Karaïmy na Volyni: (štrychy do portreta zahadkovoho narodu)
Караїми на Волині (штрихи до портрета загадкового народу)
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Lucʹk
Tverdynja
2013
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltstext |
Beschreibung: | In kyrill. Schr., ukrain. - Zsfassung in engl. und poln. Sprache Includes bibliographical references (pages 224-229) and indexes |
Beschreibung: | 250 S. Ill., Kt. 21 cm |
ISBN: | 9786175171462 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041217564 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20131002 | ||
007 | t | ||
008 | 130813s2013 ab|| |||| 00||| ukr d | ||
020 | |a 9786175171462 |9 978-617-517-146-2 | ||
035 | |a (OCoLC)856872410 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041217564 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ukr | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Šabarovsʹkyj, Volodymyr Volodymyrovyč |d 20./21. J.h. |e Verfasser |0 (DE-588)1038242495 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Karaïmy na Volyni |b (štrychy do portreta zahadkovoho narodu) |c Volodymyr Šabarovsʹkyj |
264 | 1 | |6 880-03 |a Lucʹk |b Tverdynja |c 2013 | |
300 | |a 250 S. |b Ill., Kt. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In kyrill. Schr., ukrain. - Zsfassung in engl. und poln. Sprache | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 224-229) and indexes | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Karaites / Ukraine / Volhynia / History | |
650 | 4 | |a Karaites / Ukraine / Volhynia / Social life and customs | |
650 | 4 | |a Jewish sects / Ukraine / Volhynia | |
650 | 4 | |a Alltag, Brauchtum | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 0 | 7 | |a Karäer |0 (DE-588)4163300-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Volhynia (Ukraine) / Ethnic relations | |
651 | 7 | |a Wolynien |0 (DE-588)4079380-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Wolynien |0 (DE-588)4079380-1 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Karäer |0 (DE-588)4163300-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 2 |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026192167&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 2 |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026192167&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltstext |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Шабаровський, Володимир Володимирович |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/(N |a Караїми на Волині |b (штрихи до портрета загадкового народу) |c Володимир Шабаровський |
880 | 1 | |6 264-03/(N |a Луцьк |b Твердиня | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026192167 | ||
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 0904 |g 477 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804150652994060288 |
---|---|
adam_text | ___________
ЗМІСТ
__________
ПЕРЕДМОВА
.................................................................
і
.....................................
З
ХТО ВОНИ, КАРАЇМИ?
.....................................................................................11
Етнос чи віровизнання?
.............................................................................11
Авраам
Фіркович та його колекція
..........................................................14
Караїми і євреї
...........................................................................................17
Про караїмів як тюркський етнос
............................................................22
Кримські караїми
......................................................................................24
Караїмська релігія
.....................................................................................
ЗО
Без мови немає нації
.................................................................................42
Ще про мораль
..........................................................................................45
У ВОЛИНСЬКОМУ КРАЇ
...................................................................................49
Походження волинських караїмів
...........................................................49
Демографічні дані
....................................................................................56
Караїмські поля
.........................................................................................62
Правове становище
...................................................................................65
Караїмщина
...............................................................................................69
Побут караїмів у Луцьку: історія нова й новітня
...................................72
Звичаї
.........................................................................................................77
Персонали
.................................................................................................84
Караїми у волинському селі
....................................................................89
Духовне життя
..........................................................................................94
Кладовища в Луцьку.
.............................................................................108
Політичне життя
.....................................................................................113
Видатні караїми
-
вихідці з Луцька: Сімха-Ісаак та інші Луцькі
.......118
Мордехай Султанський та інші відомі діячі
........................................121
Луцькі подвижники
...............................................................................122
КАРАЇМИ В ДЕРАЖНОМУ.
