DE-599)BVBBV019934327 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01070nam a2200325zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV019934327</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">030123s1926 gw |||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)644424086</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019934327</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Albertson, Timothy Aidoo</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)125892152</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dw̌om Nhõma mã Mfeha-a edi kaṅ-Asempa Asafo wo Tw̌i kasa mu</subfield><subfield code="b">= Hymns for the firstcentury gospel</subfield><subfield code="c">Timothy Aidoo Albertson. Transl. from the English language into the Tshi (Chwee) language</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Tw̌i Dw̌om</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Hymns for the firstcentury gospel</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Asamangkesi</subfield><subfield code="b"><<[s. n.]>></subfield><subfield code="c">1926 [Ausg. 1928]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="b"><<C.>> Boysen</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">191 S.</subfield><subfield code="b">8</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Nebent.: Tw̌i Dw̌om</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0009</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013276152</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK40124137</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV019934327 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:09:41Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013276152 |
oclc_num | 644424086 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 191 S. 8 |
psigel | BSBQK0009 |
publishDate | 1926 |
publishDateSearch | 1926 |
publishDateSort | 1926 |
publisher | <<[s. n.]>> <<C.>> Boysen |
record_format | marc |
spelling | Albertson, Timothy Aidoo Verfasser (DE-588)125892152 aut Dw̌om Nhõma mã Mfeha-a edi kaṅ-Asempa Asafo wo Tw̌i kasa mu = Hymns for the firstcentury gospel Timothy Aidoo Albertson. Transl. from the English language into the Tshi (Chwee) language Tw̌i Dw̌om Hymns for the firstcentury gospel Asamangkesi <<[s. n.]>> 1926 [Ausg. 1928] Hamburg <<C.>> Boysen 191 S. 8 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Nebent.: Tw̌i Dw̌om |
spellingShingle | Albertson, Timothy Aidoo Dw̌om Nhõma mã Mfeha-a edi kaṅ-Asempa Asafo wo Tw̌i kasa mu = Hymns for the firstcentury gospel |
title | Dw̌om Nhõma mã Mfeha-a edi kaṅ-Asempa Asafo wo Tw̌i kasa mu = Hymns for the firstcentury gospel |
title_alt | Tw̌i Dw̌om Hymns for the firstcentury gospel |
title_auth | Dw̌om Nhõma mã Mfeha-a edi kaṅ-Asempa Asafo wo Tw̌i kasa mu = Hymns for the firstcentury gospel |
title_exact_search | Dw̌om Nhõma mã Mfeha-a edi kaṅ-Asempa Asafo wo Tw̌i kasa mu = Hymns for the firstcentury gospel |
title_full | Dw̌om Nhõma mã Mfeha-a edi kaṅ-Asempa Asafo wo Tw̌i kasa mu = Hymns for the firstcentury gospel Timothy Aidoo Albertson. Transl. from the English language into the Tshi (Chwee) language |
title_fullStr | Dw̌om Nhõma mã Mfeha-a edi kaṅ-Asempa Asafo wo Tw̌i kasa mu = Hymns for the firstcentury gospel Timothy Aidoo Albertson. Transl. from the English language into the Tshi (Chwee) language |
title_full_unstemmed | Dw̌om Nhõma mã Mfeha-a edi kaṅ-Asempa Asafo wo Tw̌i kasa mu = Hymns for the firstcentury gospel Timothy Aidoo Albertson. Transl. from the English language into the Tshi (Chwee) language |
title_short | Dw̌om Nhõma mã Mfeha-a edi kaṅ-Asempa Asafo wo Tw̌i kasa mu |
title_sort | dwom nhoma ma mfeha a edi kan asempa asafo wo twi kasa mu hymns for the firstcentury gospel |
title_sub | = Hymns for the firstcentury gospel |
work_keys_str_mv | AT albertsontimothyaidoo dwomnhomamamfehaaedikanasempaasafowotwikasamuhymnsforthefirstcenturygospel AT albertsontimothyaidoo twidwom AT albertsontimothyaidoo hymnsforthefirstcenturygospel |