............................................................................128
Деражня
..................................................................................................128
Історичні свідчення про караїмську громаду Деражного
...................129
На тлі великої війни
...................................„..........................................135
Караїмські вчені
-
вихідці з Деражного:
Йосиф
бен
Єшуа
................138
Хто кого вбивав
......................................................................................145
Караїмські вчені
-
вихідці з Деражного:
Йосиф
бен
Самуїл
га-Машбір
...............................................................................................150
Після Хмельниччини
..............................................................................153
249
СЬОГОДЕННЯ
...................................................................................................157
КОРОТКІ ВИСНОВКИ
.....................................................................................169
ХРОНОЛОГІЧНА ТАБЛИЦЯ
..........................................................................171
ДОКУМЕНТИ
....................................................................................................174
1.
Статистичні дані про караїмів за результатами останнього
перепису.
..................................................................................................174
2.
Легенди про переселення караїмів з Криму Вітовтом у викладі
М. Султанського, надруковані А. Познанським
...................................175
3.
Легенди про переселення караїмів з Криму Вітовтом у викладі
М. Султанського, надруковані І. Сінані
................................................178
4.
Список глав караїмських та єврейських сімей, що проживали
в Луцьку в
1552
ρ
...................................................................................179
5.
Луцькі караїми про своє минуле
.......................................................180
6.
Список садиб на Караїмській вулиці в
1895
ρ
.................................184
7.
Лист з Одеси до Луцька (з документів «бабинця»)
..........................187
8.
Лист з Одеси до Луцька (з документів «бабинця»)
.........................188
9.
Лист з Одеси до Луцька (з документів «бабинця»)
.........................189
10.
Луцькі караїми у волинській пресі
1925
ρ
.....................................190
11.
Спогади про луцьких караїмів
.........................................................193
12.
Уривок з «Книги пам яті»
Аарона
Луцького
..................................197
13.
«Архив Юго-Западной России»
......................................................198
РЕЦЕПТИ ТРАДИЦІЙНОЇ КАРАЇМСЬКОЇ НАЦІОНАЛЬНОЇ КУХНІ,
ЗАПИСАНІ В М. ЛУЦЬКУ.
..............................................................................201
З ПОЕТИЧНОЇ СПАДЩИНИ ВОЛИНСЬКИХ КАРАЇМІВ
..........................202
1.
Йосиф
бен
Єшуа (Деражне,
II
половина
XVII
ст.)
..........................202
2.
Сергій Рудковський (Луцьк, І половина
XX
ст.)
..............................215
3.
Олександр Мардкович (Луцьк, І половина
XX
ст.)
.........................219
ВИКОРИСТАНІ ДЖЕРЕЛА ТА ЛІТЕРАТУРА
...............................................224
ІМЕННИЙ ПОКАЖЧИК
..................................................................................230
ГЕОГРАФІЧНИЙ ПОКАЖЧИК
.......................................................................238
250
ПЕРЕДМОВА
Цей твір був задуманий як розповідь про караїмську громаду, яка в
XVI-XVII
ст.,
а за окремими відомостями й пізніше, існувала в
с.
Де-
ражне Костопільського району Рівненської області. У процесі дослід¬
жень зібралося багато маловідомих даних не тільки про Деражне, а й
про весь Волинський край. Так книга перетворилася на твір про кара¬
їмів на Волині.
Караїми
-
нечисленний етнос, який в Україні компактно проживає
в Криму, а раніше жив на Галичині та Волині, де залишилося всьо¬
го кілька осіб. Інформацію про караїмів найпростіше знайти в мережі
Інтернет. Іноді з являються публікації в пресі, їхня мета
-
привернути
увагу до становища нечисленного народу. Друкуються про караїмів і
книги. Проте видаються вони в Криму, Москві, Литві чи Ізраїлі і до
Волині, як правило, не доходять. Але й вони про волинських караїмів
повідомляють мало
-
обмежуються тільки згадкою.
У наш час про волинських караїмів писали луцькі дослідники
О. Волощук, М. Киричук, В. Пясецький, П. Рудецький та інші. їхні
праці висвітлювали переважно якусь одну сторону життя караїмів на
Волині і були невеликі за обсягом. Однак становлять цінність через
введення в обіг нових джерел та використання місцевого матеріалу.
Першим популяризатором історії караїмів на Волині був польський
просвітник Т. Чацький, котрий ще в
1807
р. розповів про переселення
караїмів до Луцька в часи Вітовта. Перекази про караїмів зафіксовано
також у праці М. Султанського «Зехер цаддікім», яка довгий час була в
рукописному вигляді, аж поки її видали в
1920
p. y
Варшаві. В наш час
ці перекази постійно переповідаються в статтях про караїмів. Ми подає¬
мо власний переклад окремих фрагментів твору М. Султанського, для
того щоб ознайомити читача з першоджерелом поширених тверджень
про появу караїмів на Волині.
Луцька караїмська громада завжди викликала інтерес сучасників.
Найсоліднішими з праць минулого століття є стаття Ю. Смолінського
«Karaimi i bożnica ich w Łucku»,
більш відома в московському виданні під
назвою
«Караимы и их храм в Луцке»
( 1912),
та
стаття
А. Зайончковського
«Karaimi na Wołyniu»
(«Караїми на Волині»), надрукована
1934
р.
поль¬
ською мовою в м. Рівному в «Рочнику волинському». Ю. Смолінський
перед написанням статті відвідав м. Луцьк, зафіксував чимало місцевих
даних і зробив фотознімки, без яких тепер не обходиться жодна публі¬
кація про караїмів у м. Луцьку. Набагато раніше від Ю. Смолінського,
1821
року, Луцьк відвідав місіонер Британського біблійного товариства
Е. Гендерсон, який виклав свої враження в книзі
«Biblical researches and
travels in Russia»
(«Біблійні дослідження і подорожі в Росії»). Автор на¬
водить унікальні свідчення про богослужіння в луцькій кенасі на початку
20-х років
XIX
ст.,
розповідає про враження від спілкування з тогочас¬
ними луцькими караїмами, подаючи в такий спосіб сучасному читачеві
зріз караїмського життя майже двохсотрічної давності.
Цікавою є також невелика розвідка Ю. Почобута
«Przyczynek
do
historyi Karaimów w Łucku»
(«До історії караїмів у Луцьку»), надруко¬
вана
1908
року. Автор жив у м. Луцьку, тому його публікація містить
ряд відомостей, цінних тим, що вони є поглядом на місцевих караїмів,
зробленим освіченим земляком понад сто років тому.
У 1920-х
pp.
про караїмів писав польський історик єврейського по¬
ходження М. Балабан. Зокрема в праці
«Karaici w Polsce»
(«Караїми в
Польщі») він присвятив близько двадцяти сторінок розповіді про кара¬
їмів м. Луцька. З-поміж іншого праця М. Балабана становить цінність
через розлоге цитування автором ряду не відомих до того документів.
Серед друкованих джерел про місцевих караїмів вирізняється праця
професора А. Зайончковського «Караїми на Волині». Вона є найбільш
знаною в середовищі волинських краєзнавців, через те що вийшла
друком у м. Рівному і її порівняно не важко знайти для опрацюван¬
ня. Автор був відомим вченим-тюркологом, зокрема, написав кілька
книг з граматики караїмської мови та брав участь в укладенні караїм-
сько-російсько-польського словника. Він виклав багато власних мірку¬
вань, а також систематизував результати праці попередників, зокрема
Б. Януша (в його книзі «Караїми в Польщі» є невеличкий розділ про
м. Луцьк) та М. Балабана. Останнього автора А. Зайончковський у цій
та інших статтях піддає критиці за упередженість, зокрема, вважає його
публікації тенденційними, оскільки той був яскраво вираженим при¬
хильником єврейської версії походження караїмів. А. Зайончковський
натомість був караїм з походження і вважав своїх одноплемінників
тюркським народом, навернутим місіонерами до караїмської віри.
Більшість перерахованих праць є маловідомими не тільки для ши¬
рокого загалу, але й у середовищі професійних істориків. Крім того,
донині зовсім не досліджувався величезний пласт даних, наведених
у караїмськомовному альманасі
«Karaj
Awazy»
(«Голос караїма»), що
виходив у Луцьку перед Другою світовою війною. Недостатньо опра¬
цьовувалася й інша періодика, зокрема польськомовний часопис
«Myśl
Karaimska»
(«Караїмська думка»).
Автор цих рядків спробував заповнити прогалину, включивши
перераховану літературу до джерельної бази пропонованої читачам
книги. Широко використано також збірники документів різними мо¬
вами, більшість з яких видано в
XIX
ст. в
Росії. Окремо слід зазначити
книгу Дж. Манна
«Texts and Studies in Jewish History and Literature»
(«Тексти і студії з єврейської історії і літератури»), видану
1935
р. в
США,
як джерело, абсолютно невідоме в Україні. Цей збірник, а також
книга А. Нойбауера «З петербурзької бібліотеки»
(«Aus der Petersburger
Bibliothek»)
дали змогу авторові цих рядків працювати з документами
з колекції Фірковича, не виходячи з дому.
Що стосується архівних джерел, то в пропонованій читачам кни¬
зі використано документи державних архівів Волинської, Рівненської
та Житомирської областей, архіву Луцького державного історико-
культурного заповідника, Центрального державного історичного архі¬
ву України в м. Києві (фонд Луцького гродського суду).
Новизною своєї праці автор серед іншого вважає розповідь про
життя караїмів у волинському селі, чого не зміг побачити в працях по¬
передників.
Відкриттям для більшості читачів пропонованої книги буде історія
караїмської громади в Деражному. Ця тема, на наш погляд, є зовсім не¬
відомою у вітчизняній історіографії, тому варто розповісти про історію
досліджень. Давнє містечко, а тепер село, якому в книжці приділено
багато уваги, колись називалося Деражня. У той час таку саму назву
мали ряд інших населених пунктів. Деякі з них зберегли її й дотепер.
Зокрема, це три Деражні на Житомирщині (Велика, Середня і Крайня),
і Деражня на Поділлі, нині районний центр Хмельницької області.
Дослідників, які раніше писали про караїмів у Деражні, можна умовно
поділити на тих, хто, особливо не вникаючи в суть, згадує цей населе¬
ний пункт як містечко на Поділлі, і тих, хто вважає, що караїми жили
в Деражні на Волині. До перших зараховуємо А. Нойбауера, Г. Греца,
Я. Гжегожевського, Л. Красносельського, до других
-
М. Балабана,
А. Зайончковського,
С. Рудковського,
Дж. Манна.
Першими публікаціями, де згадуються караїми в Деражному, були
праці М. Султанського, А. Нойбауера, Г. Греца. Останній автор, не
знаючи досконало географії українських земель, існування караїмської
громади приписував містечку Деражня на Поділлі. Це стали повторю¬
вати й інші дослідники історії караїмів. На відміну від них, Мордехай
Султанський, відтворюючи караїмські перекази, згадав набагато рані¬
ше не подільську Деражню, а Деражню над Горинню. Польський істо¬
рик М. Балабан у
1927
р. зіслався на дані з «Архіву Південно-Західної
Росії», з яких випливає однозначний висновок, що караїми жили в
Деражні (тепер Деражному) на Волині. Про Деражне писав також
луцький караїм С. Рудковський. Його перу належить літературний за¬
пис караїмських переказів про зруйнування громади в Деражному й
Котові. Твір вийшов друком у Луцьку
1932
року під назвою «Котівська
різанина». Кілька абзаців своєї праці «Караїми на Волині» присвятив
караїмам у Деражному А. Зайончковський (1934 р.). Про тамтешніх
караїмів дізнаємося також із праці Дж. Манна «Тексти і студії з єврей¬
ської історії і літератури». У
1935
р. він надрукував уривки з ряду творів
гебрайською мовою, де згадуються деражнянські караїми. Незважаючи
на це все, більшість дослідників до останнього часу місцем осідку ка¬
раїмів вважали Деражню на Поділлі. За останні
70
років про деражнян-
ську громаду згадав тільки М. Киричук у низці публікацій про караїмів
у Луцьку. Його інформація залишилася, на жаль, непоміченою для до¬
слідників історії національних меншин Рівненщини. Далі були дослід¬
ження автора цих рядків, які велися разом з американським гебраїстом
М. Носоновським. Результати пошуків друкувалися в костопільській
районній газеті «Вічеве слово» та в Інтернеті
(httpV/berkowich-zanietki.
сот/потегб). На останню статтю звернули увагу багато інших дослід¬
ників історії караїмів і тепер часто на неї посилаються.
Згодом,
2004
року, статтю надрукував російсько-ізраїльський
«Вісник Єврейського університету». Тішить той факт, що якщо раніше
пошукові системи Інтернету при звертанні за інформацією про караї¬
мів рясніли словом Деражня (Хмельницької області), то тепер
-
тільки
Деражне, Деражно,
Derashne,
Derażne,
Derazhne
тощо Рівненської.
Про караїмів писати складно. Складність ця зумовлена багатьма
причинами. По-перше, під терміном караїм розуміють як назву віро¬
визнання, так і назву етносу, звідси виникає плутанина. По-друге, по¬
ходження караїмів до кінця не з ясоване, через це висувається безліч
гіпотез, які часто суперечать одна одній. Як навколо усього загадково¬
го, навколо караїмської історії наплодилося багато вигадок, які потріб¬
но розпізнати. По-третє, походження караїмів є об єктом постійних
ідеологічних суперечок між євреями та караїмами. Книги про караїмів
написані або євреями, або караїмами. Кожний такий твір викладає істо¬
рію або з етнічних караїмських, або з єврейських позицій. Тому україн¬
цеві, пишучи про караїмів, потрібно бути об єктивним, при використан¬
ні праць попередників. Чи вдалося це автору
-
судити читачеві.
Окремі кримські караїми болісно реагують на проведення пара¬
лелей між ними і євреями. Та треба підкреслити, що нині кримських
караїмів ніхто не ототожнює з євреями, натомість дискусії точать¬
ся навколо їхнього походження. Чи варто надавати цьому аж такого
великого значення, якщо тепер караїми в Криму чи Литві є окремою
народністю? Адже походження будь-якого народу, в
т. ч. й
українців,
губиться в глибині тисячоліть, і жоден народ не є «расово чистим».
Через те в цій книзі зроблено лише огляд різних версій походження
древнього караїмського народу. Якщо вірити даним антропологічних
досліджень (багато уваги їм приділяють книги, що виходять в Криму),
то вірогідною виглядає версія вітчизняної академічної науки: караїми
-
етнос, сформований з потомків племен, що проживали на території
Хозарського
каганату
(хозари, таври, сармати, половці та ін.). Однак
апостолами віри Анана бен Давида були, напевно, все-таки «люди з-за
ріки», батьківщини давніх євреїв, адже караїмська релігія зародилася
саме там, в межиріччі Тігру і Євфрату. І якась частина цих людей, неві¬
домо наскільки велика, взяла участь у формуванні караїмського етносу.
Проте від цього караїми не перестають бути тюрками. І якщо хочуть
ними бути й надалі, то, на скромну думку автора, їм слід відроджувати
мову (активно ця робота ведеться в Литві), інакше за якихось кілька
десятків років належність до караїмського етносу треба буде визначати
за допомогою антропологічних досліджень.
На глибоке переконання автора цих рядків, не буває народів добрих
і народів поганих. Усі народи добрі, поганими можуть бути вчинки
представників якогось народу. Кожен народ має багато національних
особливостей, що відрізняють його від інших, не роблячи гіршим. І
коли пишемо, що побут караїмів у Луцьку відрізнявся від побуту єв-
реїв-рабанітів, то це в жодному разі не свідчить про перевагу одного
етносу над іншим, а тільки про його своєрідність. Цікавий висновок
на цю тему зробив ще
1809
року російський історик
С. Руссов у
книзі
«Волынские
записки». Він повідомляє, що Волинь
«наводняясь бес-
перестанно
множеством выходцев из всех народов, дает любопыт¬
ному наблюдателю способ удостовериться, что все нации состоят
7
в одной пропорции добродетельных и злых людей, и если какие из них
отличаются пороками или добродетелями, то временно и по обсто¬
ятельствам» 1.
Звертаємо увагу ще й на таку
деталь:
з поваги до історичної правди у
книзі не опущено дражливі для серця українця теми. Українським коза¬
кам усі автори приписують знищення караїмської громади в Деражному.
Пишучи про караїмів, автор намагався бути неупередженим
(«sine ira
et studio»).
Разом з тим не можна не висловити сумніву в достовірності
легенд про знищення караїмів у Деражному перший раз повстанцями
Богдана Хмельницького, вдруге
-
під час Коліївщини. У першому ви¬
падку, крім караїмських переказів, є два взаємно заперечних свідчення, у
другому
-
взагалі немає нічого. Чи ж варто, не знаючи істини, списувати
все на козацтво? Чи ж міг караїмський мудрець
XVII
ст. Й. бен Єшуа,
живучи в Деражному, знати, чим була викликана козацька війна, яку
роль у ній відігравали Б. Хмельницький, І. Золотаренко чи М. Небаба,
яким шле прокльони? Тому поетичні твори Й. бен Єшуа на цю тему
слід вважати необ єктивними й тенденційними. Однак вони станов¬
лять цінність як літературні пам ятки волинських караїмів, тому тексти
подано без купюр
-
так, як написано в оригіналах.
Автор сподівається, що вихід його книжки спростує кілька поши¬
рених в науковому обігу тверджень, які після виправлень і доповнень
мають виглядати так:
1)
перша документальна згадка про караїмів у Луцьку НЕ належить
до
1506
p., a
датується набагато ранішим періодом;
2)
НЕМАЄ відомостей про караїмські громади на Поділлі. Згадки
про караїмів на Поділлі спричинені помилковим віднесення караїм¬
ської Деражні до території сучасної Хмельницької області;
3)
НЕМАЄ достовірних даних про те, що саме українські козаки,
а не хтось інший, знищили караїмів у Деражні (Деражному), один раз
під час війни під проводом Богдана Хмельницького, другий
-
під час
Коліївщини;
4)
А. ФІРКОВИЧ, майбутній всесвітньо відомий вчений, переїхав
жити з села до Луцька НЕ тому, що збанкрутував, працюючи в млині
тестя, а тому, що в Лубенському повіті влада примусила караїмів, як і
євреїв, вибратися з сіл у міста;
1
Волынские
записки,
сочиненные
Степаном
Руссовым в
Житомире: історико-краєзнав-
чий нарис
/
упоряд. і
авт.
вст. ст. М. Костюк.
-
Луцьк: Твердиня,
2012. -
С
184.
8
5)
село, в
якому жив А. ФІРКОВИЧ, МАЄ назву. Це
-
ЗАДАВ Я
Млинівського
району
Рівненської області. У цьому селі його сім я три¬
мала корчму.
На суд читачів виносимо також власні переклади низки творів з літе¬
ратурної спадщини волинських караїмів. Авторові не відомо жодного пе¬
рекладу з караїмської мови на українську. Відомо, що вірші українською,
польською і караїмською мовами писав поетз Галича Захар я Абрагамович
(1878-1903).
Дві строфи його найвідомішого вірша
«Karaj edim, Karaj
ba¬
rmen»
(«Я був і є караїм») зі слів
С
Єшвовича переклав луцький крає¬
знавець Іван Пущук:
Караїмом народивсь я,
Караїмка моя мати.
Караїмом мені жити,
Караїмом умирати.
Є народи-велелюди,
Мій народ
-
піщина дрібна.
Кому радості прибуде,
Як забуду слово рідне?!
Ці рядки, однак, ніде не друкувалися. За умов повної невідо¬
мості караїмської літератури українцям автор був би радий, якби
його поетичні спроби хоч трохи заповнили прогалину і стали внеском
у зближення української та караїмської культур.
Колись давно, ще на початку 1930-х
pp.,
О. Мардкович, беручись
видавати караїмський часопис, писав:
«...
Усередині цього безперервно¬
го кипіння, яке називається життям, серед згубної боротьби всіх про¬
ти всіх і шалених перегонів за земними розкошами, які охолоджують
високі прагнення, в утробі старої громади Луцька визріла думка: дати
початок караїмському журналові»2. Пропонована читачам книжка, не
претендуючи на значення
«Karaj
Awazy»,
виходить в такий самий час
згубної боротьби всіх проти всіх і шалених перегонів за земними на¬
солодами. Можливо, в цих умовах когось зацікавить доля волинських
караїмів і хтось хоч якось посприяє відродженню цього самобутнього
народу, його мови та культури. Напевно, не треба пояснювати, що коли
на Волині не залишиться останнього носія караїмської культури, то
щось втратять і українці.
2
Uchuwcułarymyzga
//
Karaj
Awazy.
- 1931. —
Bitik l.-Jan
1.
Допомогу в процесі пошуку матеріалів для книги авторові на¬
дали колективи Рівненського та Волинського краєзнавчого музеїв (ди¬
ректори О. Булига, А. Силюк), голова Волинської обласної організації
Українського товариства охорони пам яток історії та культури Г. Марчук,
завідуюча караїмським відділом Тракайського історичного музею А. Заг-
рецкайте та берегиня сучасних луцьких караїмів Л. Єшвович. Усім їм
щира подяка.
Окрема подяка М. Носоновському
(США),
з яким автора тривалий
час пов язувала робота над спільними статтями і який надіслав чимало
копій друкованих матеріалів.
За доброзичливі зауваження до рукопису автор висловлює подяку
всім рецензентам. Книга багато втратила б без порад луцького істори¬
ка, автора багатьох книг з історії Луцька та Волині П. Троневича. Він
також допоміг знайти деякі матеріали. Окрему подяку автор висловлює
своїм рідним, особливо дружині Валентині, синам Юрію та Богдану,
які були головними натхненниками і спонсорами досліджень, перши¬
ми читачами та редакторами рукопису.
10
|
any_adam_object | 1 |
author | Šabarovsʹkyj, Volodymyr Volodymyrovyč 20./21. J.h |
author_GND | (DE-588)1038242495 |
author_facet | Šabarovsʹkyj, Volodymyr Volodymyrovyč 20./21. J.h |
author_role | aut |
author_sort | Šabarovsʹkyj, Volodymyr Volodymyrovyč 20./21. J.h |
author_variant | v v š vv vvš |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041217564 |
ctrlnum | (OCoLC)856872410 (DE-599)BVBBV041217564 |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02535nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041217564</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131002 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130813s2013 ab|| |||| 00||| ukr d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786175171462</subfield><subfield code="9">978-617-517-146-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)856872410</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041217564</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ukr</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Šabarovsʹkyj, Volodymyr Volodymyrovyč</subfield><subfield code="d">20./21. J.h.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1038242495</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Karaïmy na Volyni</subfield><subfield code="b">(štrychy do portreta zahadkovoho narodu)</subfield><subfield code="c">Volodymyr Šabarovsʹkyj</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Lucʹk</subfield><subfield code="b">Tverdynja</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">250 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., ukrain. - Zsfassung in engl. und poln. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 224-229) and indexes</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Karaites / Ukraine / Volhynia / History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Karaites / Ukraine / Volhynia / Social life and customs</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Jewish sects / Ukraine / Volhynia</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Alltag, Brauchtum</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Karäer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4163300-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Volhynia (Ukraine) / Ethnic relations</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wolynien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079380-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wolynien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079380-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Karäer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4163300-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 2</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026192167&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 2</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026192167&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Шабаровський, Володимир Володимирович</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(N</subfield><subfield code="a">Караїми на Волині</subfield><subfield code="b">(штрихи до портрета загадкового народу)</subfield><subfield code="c">Володимир Шабаровський</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/(N</subfield><subfield code="a">Луцьк</subfield><subfield code="b">Твердиня</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026192167</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">477</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Volhynia (Ukraine) / Ethnic relations Wolynien (DE-588)4079380-1 gnd |
geographic_facet | Volhynia (Ukraine) / Ethnic relations Wolynien |
id | DE-604.BV041217564 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:42:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9786175171462 |
language | Ukrainian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026192167 |
oclc_num | 856872410 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 250 S. Ill., Kt. 21 cm |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Tverdynja |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Šabarovsʹkyj, Volodymyr Volodymyrovyč 20./21. J.h. Verfasser (DE-588)1038242495 aut 880-02 Karaïmy na Volyni (štrychy do portreta zahadkovoho narodu) Volodymyr Šabarovsʹkyj 880-03 Lucʹk Tverdynja 2013 250 S. Ill., Kt. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In kyrill. Schr., ukrain. - Zsfassung in engl. und poln. Sprache Includes bibliographical references (pages 224-229) and indexes Geschichte gnd rswk-swf Karaites / Ukraine / Volhynia / History Karaites / Ukraine / Volhynia / Social life and customs Jewish sects / Ukraine / Volhynia Alltag, Brauchtum Geschichte Karäer (DE-588)4163300-3 gnd rswk-swf Volhynia (Ukraine) / Ethnic relations Wolynien (DE-588)4079380-1 gnd rswk-swf Wolynien (DE-588)4079380-1 g Karäer (DE-588)4163300-3 s Geschichte z DE-604 Digitalisierung BSB Muenchen 2 application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026192167&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB Muenchen 2 application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026192167&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltstext 100-01/(N Шабаровський, Володимир Володимирович ut 245-02/(N Караїми на Волині (штрихи до портрета загадкового народу) Володимир Шабаровський 264-03/(N Луцьк Твердиня |
spellingShingle | Šabarovsʹkyj, Volodymyr Volodymyrovyč 20./21. J.h Karaïmy na Volyni (štrychy do portreta zahadkovoho narodu) Karaites / Ukraine / Volhynia / History Karaites / Ukraine / Volhynia / Social life and customs Jewish sects / Ukraine / Volhynia Alltag, Brauchtum Geschichte Karäer (DE-588)4163300-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4163300-3 (DE-588)4079380-1 |
title | Karaïmy na Volyni (štrychy do portreta zahadkovoho narodu) |
title_auth | Karaïmy na Volyni (štrychy do portreta zahadkovoho narodu) |
title_exact_search | Karaïmy na Volyni (štrychy do portreta zahadkovoho narodu) |
title_full | Karaïmy na Volyni (štrychy do portreta zahadkovoho narodu) Volodymyr Šabarovsʹkyj |
title_fullStr | Karaïmy na Volyni (štrychy do portreta zahadkovoho narodu) Volodymyr Šabarovsʹkyj |
title_full_unstemmed | Karaïmy na Volyni (štrychy do portreta zahadkovoho narodu) Volodymyr Šabarovsʹkyj |
title_short | Karaïmy na Volyni |
title_sort | karaimy na volyni strychy do portreta zahadkovoho narodu |
title_sub | (štrychy do portreta zahadkovoho narodu) |
topic | Karaites / Ukraine / Volhynia / History Karaites / Ukraine / Volhynia / Social life and customs Jewish sects / Ukraine / Volhynia Alltag, Brauchtum Geschichte Karäer (DE-588)4163300-3 gnd |
topic_facet | Karaites / Ukraine / Volhynia / History Karaites / Ukraine / Volhynia / Social life and customs Jewish sects / Ukraine / Volhynia Alltag, Brauchtum Geschichte Karäer Volhynia (Ukraine) / Ethnic relations Wolynien |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026192167&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026192167&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT sabarovsʹkyjvolodymyrvolodymyrovyc karaimynavolynistrychydoportretazahadkovohonarodu |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Beschreibung